|
Шок от услышанного был настолько велик, что Гермиона не сразу смогла ответить мадам Помфри. Память вернула ее к дождливому дню в Хогсмиде, когда Сивилла Трелони впервые сделала пророчество о Близнецах. Части мозаики, наконец, начинали складываться – девушка поняла, почему прорицательница предсказала будущее в их присутствии, ведь именно они с Драко имели непосредственное отношение к участникам пророчества. Мадам Помфри задала гриффиндорке какой-то вопрос, но девушка не сразу поняла, о чем ее спрашивают.
- Тебе уже лучше? – повторила медсестра.
- Да, спасибо, - машинально кивнула Гермиона.
- Я оставлю зелье на столике, - добавила мадам Помфри, ставя кувшин рядом с кроватью девушки. – Если приступ тошноты повторится…
- Да, - снова кивнула гриффиндорка. – Я поняла.
- Думаю, что работникам Министерства не обязательно знать истинную причину твоего нахождения здесь, - подмигнула ей женщина. – Скажем им, что у тебя простуда…
Медсестра удалилась, а Гермиона села на кровати и, обхватив колени ладонями, долго смотрела в одну точку перед собой. Девушка пыталась осознать происходящее и привыкнуть к мысли, что скоро она станет матерью. «Интересно, а каким отцом будет Драко?» - подумала она. Вспомнив о Малфое, гриффиндорка мысленно ахнула – она совсем забыла, что новоиспеченный будущий отец еще не знал о свалившемся на его голову счастье. Дрожащими руками Гермиона потянулась к цепочке серебряного украшения. Девушка долго смотрела на свое отражение в сквозном зеркале, мысленно пытаясь подобрать слова, а потом решительным движением закрыла медальон.
- Сейчас – не самое подходящее время, - прошептала она.
Рон вышел из больничного крыла и медленно побрел по коридору, пытаясь убедить себя, что он не спит, и все, услышанное им – правда. В голове не укладывалось, что девушка, которую он когда-то любил, была беременна от другого. От слизеринца. От его злейшего врага. Нахмурившись, юноша остановился. Если бы Малфой находился в Хогвартсе, Рон обязательно устроил с ним показательную дуэль. Просто для того, чтобы проучить блондина. Но Драко в школе не было. Гриффиндорец прислонился спиной к стене, раздумывая, что делать дальше. Нет, он не упрекал Гермиону. В его сердце не было ни ревности, ни обиды. Он просто не понимал – почему? «Как она может любить его?» - подумал Рон, а потом... вспомнил о Пэнси. Если бы мадам Помфри не вернулась так рано, он бы признался Гермионе, что тоже был не до конца откровенен с ней и рассказал о помолвке. Юноша был уверен, что она бы его поняла. Там, в лазарете, когда девушка взглянула на него глазами полными слез и прошептала «прости», Рон понял, что она просит прощения за их несостоявшееся будущее. Будущее, которое могло бы быть, но которого у них не будет. Никогда. Теперь их жизни связаны с другими людьми. Почему-то эта мысль не вызывала у него разочарования, а только чувство надежды.
Хотя с момента последнего видения прошла неделя, Гарри помнил каждое мгновение, словно это случилось вчера. Едва он рассказал суть Сириусу, крестный собрал совет мракоборцев, и они практически целую ночь обсуждали видение юноши. Гарри так и не узнал, к какому мнению пришли члены Ордена, но на следующий день их встреча повторилась. Несмотря на то, что юношу не звали на подобные собрания, он был в курсе некоторых вопросов, обсуждаемых на них - Джинни подслушала один из разговоров, и узнала, что Орден давно подозревает о готовящемся побеге из Азкабана.
- Ну конечно же, ты ведь видел цепи! – воскликнула она, возвращаясь с Удлинителями ушей в их комнату. – Ты видел Беллатрису… А она сейчас в тюрьме. Это прекрасно! – веселым голосом добавила девушка.
- Что здесь прекрасного? – не понял Гарри ее радости.
- А ты не понимаешь? – удивилась гриффиндорка. – Ты видишь его планы!
- Главное, чтобы он не видел наши, - буркнул юноша. – Ведь если я смог прорваться в его мысли, значит, и он сможет прорваться в мои…
Гермиона уже два дня находилась в больничном крыле – мадам Помфри отказывалась отпускать девушку на занятия, так как та была еще слаба. Гриффиндорка так и не решилась сообщить Драко новость и ждала благоприятного момента. Рон пару раз навестил девушку, а потом, как обычно, куда-то пропал на выходные. Мадам Помфри не преминула осудить его поведение, и Гермиона призналась ей, что юноша не имеет никакого отношения к ее нынешнему положению. Медсестра удивилась и, конечно же, попыталась докопаться до истины. Перебрав все возможные кандидатуры, и получив на все эти варианты отрицательный ответ, женщина растерялась:
- Но кто же тогда?
