Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 24. - Вы сотрете мне память?

 

- Вы сотрете мне память? – ужаснулась Гермиона, вскакивая.
Дамблдор поднялся из кресла, подошел к ней и участливо посмотрел в ее глаза.

- Только ту часть, где вы понимаете, что Сара и Томас – ваши дети. И только до того момента, как близнецы смогут выполнить миссию, которую предсказала Сивилла…

- Вы используете нас! – отчаянно воскликнула гриффиндорка. – Я нужна только для того, чтобы выносить и родить этих детей! Гарри вам нужен как приманка для Волан-де-Морта… Вы… вы… манипулятор! Вы играете судьбами людей!

- На карте стоит судьба всего магического мира, мисс Грейнджер, - сухо возразил ей Дамблдор. – И мистер Малфой это в отличие от вас понимает. Резиденция его семьи выбрана Волан-де-Мортом в качестве штаба Пожирателей, и он…

- Так вы специально отпустили его? – снова перебила его девушка. – Вам просто нужен был шпион в лагере врага?

- Мисс Грейнджер, я хочу, чтобы вы успокоились…

- Иначе что? – фыркнула она. – Примените ко мне оглушающее заклинание?

- Мисс Грейнджер…

Гриффиндорка заткнула уши ладонями и попыталась собраться с мыслями. Слишком много информации вылилось на нее за последние десять минут. Она должна что-то придумать. Одна должна бороться!
- Я не дам вам стереть мне память до рождения детей, - категорично заявила Гермиона, поднимая голову.

Дамблдор кивнул.

- И я оставляю за собой право рассказать о них Драко, - сухо добавила девушка.

- Я не советую вам…

- Это решать мне! – перебила его гриффиндорка. – И Драко… Он имеет право знать.

- Я понимаю вас, мисс Грейнджер. Но хочу напомнить, что мистер Малфой находится среди сторонников Волан-де-Морта.

- Я это прекрасно помню! – огрызнулась она.

- Тогда, думаю, вы понимаете, что подобные знания могут быть опасны в первую очередь для него.


Гарри долго не мог заснуть, вглядываясь в звездное небо за окном. Джинни, лежавшая рядом, уже давно посапывала, доверчиво уткнувшись в его плечо. Он слышал ее ровное дыхание и думал о том, сколько же еще испытаний их ждет впереди. Гарри еще некоторое время ворочался в кровати, а потом закрыл глаза и, наконец, задремал. Сон, который он увидел, казался удивительно четким, словно все происходящее было в действительности.
Тело у него стало сильным, гибким, гладким… Он скользил между блестящими металлическими перекладинами, по темному холодному камню… Он скользил по полу на животе... было темно, но он видел вокруг мерцающие предметы странной переливчатой окраски... поворачивал голову туда и сюда... На первый взгляд коридор был пуст... но нет... впереди сидел человек, его подбородок отвис, и фигура его слабо светилась во тьме... Гарри высунул язык... он ощущал запах человека... тот был жив, но дремал... он сидел перед дверью в конце коридора... Гарри желал укусить человека... и нельзя поддаться желанию... его ждет более важное дело... Но человек зашевелился, серебряный плащ свалился с его ног, и он вскочил. Его неясная мерцающая фигура надвигалась, нависала, он вынул из-за пояса волшебную палочку... и у Гарри не было выбора... он взвился с пола и раз, другой, третий всадил зубы в тело человека, чувствуя, как захрустели ребра, и хлынула теплая кровь... Человек кричал от боли... Кровь растекалась по полу... *
Шрам вспыхнул пульсирующей болью, но в этот момент Гарри не обратил на нее внимания – в видении мужчина повернул к нему голову, и юноша ужаснулся, потому узнал лицо кричащего человека. Прямо на него смотрели расширенные от ужаса глаза мистера Уизли…

- Гарри! – Джинни отчаянно трясла его за плечо. – Гарри, очнись!

Он с трудом открыл глаза.

- Тебе снова снился кошмар?

- Джинни, - прошептал он, потирая горящий от боли лоб. – Там… твой отец… На него напали!


Гермиона со злостью захлопнула дверь своей комнаты. В лазарет она возвращаться не хотела, но и в спальне оставаться не могла – стены давили, и, казалось, заставляли задыхаться. К горлу подкатила тошнота. Гриффиндорка вспомнила, что уже давно не принимала зелье мадам Помфри. Распахнув окно, Гермиона попыталась отдышаться. «На карте стоит судьба всего магического мира», - вспомнила она слова Дамблдора, и ей захотелось рыдать от бессилия. Захлопнув ставни, девушка с трудом добралась до кровати. «Я буду за них бороться, - упрямо повторяла она про себя, завернувшись в шерстяное одеяло. – Я не отдам своих детей!» Девушка нервно потянулась к серебряной цепочке на своей шее и достала украшение.

