Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Давайте четкие указания

Читайте также:
  1. IV. Методические указания студентам по подготовке к занятию
  2. Ах, ну давайте представим. О, да. Это заставило тебя трахнуть Дэррока буквально через пару часов.
  3. В чем разница между подчинением учителю и следованием его указаниям?
  4. Глава I. Методические указания
  5. Глава VI. Средства врачевания экзорцизмом против насланных болезней и указания, как экзорцировать одержимых
  6. Давайте вернемся к семье?
  7. Давайте обвиним миссис Вильямс

Мой знакомый звукорежиссер Апдре Бержероп нередко замечал, что когда дело касается записи ролика, многие копирайтеры становятся на удивление косно­язычны: они дают совершенно неадекватные, туманные и невразумительные ука­зания актерам, от чего те только теряются и начинают комплексовать. Например, "Не могли бы вы прочитать этот отрывок несколько... зеленее?"

Постарайтесь не быть таким... таким... как это сказать... назойливым. Совет: первые несколько дублей позвольте актеру прочитать так, как ему самому кажется верным. Большинство из них — профессионалы, и если ваш сценарий на уровне, они моментально прочувствуют, с какой именно интонацией следует произ­нести ту или иную фразу. Если не получится с первой попытки, что ж — теперь вы оба знаете, как читать не надо, значит, сможете вместе добиться верного тона.Не утомляйте актера, заставляя его перечитывать текст с самого начала при каждом новом дубле. Если начало фразы получилось отличное, подхватите с се­редины отрывка и продолжайте в том же духе — грамотный звукорежиссер в со­стоянии соединить разные части без ущерба для общего качества.

Не упускайте инициативу

Если вы — молодой, начинающий копирайтер, а этот ролик — ваше первое се­рьезное задание, непременно проинформируйте об этом звукорежиссера. Наверняка он поймет вас и познакомит с азами процесса записи. Актер, привлеченный для озвучения, не должен знать, что вы новичок, иначе он перехватит инициативу в студии и начнет "давить авторитетом" — не допускайте этого. Особенно это при­суще высокооплачиваемым актерам, чьи голоса востребованы в индустрии.

На съемочной площадке телевизионного ролика вся власть принадлежит ре­жиссеру. При производстве радиоролика — сценаристу. Помните, вы — хозяин положения. Дискуссия в процессе работы, обмен мнениями — это прекрасно, но в конечном счете отвечаете за качество проекта вы. Если это ваши первые шаги в рекламном бизнесе, найдите возможность несколько раз понаблюдать за тем, как записывают ролики более опытные коллеги, прежде чем решиться на это самому.

Не бойтесь отклониться от сценария

Процесс записи ролика чем-то напоминает строительство. Расценивайте одоб­ренный заказчиком сценарий как фундамент, на котором в любой момент можно возвести нечто отличное от первоначального чертежа. Замыслы меняются по ходу работы, и это нормально: запишите изменения на пленку, чтобы поэксперименти­ровать с ними впоследствии при монтаже.


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: РОЖДЕНИЕ ИДЕИ, ИЛИ ПЕРВЫЕ ШАГИ | О ценности образного подхода | Ваш ролик не должен копировать печатную рекламу | В пятнадцатисекундных роликах краткость — это и есть талант | Сториборд обязан быть интересным и информативным | ПОДБОР АКТЕРОВ | Не все то звезда, что блестит | Музыка решает все | Отредактируйте коллекцию роликов, как вы редактировали каждый ролик | Закон о том, что радиореклама должна быть смешной |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Не забудьте прочитать сценарий вслух| Или Творчество на грани.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)