Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

You Know You're Right

"Первый куплет был списком деклараций, начинающихся так: «Я никогда не беспокоил тебя / Я никогда не обещал / Если бы я снова сказал это слово / Я бы уехал отсюда». Один куплет - который мог исходить только от Курта Кобэйна - гласил: «Я ухожу в запой / Всегда знал, что до этого дойдёт». Второй куплет переключается на заявления о женщине – «Она просто хочет любить себя» - и заканчивается двумя строчками, которые должны быть саркастическими: «Всё никогда не было так отлично / И мне никогда не было так хорошо». Жалобный вопль в припеве не мог быть яснее: «Боль - Pain», - кричал он, растягивая это слово почти на десять секунд, дав ему четыре слога, и оставляя впечатление неизбежной муки.''

 

Отрывок из книги Тяжелее небес (Heavier Than Heaven).

 

То что представлено выше, является неким подобием разбора песни You Know You're Right - от Чарлза Р. Кросса в его книге "Тяжелее небес (Heavier Than Heaven)". Сразу обращает на себя внимание то что Кросс, явно невысокого мнения о Курте Кобэйне, раз полагает что строчка «Я ухожу в запой / Всегда знал, что до этого дойдёт» могла исходить только от Курта Кобэйна. Особенно это заметно, если сравнить это с комментарием к строчкам «Всё никогда не было так отлично / И мне никогда не было так хорошо», которые по мнению Кросса "должны быть саркастическими". То есть по логике Кросса выходит то, что если Курт говорит что в его жизни все хорошо и отлично - это сарказм с его стороны. В то время как заявление о том что "Я ухожу в запой" и "Всегда знал, что до этого дойдёт" саркастическими ну никак не могут быть, и могут исходить только от такого человека как Курт Кобэйн. Довершает создание образа "обреченного, измученного артиста" строчка «Боль - Pain», которая по мнению Чарлза Кросса "оставляет впечатление неизбежной муки". На самом же деле, как показывает отдельный вокальный трэк, Курт просто пел "Hey" ("Хей").

 

Однако это ещё не всё. Дело в том что строчки:

I am walking in the piss

Always knew it would come to this

Те самые строчки которые по мнению Кросса могли исходить только от Курта, на самом деле ему не принадлежат.

Они взяты из текста песни группы Hole, которые перепели You Know You're Right, на своем шоу на MTV Unplugged в 1995 году.

В песне Nirvana же эти строчки выглядят так:

No thought was put into this

Always knew it would come to this

 

Возможно это просто ошибка Кросса. Хотя добавление строчек, принадлежащих группе Кортни Лав, а затем и такая их интерпретация, вовсе не кажутся нам случайными.

 

В том месяце Курт и Диксон ходили купаться в карьер возле Олимпии, и Курт пришёл домой со множеством головастиков, которых он поймал. Он бросил их в аквариум, со злорадным ликованием наблюдая, как его черепахи поедают головастиков. «Смотри, - сказал Курт,- можно увидеть, как в резервуаре плавают их маленькие конечности и кусочки». Молодой человек, который обычно спасал птиц со сломанными крыльями, теперь восхищался, наблюдая, как черепахи поглощают головастиков.

 

Отрывок из книги Тяжелее небес (Heavier Than Heaven).

Перед нами очередной отрывок книги Чарлза Кросса. В нем автор, со слов друга Курта Кобэйна - Иэна Диксона, приводит его воспоминания о небольшом эпизоде из жизни Курта. На самом деле, для того чтобы проанализировать данный отрывок, и разобраться в том насколько правильные или же нет выводы делает Чарлз Кросс на его основании, нам поможет комментарий самого Диксона по поводу этого эпизода, данный им Эверетту Тру для его книги "Nirvana. Правдивая история":

 

– Хорошо, – говорит Иэн Диксон, – давайте начнем отсюда, страница 185. Чарлз Кросс, приводит мои слова: «Курт сказал мне: "Смотри! Видишь, их маленькие ручки и другие части тела плывут по аквариуму"». Курт показывал мне на головастиков, которых мы нашли в карьере и которых он поместил в аквариум у себя дома. Кросс пишет: "Молодой человек, который обычно спасал птиц со сломанными крыльями, теперь восхищался, наблюдая, как черепахи поглощают головастиков". Курт не бросал головастиков в аквариум, чтобы скормить их черепахам. Он хотел, чтобы они выросли и стали лягушками. Эта была его ошибка, потому что он мог бы и догадаться, что черепахи их могут сожрать, и – да, он показал мне их останки, но я бы не сказал, что он наслаждался этим зрелищем. Я бы сказал, что он был в ужасе. Затем он вылил содержимое аквариума на задний двор. Пусть он повел себя безответственно, но это не означает … я хочу сказать, что здесь его представляют как какого-то садиста. А это абсолютно неправильно.

 

Кросс приводит этот случай как свидетельства перемены в психологии Курта, – продолжает Диксон. – Типа, раньше он спасал птиц, а теперь "наслаждается" убийством. Может быть, такая перемена и произошла, но этот случай ничего не подтверждает. Курт вел себя, несомненно, безответственно, но он не хотел никого убивать. По крайней мере, я такого не помню.

 

Как видим все не так ужасно, как это хочет видеть (и показать нам) Чарлз Кросс. Зато именно такая оценка этому эпизоду, именно такая какую ему дает Кросс, отлично вписывается в его стремление представить Курта Кобэйна тем, кем на самом деле тот не являлся.

 


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Кортни Лав изнутри 19 страница | Кортни Лав изнутри 20 страница | Кортни Лав изнутри 21 страница | Кортни Лав изнутри 22 страница | Кортни Лав изнутри 23 страница | Кортни Лав изнутри 24 страница | Кортни Лав изнутри 25 страница | Кортни Лав изнутри 26 страница | Как Nirvana снимали клип на песню Heart-Shaped Box 13.09.2013 | By Кори Гроу |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Как итог мы можем заключить то, что истинный рост Курта Кобэйна составлял - 177,8 см| Случай 18 марта 1994 года

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)