- Драко Малфой, - прошептала она, глядя в сквозное зеркало.

Слизеринец не ответил на зов, и Гермиона разочарованно закрыла медальон. В глубине души у нее шевельнулось недоброе предчувствие, но девушка старательно отгоняла от себя подобные мысли. С каждой минутой ей становилось все хуже – слабость усиливалась, а тошнота предательски подбиралась к горлу. «Ну почему я забыла про зелье?» - с досадой подумала гриффиндорка. Она снова рванулась к окну, чтобы глотнуть свежего воздуха. В глазах неожиданно потемнело. Вцепившись в металлическую ручку ставни, девушка потянула ее на себя, но сил не хватило. Ноги Гермионы подкосились, и она без сознания рухнула на каменный пол спальни.


Едва Гарри успел рассказать крестному о том, что видел, дом на площади Гриммо наполнился шумом голосов. Сириус созвал совет, на котором смог присутствовать и Гарри. Как оказалось, Артура Уизли быстро нашли, и он не успел потерять много крови. Мракоборцы недоверчиво косились на юношу, пока тот в очередной раз повторял, что именно ему удалось разглядеть. В эти минуты Гарри чувствовал себя очень неуютно – он так и не мог объяснить, почему видел произошедшее с отцом Джинни глазами змеи Волан-де-Морта.

- Они думают, что я опасен, - буркнул юноша, когда мракоборцы разошлись.

- Гарри… - попытался возразить ему крестный, но гриффиндорец был непреклонен.

- Конечно! Я и сам не могу объяснить – почему я это вижу?

- Гарри, перестань! – Сириус нахмурился.
Джинни, ожидавшая окончания совета в гостиной, ворвалась в комнату.

- Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? – воскликнула она. – Что с моим отцом? И где мама?

- Ваша семья, мисс Уизли, - раздался со стороны камина спокойный голос неожиданно появившегося директора Хогвартса. – Находится в больнице святого Мунго. С вашим отцом сейчас лучшие целители, не переживайте…

- Я хочу к ним, - перебила его Джинни, поворачиваясь к вошедшему Дамблдору.

Тот лишь натянуто улыбнулся и покачал головой:
- Боюсь, что это невозможно. Вам с Гарри запрещено покидать этот дом.

- Но почему? – возмущенно воскликнула гриффиндорка.

- Потому что только здесь мы можем гарантировать вашу безопасность, - пояснил Сириус и добавил, видя, как девушка пытается спорить. – Вы оба останетесь здесь!


Драко увидел, как медальон, лежавший на прикроватном столике начал светиться, и привычно протянул к нему руку. В этот самый момент дверь в комнату юноши неожиданно скрипнула, и Малфой раздраженно повернулся в сторону входа – в спальню протиснулся Питер Петтигрю и, путаясь в мантии, мелкими шажками подошел к слизеринцу.

- Что тебе нужно? – фыркнул юноша, презрительно взглянув на лысеющего коротышку.

- Твой отец звал тебя, - ответил Петтигрю, разглядывая юношу маленькими хитрыми глазками.

- Хвост, с каких это пор ты стал домовиком семейства, и выполняешь приказы моего отца? – ехидно поинтересовался Драко.

- Я выполняю только приказы Темного Лорда! – взвился Пожиратель, и подошел ближе к юноше.

- Да что ты? Неужели он сам почтил наш дом своим присутствием?

- Хозяин удостоил ваш дом великой чести! – с пафосом проговорил Питер. – Он появится здесь в ближайшее время! Именно поэтому Люциус зовет тебя.

Слушая монолог Петтигрю, Драко театрально закатил глаза. Разговоры о великой миссии и о чести, оказанной их семье, порядком ему надоели. Юноша машинально покосился в сторону столика, где лежал медальон, и Хвост настороженно проследил за его взглядом.

- Что это? – прошипел он, суетливо подхватив украшение.

- Это – медальон, - фыркнул Драко, забирая драгоценность из рук Хвоста. – Фамильная реликвия, - добавил он равнодушным голосом. – Если ты вообще понимаешь, о чем я.

Мужчина недоверчиво прищурился и с подозрением посмотрел на медальон.

