Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ведь большая часть их - неверующие.

Читайте также:
  1. DO Часть I. Моделирование образовательной среды
  2. II. Основная часть
  3. II. Основная часть
  4. III. Практическая часть
  5. Lt;guestion> Укажите, к какому стилю речи относится данный текст: Наречие - неизменяемая часть речи, которая обозначает признаки действия, предмета или другого признака.
  6. VII. Счастливый человек знакомится с несчастьем
  7. XIII. ТЕХНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ДОКУМЕНТАЦИИ ОБ ЭЛЕКТРОННОМ АУКЦИОНЕ

Всевышний Аллах напоминает Своим рабам то благо, что Он устроил им дома, т.е. жилища, в которых они находят приют и прикрытие, и используют их в других полезных целях.

Он также сделал им дома из шкур скота, которая лёгкая для перевозки и установки в пути и на долгие стоянки. Об этом Аллах сказал: ﴿تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَـمَتِكُمْ﴾

«Которые вы легко переносите в день вашего выступления и в день вашей остановки!.

﴿وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَآ﴾ «От шерсти, меха и волоса их» – т.е. овец, верблюдов

и коз соответственно; ﴿أَثَاـثاً﴾ «утварь» – т.е. они получают имущество из этого.

Было сказано, что речь идёт о предметах удобства и одежде. Правильнее считать, что смысл более общий: т.е. из их шерсти изготавливаются ковры, одежда, и другие предметы, которые могут быть товаром для торговли. Ибн Аббас сказал, что слово (أَثَاـث) означает предметы удобства и комфорта. Это также мнение Муджахида, Икримы, Саида ибн Джубайра,

аль-Хасана, Атыя аль-Ауфи, Ата аль-Хорасани, ад-Даххака и Катады.

Словосочетание: ﴿إِلَى حِينٍ﴾«до времени» – до определённого назначенного времени.

﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِّمَّا خَلَقَ ظِلَـلاً﴾ «и Аллах дал вам из того, что создал, тень» – т.е. деревья по мнение Катады; ﴿وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَـناً﴾«и дал вам в горах убежище» – т.е. крепости и укрепления; ﴿جَعَلَ لَكُمُ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ﴾«и дал вам одеяние, которое хранит вас от жары» – т.е. одежду из хлопка, льна и шерсти; ﴿وَسَرَبِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ﴾«и дал вам одеяние,

которое хранит вас от вашей ярости» – т.е. щиты, доспехи, кольчуги и т.п.

﴿كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ﴾ «Так завершает Он Своё благо вам» – сделал вам то, что помогает вам в ваших делах и ваших нуждах, чтобы всё это было подспорьем в поклонении Ему;

﴿لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ﴾ «Может быть, вы предадитесь» – многие растолковали это как:

«Может быть, вы подчинитесь Аллаху и станете мусульманами».

﴿فَإِن تَوَلَّوْاْ﴾ «А если они отвратятся» – т.е. после такого для них

разъяснения и напоминания о благах, не беспокойся о них;

﴿فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ الْمُبِينُ﴾ «ведь на тебе - только открытая передача»

– и ты уже передал послание;

﴿يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا﴾ «они узнают блага Аллаха, а потом отрицают их» – т.е. они знают, что от Один Аллах даровал им эти блага, т.к. Он их Единственный Благодетель, но они продолжают отрицать и поклоняться наряду с Ним другим, думая, что помощь и удел им оказывают другие наряду с Ним; ﴿وَأَكْثَرُهُمُ الْكَـفِرُونَ﴾«и большая часть их – неверующие».

 

Аллах Всевышний сказал:

 

﴿ - - - - ﴾

وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لاَ يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلاَ هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ

В тот день, как Мы пошлём от каждого народа свидетеля (против них), потом не будет дано никакого разрешения тем, которые не веровали, и не будет им милости.

وَإِذَا رَأى الَّذِينَ ظَلَمُواْ الْعَذَابَ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ

(85) А когда увидят те, которые были несправедливы, наказание,

Не будет им облегчено, и не будет им отсрочки.

وَإِذَا رَءا الَّذِينَ أَشْرَكُواْ شُرَكَآءهُمْ قَالُواْ رَبَّنَا هَـؤُلآء شُرَكَآؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوْا مِن دُونِكَ فَألْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَـذِبُونَ

(86) А когда увидят те, которые придавали сотоварищей Аллаху,

своих сотоварищей, они скажут: "Господи! Это наши сотоварищи,

к которым мы взывали помимо Тебя". Но бросят они им слово: "Вы - лжецы!"

وَأَلْقَوْاْ إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ

(87) И предложат они Аллаху тогда покорность,

И скроется от них то, что они лживо измышляли.

الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَـهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفْسِدُونَ


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Его семье, сподвижникам и всем верным последователям до самого Судного Дня. | Из биографии Ибн Кассира | Поистине, Аллах Прощающий, Милосерд! | Неужели он обратил богов в Единственного Бога? | Quot;Мир вам! Войдите в рай за то, что вы совершали". | Пользуйтесь же, потом узнаете! | Когда кому-либо из них сообщают весть о рождении той, которую они | Я не думаю, что он когда-нибудь исчезнет. Я не думаю, что настанет Час. | Аллах дал вам из вас самих жён, и дал вам от ваших жён и детей и внуков и оделил вас благами. Так неужели же в ложь они веруют, а за блага Аллаха неблагодарны? | Чем притеснение и порывание родственных уз». |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
И того, кого Мы наделили от Себя хорошим уделом, и он расходует из него тайно| Он (Ад или День воскресения) настигнет их внезапно и ошеломит их.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)