Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

На велосипеде по ЕвропЕ 3 страница

Читайте также:
  1. Contents 1 страница
  2. Contents 10 страница
  3. Contents 11 страница
  4. Contents 12 страница
  5. Contents 13 страница
  6. Contents 14 страница
  7. Contents 15 страница

Для измерения расстояний по карте необходимо иметь курви­метр - простой прибор, представляющий собой круглый плоский кор­пус размером с большие наручные часы. Имеет центральную стрел­ку, соединенную с маленьким колесиком, которое катят по изме­ряемой линии на карте. При этом стрелка указывает расстояния на шкалах, соответствующих разным масштабам карт.

В различных туристских справочниках и методических пособиях описаны многочисленные способы определения расстояний с помо­щью различных предметов. Однако опять-таки полезно в походах при каждом удобном случае тренировать свой глазомер. Например, определять на глаз расстояние до виднеющегося впереди по дороге леса, а потом, доехав до него, проверять себя по километровым столбам или счетчику.

Движение по разным дорогдм, преодоление препятствий

Что в наибольшей степени определяет успех любого велопутеше­ствия, особенно сложного? Да, физическая, техническая и тактиче­ская подготовленность его участников. Да, продуманность в подборе группового и личного снаряжения, продуктов, медикаментов. Сла­женность действий велотуристов на маршруте, психологическая ат­мосфера в группе. Но, пожалуй, в наибольшей степени на быстроту перемещения по маршруту и безопасность путешествия влияет вла­дение техникой езды по самым разным дорогам, тропам и вообще бездорожью.

Авторы, конечно, сознают, что по книге хорошо ездить не нау­чишься, техника езды достигается только на практике, но все-таки считают своим долгом поделиться в этом плане некоторыми принци­пиальными моментами из опыта, накопленного бывалыми туристами.

Характер езды по ровной и гладкой дороге по равнинной ме­стности определяют в основном атмосферные условия (температура воздуха, положение и открытость солнца, направление ветра, осад­ки) и качество покрытия дороги. В отличие от дороги извилистой или идущей по пересеченной местности, где условия работы все


время меняются, на горизонтальных участках велосипедист при рав­номерном педалировании имеет возможность максимально рассла­биться. Чтобы избежать переутомления именно от однообразия ра­боты, нужно время от времени несколько менять ее характер, да­вать нагрузку другим мышцам, в частности, менять передачи, поло­жение тела на седле, педалировать сериями оборотов. При ветре на открытых участках шоссе члены группы едут как можно ближе друг к другу, при встречно-боковом ветре - располагаясь, в зависимости от направления ветра, ступенькой вправо или влево.

При езде по пересеченной местности надо придерживаться принципа равномерных усилий, а не равных скоростей, то есть мак­симально разгонять велосипед на спусках (насколько позволяют дорога и опыт велосипедиста) и не прилагать чрезмерных усилий на подъеме, стараясь на него во что бы то ни стало въехать. При езде в форсированном режиме потеря сил происходит быстро, особенно на подъемах. В целях экономии сил следует почаще пользоваться переключателем передач.

На пологом коротком подъеме велосипедист плотно сидит в сед­ле, мышцы плечевого пояса и туловища расслаблены. Перед подъе­мом нужно прибавить скорость. Подъем преодолевается с ходу на одной передаче.

Пологие затяжные подъемы вначале преодолевают так же, как короткие, а при падении скорости ставят меньшую передачу и рав­номерным круговым педалированием проходят почти весь подъем. В конце подъема можно применить способ педалирования «танцовщи­ца». Если же скорость теряется задолго до конца подъема, надо перейти на меньшую передачу. Тут важно вовремя подхватить ее при достаточной скорости.

Короткие крутые подъемы стараются брать с ходу, не меняя пе­редачи и предварительно набрав скорость. В конце подъема можно применить способ «танцовщица» либо просто спешиться.