- Мы идем? – поинтересовался Драко у замершего Пожирателя. – Или ты хочешь посмотреть все украшения, которые у меня есть? Не обещаю, что подарю тебе что-нибудь, Хвост, - язвительно продолжал юноша. – Обычно, домовикам дарят вещи, когда хотят отпустить на свободу…

- Прекрати! – зашипел на него Хвост. – Не сравнивай меня со слугами!

Драко усмехнулся и повернул ручку двери. «Если Лорд намерен появиться здесь в ближайшее время, значит он готов к ритуалу, - подумал слизеринец, спускаясь по лестнице вниз. – Хвала Мерлину, скоро все закончится…» Юноша убрал медальон в нагрудный карман и, отмахнувшись от семенившего рядом Хвоста, зашел в гостиную.

 

- Объясните, что делал мой отец в Министерстве в такой час? – настаивала Джинни.

- Он выполнял возложенную на него миссию, - пояснил Дамблдор.

- А можно конкретнее? – не отставала Джинни.

- Мисс Уизли, - директор Хогвартса вздохнул, потом снял с носа очки, и, протерев их, снова водрузил на место. – Есть информация, которую я не могу вам дать.

- Но профессор! – отчаянно воскликнула девушка. – Отец рисковал жизнью…

- Джинни, - перебил ее Сириус. – Когда придет время, ты все узнаешь…

- Это нечестно! Я имею право знать!

- Я видел на полках какие-то странные переливающиеся шары, - неожиданно вспомнил Гарри. – Что это было?

- Я не могу сказать это сейчас, - вздохнул Дамблдор.

- Почему вы все время что-то скрываете? – сорвался юноша. – Везде одни тайны!

Директор Хогвартса не стал спорить с Гарри, лишь попросил оставить их с Сириусом ненадолго одних. Юноша попытался возразить, но Джинни схватила его за руку и потащила прочь из комнаты.

- Что ты делаешь? – ахнул он, когда они выбежали в коридор.

- Идем скорее! – девушка перепрыгивала через несколько ступенек, пока не поравнялась с дверью в спальню.
Оказавшись в комнате, Джинни первым делом подбежала к комоду и достала Удлинители ушей. Гарри улыбнулся:
- Хитрюга.

Они смогли услышать только окончание разговора, но этого было достаточно.

- …он до сих пор хочет получить пророчество о Гарри, - тихим голосом проговорил директор Хогвартса.

- И что мы будем делать? – спросил Сириус.

- То же, что и всегда – ждать, - вздохнул Дамблдор. – Увы, сражаться мы, пока, не готовы.

Гарри и Джинни тревожно переглянулись при этих словах директора.


Гермиона не знала, сколько времени провела без сознания. Ей все время снились кошмары, а в голове стоял туман, словно она, не переставая, пила дурман-зелье. Девушка пришла в себя только однажды, когда жар ненадолго спал. Обведя мутным взглядом комнату вокруг нее и поняв, что она в лазарете, гриффиндорка снова почувствовала сильную слабость и потеряла сознание. Временами, ей казалось, что она слышит чьи-то голоса. Реальность и галлюцинации слились в одну картину. Гермиона вспоминала подборку светской хроники в журнале, и строка: «Говорят, что одна из ведьм рода Мелифлуа несколько лет назад обращалась к целительнице за помощью» прочно впечаталась в ее сознание. Потом неожиданно девушка оказывалась на поле для квиддича, откуда Драко при помощи портала перенес ее на платформу. Гриффиндорка видела спор Солариуса Мелифлуа с директором Хогвартса, когда мужчина кричал, что заберет своего сына. И она все время слышала голоса…

- Жар не спадает, - вздохнула мадам Помфри, глядя на метавшуюся Гермиону. – Боюсь, что девочка может не пережить эту ночь… Альбус, позволь мне дать ей зелье, - медсестра повернулась к директору Хогвартса, который стоял рядом.

- Ты же понимаешь, что мы не можем рисковать жизнью детей, - покачал головой он.

- Но тогда мы потеряем их мать!

- Зелье убьет близнецов, - напомнил мужчина.

Медальон на шее девушки засветился, и Дамблдор поспешил снять с нее украшение.

- Сейчас не время, - пояснил он, глядя на укоризненное выражение лица мадам Помфри. – И ты это знаешь.
Маг развернулся и медленно направился к выходу из больничного крыла.

- Драко… - в полузабытье прошептала Гермиона, и Дамблдор резко обернулся.

- Альбус! - медсестра умоляюще посмотрела на директора Хогвартса.

Тот лишь отрицательно покачал головой.
- Он не должен знать, - проговорил Дамблдор, убирая медальон в карман.


