Читайте также:
|
|
Воистину, это — нечто удивительное!» (38:5), а также:
﴿وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالاٌّخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ ﴾
Когда поминают одного лишь Аллаха, содрогаются от отвращения сердца тех,
которые не веруют в Последнюю жизнь. А когда поминают тех,
которые ниже Него, они радуются. (39:45)
Слова Аллаха: ﴿وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ﴾«И сами они превозносятся» – над поклонением Ему, отрицая Единобожие, как об этом сказал Аллах:
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَخِرِينَ﴾
«Воистину, те, которые превозносятся над поклонением Мне,
войдут в Геенну униженными». (40:60)
Слова Аллаха: ﴿لاَ جَرَمَ﴾«Нет сомнения» – т.е. поистине; ﴿أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
«Аллах знает, что они утаивают и что они обнаруживают» – т.е. воздаст им за это сполна; ﴿إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ﴾ «Поистине, Он не любит возносящихся».
Аллах сказал далее:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ
(24) И когда говорят им: "Что же ниспослал ваш Господь?"
Они отвечают: "Сказки древних".
لِيَحْمِلُواْ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَـمَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلاَ سَآءَ مَا يَزِرُونَ
(25) Пусть же они понесут свои ноши полностью в день воскресения и ноши тех,
Кого они сбили с пути без ведения. Дурно то, что они понесут!
Всевышний Аллах говорит, что когда будет сказано лжецам: ﴿مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ﴾
«Что же ниспослал ваш Господь?» – но сами при этом не хотят слышать ответ, говоря;
﴿أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ﴾"Сказки древних" – т.е. ему ничего не ниспослано, а всё это просто сказки древних, т.е. взято из древних книг, как сказал об этом Аллах:
﴿وَقَالُواْ أَسَـطِيرُ الاٌّوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً ﴾
«Они говорят: "Это — сказки древних народов. Он попросил записать их,
и их читают ему утром и после полудня"». (25:5) иными словами они возносят напраслину на посланника – различные слова, противоречащие друг другу, и всё это ложь,
как сказал об этом Аллах: ﴿انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُواْ لَكَ الاٌّمْثَالَ فَضَلُّواْ فَلاَ يَسْتَطِيعْونَ سَبِيلاً ﴾
Посмотри, какие притчи они приводят тебе.
Они впали в заблуждение и не могут найти дорогу». (17:48)
Ибо любой, отбившийся от истины человек, что бы он ни говорил, он ошибается. Они говорили, что он колдун, поэт, предсказатель и одержимый. Потом они сошлись во мнении, которое предоставил им их лидер, именуемый аль-Валидом ибн аль-Мугирой, который:
﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ - فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ - ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ - ثُمَّ نَظَرَ - ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ - ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ - فَقَالَ إِنْ هَـذَآ إِلاَّ سِحْرٌ يُؤْثَرُ ﴾
Он подумал и рассчитал. Да сгинет он! Как он рассчитал?! Да сгинет он ещё раз!
Как он рассчитал?! Затем он задумался. Затем он нахмурился и насупился.
Затем он повернулся спиной и возгордился и сказал: "Это — не что иное,
как пересказанное колдовство"». (74:18-24) – т.е. переданное и рассказанное.
И они разошлись, приняв его мнение, да изуродует их Аллах!
Аллах сказал: ﴿لِيَحْمِلُواْ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَـمَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ﴾
«Пусть же они понесут свои ноши полностью в день воскресения и ноши тех, кого они сбили с пути без ведения» – т.е. Мы предопредели им сказать такое, чтобы они понесли вместе со своими грехами ещё и грехи тех, кто последовал за ними и согласился с ними.
Им будет вменен грех за заблуждение самих себя и грех за введение в заблуждение других,
тех, кто последовал за ними. Как говорится в хадисе:
«مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنِ اتَّبَعَهُ، لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا،
وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلَالَةٍ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الْإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنِ اتَّبَعَهُ، لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ آثَامِهِمْ شَيْئًا»
«Призывавший к правильному пути получит такую же награду,
Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Поистине, Аллах Прощающий, Милосерд! | | | Quot;Мир вам! Войдите в рай за то, что вы совершали". |