Крутые продолжительные подъемы целиком преодолеть на вело­сипеде удается не всем и не всегда. В начале подъема последова­тельно меняют передачи на самую пониженную, применяют способ «танцовщица», а как только вращение педалей становится затрудни­тельным, сходят с велосипеда и преодолевают подъем пешком. Практика показывает, что езда на крутых подъемах дает почти ту же скорость, что и в движении пешком, а затраты энергии требуют гораздо большей. Наконец, поднимаясь пешком, можно свободнее обозревать окрестности.

На особом счету у велотуристов стоят крутые продолжительные подъемы на горные перевалы. Здесь уже необходимо оснащение велосипеда звездочками с малым передаточным отношением. Наи­более употребляемое соотношение при подъемах на горные перева­лы - 1:1 (чаще всего - 32 зуба у ведущей звездочки и столько же у ведомой). У горных велосипедов самая маленькая ведущая звез­дочка бывает даже меньше самой большой ведомой звездочки.

Подъемы на горные перевалы требуют особой техники и сноров­ки. По характеру дорог, крутизне подъема и т.д. перевалы называют велосипедными (подъемы на них преодолеваются полностью на ве­лосипеде), велопешеходными (часть - на велосипеде, а часть - пеш­


ком) и пешеходными. Если продолжительность пешего подъема не­большая, то велосипед просто ведут руками сбоку. При длительном подъеме на перевал рекомендуется на тормозных ручках закрепить веревочный руль («вожжи») и, держась руками сзади за рюкзак, катить велосипед вперед, управляя веревочным рулем. На трудно­проходимых участках, где дороги или тропы отсутствуют, но много камней и валунов, необходимо рюкзак снять с велосипеда и надеть на плечи.

При подъеме на перевалы возрастает роль организации движе­ния. Горные перевалы предъявляют свои высотные требования к организму. Передвижение чередуется с отдыхом тем чаще, чем меньше был период акклиматизации группы. Необходимы также «от­ветные действия» на особые климатические условия горных райо­нов-туманы, дождь, снег, быстрое наступление темноты, холодные ночевки и т.д. Теплую одежду, которая не нужна на других участках маршрута, можно перед началом похода выслать в ближайший к перевалу населенный пункт по почте. Подъем на перевал рекомен­дуем начинать рано утром, когда перевал, как правило, «открыт». Если группа подошла к нему во второй половине дня, то подъем лучше отложить до утра следующего дня даже в случае отсутствия признаков непогоды.

Подъем следует производить в легкой, но не позволяющей за­мерзнуть одежде. Под рукой должны быть штормовки, куртки, накид­ки от дождя и полиэтиленовая пленка, которой во время отдыха группы хорошо защищаться от ветра. Во время остановки, если по­зволяют условия, лучше применить самый простой способ защиты: велотуристы садятся полукругом спиной к ветру, подстилая один край пленки под себя. Второй край пленки натягивают на спины и головы.

Спуски, при всей их кажущейся легкости, требуют особого вни­мания и собранности, поскольку большинство несчастных случаев происходит именно на них. Крутые короткие спуски проходят с ин­тервалами между велосипедами не менее 10 метров. Если спуски прямые, на них можно не притормаживать. При сильном встречно­боковом ветре на спусках применяют низкую посадку.

Осторожным надо быть в конце спусков на местных дорогах на пересечении их с ложбинами, ручьями, речками. Здесь часто быва­ет разбит асфальт, на грунтовых дорогах попадаются ямы с грязью, большие выбоины, а иногда - неуплотненная подсыпка. Поэтому нужно быть готовым затормозить на спуске: лучше потерять ско­рость, чем управление велосипедом на ухабах. При спуске по пес­чаной дороге надо ехать прямолинейно. На плохих дорогах и тропах на крутых спусках лучше спешиться, провести велосипед руками, нажимая на задний тормоз.