Пэнси услышала в доме шум голосов и побежала из сада к «Норе» - семья Уизли вернулась из больницы святого Мунго. Едва слизеринка распахнула дверь в гостиную, как увидела невеселую картину: миссис Уизли с красными от слез глазами стояла у камина, а близнецы пытались ее успокоить. Хмурый Рон зашел в комнату последним, и отрицательно покачал головой, отвечая на немой вопрос девушки.

- Целители не могут найти способ вылечить его, - всхлипнула миссис Уизли. – Они перепробовали все, но раны не заживают.

Пэнси почувствовала, как при этих словах внутри у нее все сжимается.

- Мам, все будет хорошо, - буркнул Рон, но, похоже, он сам не верил тому, что говорил.

- Я даже готова обратиться в частную магическую клинику, но для этого нужны деньги, - продолжала рыдать Молли.

- Так в чем проблема? – удивилась Пэнси.

Близнецы неожиданно поддержали ее:
- Правда, мам, у нас есть деньги…

- Вы не представляете, о какой сумме идет речь! – воскликнула миссис Уизли, прикладывая к лицу уже мокрый от слез платок.

- Это не важно, - продолжал утешать ее Джордж. – Мы достанем деньги. Подключим Чарли с Биллом… Все будет хорошо, поверь.

- Пока мы соберем нужную сумму… - начала женщина, но Фред ее перебил.

- Мам, у нас ведь есть «Всевозможные волшебные вредилки», - улыбнулся он. – Правда, мы сильно потратились на ремонт, но мы всегда можем заложить магазин.

- Это совершенно не обязательно, - поморщилась Пэнси, и взоры присутствующих снова обратились к ней. – Деньги есть у меня…. У меня свой сейф в «Гринготтсе», - пожав плечами, добавила она.

- Ты это серьезно? – удивленно переспросил Фред.

- Абсолютно.

- Погоди-ка, - воскликнул Рон. – А разве в банке при открытие сейфа не нужно присутствие владельца?

- Ну да, - удивленно приподняла бровь Пэнси, не понимая, к чему он клонит. – Я схожу туда и возьму деньги.

- Ну конечно, - возмутился юноша. – Иди! Чтобы гоблины сразу передали твоим родителям, что ты появилась?

- Перестань, - отмахнулась девушка.

- Ты никуда не пойдешь! – самоуверенно заявил Рон. – Я запрещаю.

- Что? – возмутилась Пэнси.

- Спасибо, милая, - миссис Уизли подошла к девушке и обняла ее. – Но мы не можем это принять.

- Почему?

- Рон прав, тебя до сих пор ищут, - покачала головой Молли.

- Ну и что? Я просто зайду в банк и…

- Нет! – отрезал Рон.

- Не указывай мне! – воскликнула слизеринка.

- Ты не пойдешь! – настаивал юноша.

- Да кто ты такой, чтобы мной командовать? – возмутилась она.

- Я – твой будущий муж!

- Уизли!

- Я сказал «нет»!


Утреннее солнце озарило светлые стены лазарета. Гермиона открыла глаза и тут же зажмурилась – солнечный луч отразился от линзы визара, лежавшего на столике рядом с кроватью. Привычно потянувшись к цепочке на шее, гриффиндорка с ужасом заметила, что украшение исчезло. Гермиона лихорадочно перетрясла мантию, аккуратно сложенную на табурете и, достав волшебную палочку, прошептала:
- Accio, медальон!

Манящие чары не помогли. Девушка догадывалась, у кого может быть украшение и, накинув мантию, направилась к выходу. Она все еще была слишком слаба, но упрямо шагала вперед. С трудом добравшись до кабинета директора, девушка произнесла пароль и зашла внутрь.

- Верните мне медальон, - отчеканила она с порога.

Директор медленно повернулся к ней?
- Мисс Грейнджер…

- Верните! – вцепившись в дверь, девушка сверлила Дамблдора ненавидящим взглядом.

- Только если взамен вы дадите мне обещание не использовать его сегодня.

- Это не ваше дело! – голос гриффиндорки сорвался.

- Мисс Грейнджер, от этого может зависеть жизнь мистера Малфоя.

- Тогда расскажите мне, что знаете!

- Мистер Малфой сегодня должен встретиться с Волан-де-Мортом, - тихо проговорил Дамблдор, и Гермиона почувствовала, как в глубине ее души просыпается страх.

- Почему же вы этому не препятствуете? – прошептала она.

- Потому что есть вещи, которые нельзя изменить…


После завтрака, пока Рон, аппетит которого не страдал при любых обстоятельствах, разделывался с десертом, Пэнси тихонько выскользнула из кухни в гостиную. Близнецы сидели на диване и беседовали о процентных ставках залога, никак не отреагировав на появление девушки.

- Фред, - с опаской обернувшись в сторону кухни, позвала Пэнси. – Мне нужно поговорить.

Через несколько минут слизеринка и близнецы встретились в саду, и девушка посвятила их в свой план. Он был довольно прост: они втроем должны были добраться до «Гринготтса», причем Фред и Джордж под оборотным зельем в облике Пэнси должны были отвлекать внимание возможных преследователей у входа, а сама девушка – забрать деньги из сейфа.

- У нас будет всего час, - напомнила она. – Но думаю, что нам его вполне хватит.

- Мне не верится, что ты готова отдать деньги нам, - покачал головой Джордж.

- Может, когда я их отдам, ты мне поверишь? - слизеринка развернулась и побежала к дому.


Дорога до Косого переулка прошла без приключений. Фреду, правда, пришлось запереть Рона в чулане, чтобы он не смог помешать троице покинуть «Нору». Опасаясь быть узнанной, Пэнси куталась в длинную мантию с капюшоном, а близнецы открыто вышагивали рядом. В начале переулка Джордж нырнул в щель между домами и первым выпил зелье. Юноша тут же выругался, запутавшись в длинных брюках, и кое-как подвернув их, двинулся в сторону, завернувшись в женскую мантию. Пэнси фыркнула, наблюдая за тем, как он бредет вдаль, неуклюже переставляя ноги, а потом повернулась к Фреду.

- Ты – следующий, - напомнила она.

- Я помню, - усмехнулся он и потянулся к фляге.
Пэнси внимательно посмотрела в сторону банка, а когда повернулась к юноше – на нее уже смотрела ее точная копия.

- Паркинсон, а ты не боишься, что я не пойду отвлекать твоих преследователей, - ехидно осведомился Фред. – А разденусь где-нибудь в темном углу и буду себя, то есть тебя рассматривать?

- Только попробуй! – прошипела она, шлепнув его по макушке.

Фред хмыкнул и тут же испарился. Выругавшись, девушка направилась к зданию банка. Гоблин на входе встретил ее учтивым поклоном. Показав ключ от сейфа, девушка привычным шагом направилась за гоблином, сопровождающим ее до тележки. Забравшись внутрь, слизеринка привычно вцепилась в борта транспорта, который считала самым ненадежным на свете. Пронесшись по рельсам, ведущим в подземелье, тележка привезла девушку к сейфу. Отперев дверь маленьким ключиком, Пэнси поднесла к сейфу небольшой мешочек и принялась наполнять его галеонами, а потом аккуратно заперла дверцу. Обратная поездка была такой же неприятной, и слизеринка изо всех сил старалась не вывалиться из тележки. Ступив на каменные плиты, она перевела дыхание и, попрощавшись с сопровождающим ее гоблином, направилась к выходу. Машинально спрятав мешочек с галеонами в карман мантии, слизеринка подошла к двери. На улице она не увидела ни Фреда ни Джорджа, и решила, что они ждут ее там, где условились – в конце Косого переулка, где близнецы выпили зелье. «Найду их там», - подумала Пэнси, спустившись по ступенькам от здания банка. Не успела девушка сделать и пару шагов, как чья-то тяжелая рука легла на ее плечо.

- Привет, Паркинсон, - услышала она за своей спиной тихий шепот и вздрогнула, узнав говорившего.

Арман и Руфус, ее двоюродные братья, обступили девушку с двух сторон, и она почувствовала, как их ладони стальной хваткой сжимаются вокруг ее запястий.

- Так и знал, что рано или поздно пагубная страсть к деньгам приведет тебя сюда, - усмехнулся Руфус.

- Скорее, это твой грешок, мой дорогой кузен, - хмыкнула Пэнси. – Учитывая, сколько денег ты просаживаешь в магловских казино. Или ты и в магические лавочки заходить начал?

- Заткнись, - фыркнул он, больно сжав ее руку.

Охнув, она дернулась в сторону, но Арман предостерегающе зашипел:
- Нет уж, кузина, ты пойдешь с нами.

* - «Гарри Поттер и Орден Феникса», РОСМЭН, стр.433-444

 


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 13. | Глава 14. | Глава 15. | Глава 16. | Глава 17. | Глава 18. | Глава 19. | Глава 20. | Глава 21. | Глава 22. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 23.| Глава 25.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)