На продолжительных спусках велотурист получает возможность отдохнуть, расслабиться. В начале спуска велотурист разгоняется, несколько раз энергично повернув шатуны педалей, а затем он должен поставить их в горизонтальное положение, прижав колени к раме, и внимательно следить за дорогой. Площадь лобового сопро­тивления при такой посадке значительно уменьшается. Время от времени нужно выпрямлять то одну, то другую ногу, чтобы дать


мышцам отдых. На длинных спусках рекомендуем педали вращать время от времени в обратном направлении, так как на большой скорости воздух охлаждает мышцы и суставы, отчего их эластич­ность теряется, а следовательно, снижается работоспособность. Вращение педалей в обратную сторону одновременно способствует расслаблению мышц.

Спуски с горных перевалов требуют особой техники. Перед спус- - ком нужно проверить крепление колес, руля, груза. Наибольшее внимание уделяют тормозам. Осматривают не только колодки и тросики, но и скобы и колодкодержатели. Для надежности торможе­ния рекомендуется на тормозные ручки надевать насадки (или на­ставки). Насадки для всей группы можно изготовить из лыжной пал­ки, которая распиливается на отрезки длиной по 5-7 см. Легкими ударами такая трубка насаживается на тормозную ручку. На спусках встречный воздух, особенно на теневой стороне дороги, приводит к быстрому переохлаждению, поэтому на перевале необходимо надеть теплую одежду.

Направляющим на спусках бывает руководитель или опытный ве­лотурист. Дистанция - 20-25 метров. Поскольку на продолжительных спусках большую нагрузку испытывают кисти и пальцы рук, через 15-20 минут надо группу останавливать на кратковременный отдых, каждый раз проверяя тормоза. Частоту остановок направляющий должен определять по физическим и психологическим возможностям самого слабого участника похода.

Наибольшего внимания требуют крутые повороты серпантинов горных дорог. Чем больше скорость велосипеда, тем круче угол его наклона. На неасфальтированной дороге угол наклона, после которо­го последует падение, составляет 70°, на асфальте - 75°, на мокром асфальте - 85°. Опыт велосипедиста заключается в том, чтобы оп­ределить безопасную для данного поворота скорость. Начинать тор­мозить надо задолго до начала изгиба дороги, а на самой кривой ослабить торможение, выставить в сторону поворота колено согну­той ноги. Второй ногой велосипедист опирается на педаль, которая находится в нижнем положении. На крутых виражах на мокром ас­фальте или скользкой дороге нога со стороны поворота снимается с педали и скользит пяткой по дороге, а вторая нога, оставаясь на педали, принимает на себя основной вес туловища. При потере рав­новесия, когда велотурист чувствует, что падения не избежать, он должен откинуть ногу в сторону падения как можно дальше от вело­сипеда и, нажимая на оба тормоза, положить велосипед на бок. При спусках ни в коем случае нельзя срезать углы на крутых левых (за­крытых) поворотах, выезжая на полосу встречного движения.

В горах нередко с близлежащих склонов во время дождя, в сильную жару, при обвалах падают на дорогу камни, которые осо­бенно опасны при спусках и при плохой видимости в туман, дождь, снег.

По тропам, проложенным в труднодоступных местах по склонам, нужно идти пешком, ведя велосипед рядом, ниже по склону. В неко­торых горных районах на крутых скалах и прижимах тропы соеди­няются оврингами (нависающими искусственными тропами, сложен­ными из камня и хвороста). По оврингам и тропам, проходящим по краю обрыва, нужно двигаться с максимальной осторожностью. Рюк-

зак лучше нести на себе, а велосипед в руках со стороны обрыва. Иногда удобнее и безопаснее перенести рюкзак и велосипед по очереди. Если же безопасное преодоление такого участка вызывает сомнение, необходимо организовать страховку, использую перила и грудную обвязку.

На особом месте стоят осыпи, расположенные по склонам гор. Если осыпь перекрыла тропу, значит, она свежая и в любой момент может «ожить». При неизбежном переходе через осыпь необходимо организовать страховку, велосипед вести по нижней стороне осыпи или нести на плече.

На очень крутых спусках по горным тропам двигаются пешком с рюкзаком за плечами. Велосипед ведут руками или даже несут на плече. При осуществлении сложных спусков с перевалов бывают случаи, когда тропа обрывается круто вниз. Поиски безопасного пути обычно приводят к месту, где человек может спуститься с рюкзаком за плечами, но сделать это с велосипедом не всегда ока­зывается возможным. Для транспортировки велосипедов используют две веревки - основную и вспомогательную. При помощи основной веревки, которая крепится у подседельной трубы, велосипед удержи­вается на весу. Вспомогательную крепят к каретке велосипеда и бросают вниз. Вспомогательной веревкой корректируют направление спуска велосипеда и при необходимости осуществляют его протяжку вниз.

Каждое дорожное покрытие требует своей техники велоезды. Двигаясь по брусчатке и булыжному шоссе, надо поставить цепь на большую ведомую звездочку, равномернее распределить груз (не­много прибавить на передний багажник, но не более 5 кг). На спус­ке следует притормаживать обоими тормозами. Особую осторож­ность надо соблюдать на мокрой булыжной мостовой. А лучше всего ехать по обочине таких шоссе или идущей параллельно дороге, тро­пе, если такая есть.

По грейдерным дорогам, усыпанным галькой или мелкой щебен­кой, ехать тоже нужно на малой передаче, стараясь сохранять пря­молинейность движения.

Своих навыков требуют грунтовые дороги и тропы. Опытные велотуристы, хорошо владеющие техникой езды, стараются сложные участки преодолевать в седле, спешиваясь лишь перед теми препят­ствиями, переезд через которые грозит поломкой велосипеда или травмой. При приближении к сложному участку важно уметь далеко вперед просматривать дорогу от одной ее кромки до другой и выби­рать наилучшую колею или даже необходимость объехать препятст­вие (лужу, канаву, упавшее дерево и т.д.) по боковой тропе.

На рыхлом песке и на дороге с толстым слоем пыли следует опасаться юза, поэтому здесь нельзя развивать большую скорость. Небольшие песчаные участки преодолевают с ходу на средней или малой передаче, так как переключение на песке весьма затрудни­тельно. На песчаной дороге не делают резких поворотов, нужно крепче держать руль, увеличить дистанцию до 6-10 метров, а на спуске - до 20-30 метров. На подъеме на песчаных дорогах лучше идти пешком, потому что здесь нужны очень большие усилия. Про­тяженные песчаные участки маршрута лучше преодолевать утром, когда песок увлажнен.

На размокшей или грязной грунтовой дороге значительно ухуд­шается сцепление колес с дорогой и увеличивается сопротивление движению. Здесь нужна хорошая реакция для того, чтобы вовремя включать соответствующую состоянию дороги передачу, пока вело­сипед не потерял инерцию. По скользкой дороге стараются ехать прямолинейно, равномерно, медленно вращая педали, не делая рез­ких движений телом, поворачивая как можно плавнее. В любой момент нужно быть готовым выставить ногу на дорогу для предот­вращения падения. На грунтовых мокрых дорогах надо избегать поверхности с поперечным наклоном, чтобы предотвратить скольже­ние юзом.

Если приходится ехать по узкой колее, следует не слишком сильно сжимать руль, давая возможность переднему колесу держать направление, и, равномерно педалируя, поддерживать безопасную скорость движения.

По дороге, иссеченной колеями в разных направлениях, имею­щей ухабы, выбоины, нужно ехать на малой передаче, избегая од­новременного попадания двух колес в ухабы или поперечную колею. Ложбины и широкие канавы следует переезжать наискосок, а рельсы на железнодорожных переездах, узкие колеи на грунтовых дорогах - наоборот, перпендикулярно или под углом, близким к прямому.

На извилистых дорожках и тропах, идущих через густой лес и кустарник, нужно соблюдать безопасную дистанцию.

В случае, если путь лежит по тропе через заболоченный лес, целесообразно предварительно произвести пешую разведку. Заболо­ченные участки, покрытые густым мхом, травой, кустарником, де­ревьями, могут быть непроходимыми. Под яркой зеленой раститель­ностью, густой высокой травой часто скрывается вода. По гатям надо ехать на малой скорости, а по старым гатям лучше идти пеш­ком.

В сибирских районах с преобладанием озерно-болотного ланд­шафта велопоходы затруднены тем, что сухие пространства вдоль рек там представляют собой покрытые ягельниками выходы песча­ных грунтов, дороги без покрытия сильно разрыхлены, поэтому ехать можно только по тропам и шоссе.

По лесным дорожкам, где много мелких препятствий (канавок, корней, упавших деревцев и т.д.), ехать надо медленно. Наскочив на скорости на корень, можно выбить спицы.

Самое неприятное для велосипедиста, когда мелкие препятствия (ямка, канавка, ствол поваленного деревца и т.д.) появляются вне­запно перед колесами на гладком участке дороги, так что затормо­зить некогда. В этом случае лучше всего через препятствие пере­прыгнуть вместе с велосипедом (когда есть туклипсы или контактные педали, это сделать намного легче). Если скорость движения боль­шая, можно оторвать от земли сразу два колеса и перепрыгнуть через препятствие или хотя бы смягчить удар. Привстав на педалях, велотурист резко бросает все тело вперед и вверх и одновременно поддергивает руками за руль велосипед.

Во время категорийных путешествий велотуристам приходится


ездить по тропам и дорожкам, на которых разного рода препят­ствия - корни деревьев, кочки, канавы, каменные россыпи и др. - встречаются на каждом шагу на протяжении многих километров. Ехать по таким дорожкам очень трудно. В этом случае рекомендуем применять универсальный способ «самокат», когда велотурист сме­щается к рулю и одной ногой отталкивается от земли, а второй опирается на педаль.

На лесных, малонаезженных дорогах, заросших травой и часто переходящих в зимники или даже еле заметные тропы, попадается очень много скрытых от глаз препятствий. Такие участки лучше преодолевать пешком. При движении по сложным тропам в тайге или в горах, во избежание травм, рекомендуется снимать педали хотя бы с той стороны, где находятся владельцы велосипедов. При переходе через завалы упавших деревьев, нагромождение крупных камней, каменные россыпи и т. д. велосипед нужно переносить на плече, но ни в коем случае не надевать на шею, так как при неос­торожном движении или падении можно тяжело травмироваться о ведущую звездочку. При переходе завалов лучше всего встать це­почкой и передавать велосипеды друг другу. Иногда бывает выгод­нее не обходить перегородившие тропу стволы деревьев, а их пере­пиливать.

Переправы через реки и ручьи в велосипедном туризме - обычное явление. Конечно, стараются водную преграду пересечь посуху. Когда нет вблизи моста, используют навесные мостики, сде­ланные местными жителями, переброшенные над водой бревна, пе­ребираются по камням.

Навесные мостики, выложенные из досок, хвороста или даже плоских камней, часто можно встретить над горными реками. Они довольно шатки, раскачиваются и на них легко потерять равновесие. Проходя по ним, необходимо стараться не смотреть на воду.

При переходе реки по бревну рюкзаки снимают с велосипедов и надевают на плечи. Велотурист держит велосипед за руль и седло, ставит его кареткой на бревно, поперек ему, и так осторожно пере­двигается.

При переправе по камням велотуристы располагаются на них цепочкой, проталкивая велосипеды от камня к камню.

Броды даже через ручьи и маленькие речки с ходу переезжать не рекомендуется: грунт дна может оказаться мягким и вязким, кроме того, можно замочить переключатель, втулки колес, каретку. Лучше велосипед перенести.

Броды, к которым идут дороги, - обычно мелкие, но если нельзя перенести велосипед, не замочив рюкзак, то лучше его снять и перенести на себе. Особенно ответственна переправа вброд через средние и большие реки. Есть одно правило: реки в горах преодо­леваются утром, когда воды в русле меньше всего. Подойдя к реке, нужно определить скорость ее течения, глубину, ширину, характер дна, подобрать удобное место для переправы, подготовить снаряже­ние, распределить обязанности по страховке, установить порядок преодоления. Разведку брода производит опытный велотурист с шес­том.

Лучше всего переходить реку в местах с более широким руслом и спокойным течением. Иногда хорошей подсказкой удобного для брода места служат брошенные на берегу реки шесты. Если дно не просматривается и возникает опасность ранения ноги, преодолевать брод нужно в соответствующей обуви (например, в резиновых сапо­гах). Перед переходом через реку нужно проверить крепление при­надлежностей на велосипеде - фляги, насоса, ремонтной сумки и т.д., а также обратить внимание на упаковку сахара, соли, спичек, карт, документов, фотопринадлежностей в рюкзаках.

При переходе реки велосипед проводится по дну и должен все­гда располагаться ниже по течению. Велотурист держит велосипед за руль и седло. Сделав шаг одной ногой, турист проводит к ней велосипед, затем, добившись устойчивого положения велосипеда и опираясь на него, переставляет другую ногу. Перешедшие на проти­воположный берег должны наблюдать за остальными участниками и в случае необходимости оказать им помощь. После преодоления реки проверяют смазку передней и задней втулок и цепи.

Если вода при сильном течении заходит выше колен, нужна страховка. В этом случае группа должна знать технику наведения переправ, правила страховки и иметь достаточный практический опыт, который вырабатывается в предпоходных тренировках. Стра­ховка применяется при помощи грудной обвязки, основной и вспо­могательной веревки. При отсутствии специального инвентаря (репшнура, веревок, карабинов) для грудной обвязки рекомендуется использовать капроновый шнур, сплетенный втрое «косичкой», дли­ной 3 м. Основная и вспомогательная веревки крепятся непосред­ственно к грудной обвязке. Основная веревка всегда располагается на прямой линии переправы, вспомогательная - ниже по течению. В аварийной ситуации при помощи основной веревки потерпевший удерживается, а вспомогательной подтягивается к берегу. При под­готовке сложной переправы разводят костер, иногда на обоих бере­гах, достают сухую одежду и медаптечку на случай экстренной по­мощи.

Если предполагается переход бурной реки с уровнем воды выше пояса, навешиваются перила. На этот случай надо заранее преду­смотреть в снаряжении веревки, грудные обвязки, несколько кара­бинов, один-два спасжилета. Организация навесной переправы - де­ло более трудоемкое, тем не менее применение ее не исключено. В этом случае первыми переправляются участники, затем рюкзаки, потом велосипеды.

При проведении сложных велопоходов иногда в состав специаль­ного снаряжения для переправ включают автомобильные камеры или легкие резиновые лодки, а если есть надувные матрацы, можно из них сделать плоты. Перед переправой четыре надутых матраца связывают вместе, причем каждые два соседних матраца соединяют в двух местах, то есть всего получается 8 связок. С каждого вело­сипеда снимается левая педаль. На одну пару матрацев кладут ве­лосипеды так, чтобы переключатели приходились на подушки, на другую пару ложатся туристы и транспортируют плот к противопо­ложному берегу. Применение такого плавсредства расширяет воз­можности группы и позволяет остановиться лагерем, например, на живописном острове.

Правила дорожного движения

И КОММЕНТАРИИ К НИМ

Мы говорили о том, что велотуристы в отличие от приверженцев других видов туризма должны руководствоваться кроме сугубо тури­стских правил еще одним сводом законов - Правилами дорожного движения (ПДД), действующими на территории России в настоящее время. Правила регулярно переиздаются, найти их в продаже - не проблема. Знание этих Правил необходимо любому, кто приобрел велосипед, а велотуристу - особенно. Без знания ПДД просто нель­зя отправляться в путь.

В Правилах есть специальный раздел 24, посвященный велоси­педистам. Вот его положения.

Управлять велосипедом разрешается лицам не моложе 14 лет, а мопедом - не моложе 16 лет. Но в отдельных республиках, краях и областях России минимальный возраст может быть снижен на два года. Местные органы власти вправе на подчиненной им территории ввести номерные знаки на велосипеды и специальные велосипедные «права», подтверждающие знание владельцами велосипедов Правил дорожного движения.

Правила предъявляют определенные требования к техническому состоянию велосипеда, а именно: у него должны быть исправный тормоз и звуковой сигнал, а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости велосипед должен иметь спереди фонарь (фару) белого цвета, сзади - фонарь или световозвращатель красно­го цвета, а с каждой боковой стороны - световозвращатели оран­жевого или красного цвета.

От себя добавим: поскольку велотуристы ревностно относятся к каждому грамму походного веса и часто отказываются не только от фары, но даже от боковых световозвращателей, в велотуризме ус­тановилась практика передвигаться только в светлое время суток. Что касается тормозов, то велосипедист должен их проверять перед каждым выездом.

Движение по проезжей части на велосипедах разрешается толь­ко в один ряд как можно правее. Допускается движение по обочи­не, если это не создаст помех пешеходам.

Водителям велосипеда и мопеда запрещается: ездить, не дер­жась за руль хотя бы одной рукой; перевозить пассажиров, кроме ребенка в возрасте до 7 лет на дополнительном сиденье, оборудо­ванном надежными подножками; перевозить груз, мешающий управ­лению велосипедом или выступающий более чем на 0,5 м по длине или ширине за его габариты; поворачивать налево или разворачи­ваться на дорогах с трамвайным движением и на дорогах, имеющих более одной полосы для движения в данном направлении; ехать по основной дороге, если рядом есть велосипедная дорожка.

И еще правило, касающееся велодорожек: на нерегулируемом пересечении велосипедной дорожки с дорогой (если это пересечение не на перекрестке) велосипедисты должны уступить дорогу транс­портным средствам, движущимся по этой дороге.

Порядок движения по велодорожкам велосипедистов Правила специально не оговаривают. Тут действуют общие принципы дорож­ного движения. Прежде всего, велодорожки бывают двух основных типов: с разделительной линией и без нее. По дорожкам без линии можно организовать движение во всю их ширину, если при этом не создаются помехи для встречных велосипедистов. На дорожках с разделительной линией двигаться нужно по правой полосе, а на полосу встречного движения можно выезжать лишь при обгоне и объезде.

В Правилах дорожного движения есть предписание, касающееся велосипедных групп, которое гласит: колонны велосипедистов при движении по проезжей части должны быть разделены на группы по 10 велосипедистов. Расстояние между группами должно составлять 80-100 метров.

Ограничение это проистекает в первую очередь из того, что длинная растянутая велогруппа на дороге создает неудобства для автотранспорта. Отсюда следует, что велотуристские группы не должны быть более 10 человек, иначе их придется дробить на две.

И еще об одном запрете Правил дорожного движения, касаю­щемся велосипедистов. Запрещается буксировка велосипедов и мо­педов, а также велосипедами и мопедами, кроме буксировки прице­па, специально предназначенного для велосипеда. В велопоходах необходимость буксировки может чаще возникнуть в случае поломки велосипеда и при желании группы дотянуть до удобного для бивака места, в случае необходимости помочь уставшему велотуристу и т.д. Стало быть, помощь должна достигаться другими средствами: оста­новиться на отдых, сократив дневную норму, разгрузить уставшего и пр. Но те, кто решил пройти какое-то расстояние с велосипедом вдоль дороги пешком, должны следовать по ходу движения транс­портных средств.

Итак, основные положения Правил - требование к велосипеди­стам ехать в один ряд как можно ближе к краю тротуара (покрытия дороги) и группой не более 10 велосипедистов. Если в пути потре­бовалось поговорить друг с другом, один из собеседников может ехать по обочине (при отсутствии на ней пешеходов).

Левый поворот на улицах с двумя и более полосами движения в данном направлении можно сделать в два приема: сначала пересечь при разрешающем сигнале светофора под прямым углом одну улицу до угла тротуара, развернуть велосипед, а потом, после переключе­ния светофора, - другую.

Теперь остановимся на дорожных знаках. Из предупреждающих для велосипедистов в большей или меньшей степени важны все знаки, поэтому их надо знать. Большинство предупреждающих зна­ков имеют форму равностороннего треугольника с красной каймой и белым или желтым фоном. Вне населенных пунктов предупреждаю­щие знаки устанавливаются на расстоянии 150-300 м, а в населен­ных пунктах - на расстоянии 50-100 м до начала опасного участка, если знаки не сопровождаются табличкой 7.1.1 («Расстояние до объекта»).

Знаки приоритета тоже имеют отношение к велосипедистам все.

Из запрещающих знаков (большинство из них - круг с красной каймой и белым или желтым фоном) один конкретно адресован велосипедистам: знак 3.9 «Движение на велосипедах запрещено». Из остальных для велосипедистов, как и для всех видов транспорт­


ных средств, особенно важен знак 3.1 «Въезд запрещен». Имеют к велосипедистам отношение также знаки: 3.17.2 «Опасность», 3.18.1 «Поворот направо запрещен» и 3.18.2 «Поворот налево запрещен», 3.31 «Конец зоны всех ограничений». Знак 3.2 «Движение запреще­но» большее отношение имеет к автомобилям, чем к велосипеди­стам. Часто он имеет цель ограничить сквозное (транзитное) движе­ние по улице или через населенный пункт, направить основной по­ток транспорта по объездной дороге. Велосипедистам этот знак должен быть сигналом к мобилизации внимания, быть готовым к тому, чтобы остановиться и сойти с велосипеда. В иных случаях знак 3.2 ставится у дороги или улицы, по которой закрыт сквозной проезд из-за ремонта впереди дороги, моста или здания, прилегаю­щего к улице. В этом случае, поехав под этот знак, нужно быть готовым к тому, что придется возвращаться назад.

Предписывающие знаки важны для велосипедиста все, но осо­бенно знак 4.5 «Велосипедная дорожка». Это - второй знак, адре­сованный конкретно велосипедистам. По велодорожке разрешается движение только на велосипедах и мопедах, а если отсутствует тро­туар или пешеходная дорожка, то и пешеходов.


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 92 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ВЕЛОКЛуб 4 страница | ПОДГОТОВКА К МНОГОДНЕВНОМУ ПОХОДУ | РАЗрлбОТКА МАрШруТА ВЕЛОПОХОДА | Роль РУКОВОДИТЕЛЯ В ВЕЛОПОХОДЕ | Чехол для перевозки таганка или кострового набора 1 страница | Чехол для перевозки таганка или кострового набора 2 страница | Чехол для перевозки таганка или кострового набора 3 страница | Чехол для перевозки таганка или кострового набора 4 страница | ДруГИЕ СТрАНЫ — С СЕДЛА ВЕЛОСИПЕДА | На велосипеде по ЕвропЕ 1 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
На велосипеде по ЕвропЕ 2 страница| На велосипеде по ЕвропЕ 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)