Девушка молчала.
- Неужели это кто-то из преподавателей? – ахнула медсестра. – Ну если это старый развратник Снегг, то я лично доложу о нем директору…
- Что вы, мадам Помфри! – воскликнула Гермиона, стараясь сдержать улыбку, представив лицо преподавателя, когда ему сообщат о возможном отцовстве. – Это не профессор… Отец ребенка… Он…
- Почему ты ему до сих пор не сказала?
- Его сейчас нет в Хогвартсе, - призналась гриффиндорка.
На этом расспросы закончились, и мадам Помфри оставила девушку в покое. Гермионе казалось, что дни в больничном крыле тянутся бесконечно. Сначала ей удавалось манящими чарами призывать книги из библиотеки, но потом это увидела медсестра и отобрала у девушки волшебную палочку.
- Постельный режим и абсолютный покой! – возмущенным голосом заявила мадам Помфри.
Гермиона пыталась протестовать, но медсестра была непреклонна. Большую часть дня девушка изнывала от скуки и бездействия, а оставшуюся часть времени – спала. После обеда, когда ей удалось выпросить у мадам Помфри свою волшебную палочку обратно в обмен на обещание не пользоваться ею для призыва книг, гриффиндорка вновь задремала. Разбудил девушку тихий скрип входной двери, а потом она услышала легкие шаги, приближавшиеся к ее кровати. Гермиона подняла голову и увидела Сару Вудли с маленьким букетом ромашек.
- Привет, - пролепетала девочка. - Я пришла навестить тебя.
- Спасибо, милая.
- Вот… Это тебе, - Сара протянула ей букет цветов. – Я сама наколдовала…
- Они очень красивые, - улыбнулась Гермиона. - Спасибо.
Девочка присела рядом и принялась забрасывать гриффиндорку вопросами, Гермиона едва успевала на них отвечать. Потом староста в свою очередь расспросила малышку о том, как продвигается работа служащих Министерства. Девочка поведала ей о том, что дознания до сих пор продолжаются, словно расследование и не собираются завершать. «Почему же его так затягивают?» - подумала Гермиона. Они еще немного поболтали, а потом Сара с сожалением поднялась с табурета.
- Мне пора, - вздохнула она.
- Конечно, иди.
- А ты… А ты скоро вернешься? – робко поинтересовалась девочка.
- Я надеюсь, - вздохнула гриффиндорка.
- Мы скучаем по тебе, Гермиона, - Сара снова улыбнулась, а потом, поддавшись внезапному порыву, обняла старосту. – Возвращайся поскорее! – выпалила девочка и побежала к двери.
Гермиона улыбнулась в ответ, и, проводив девочку взглядом, снова откинулась на подушки. Внимание малышки ее тронуло. Она тоже скучала по школе: по шуму большого зала, по дракам первокурсников на переменах, по собраниям старост в кабинете Дамблдора, по скрипу перьев и шелесту пергамента на занятиях…
«Все. Я не могу больше находиться здесь», - решила девушка, уверенным движением сев на кровати и отбрасывая одеяло.
- Повтори, что ты сказал, - ахнула Пэнси. – Грейнджер беременна?
Юноша сидел в кресле, а слизеринка удобно устроилась на его коленях. Она привычно запустила пальцы в его рыжие волосы и, взъерошив их, снова воскликнула:
- Нет, я не верю собственным ушам!
Рон схватился за голову. Он не планировал рассказывать девушке о Гермионе, и признание вырвалось у него совершенно случайно.
- Пэнс, умоляю тебя, тише, - шикнул он, с опаской оборачиваясь в сторону двери. – Если кто-то узнает…
- Ну, Малфой… - покачала головой слизеринка, не обращая внимания на фразу Рона.
- А откуда ты знаешь, что это он? – нахмурился юноша. – Я же этого не говорил…
- А то ты не видел, что у них творится, - отмахнулась девушка. – Еще скажи, что я не права.
- Права, - недовольно буркнул Рон.
- Нет, все-таки я не верю… Малфой станет отцом! – откинув голову назад, Пэнси расхохоталась.
- А я не верю, что этот слизняк бросил ее в таком положении! – воскликнул юноша. – Как он мог? Ей сейчас так тяжело…
- Может быть, хватит обсуждать Грейнджер? – раздраженно фыркнула слизеринка, поднимаясь с его колен. – Неужели мы не можем найти другую тему для разговора, кроме ее беременности?
- Мы можем обсудить еще чью-нибудь беременность, - усмехнулся Рон, потянув ее за руку к себе.
- Уизли, не зли меня, - девушка вырвалась и уперлась кулачками в бока. – Наших детей ты увидишь только после свадьбы.
Пэнси хотела добавить что-то еще, но осеклась, поняв, что снова озвучила их возможное совместное будущее. Ну почему она до сих пор планирует жизнь с ним? Неужели, сама верит в то, что это возможно?
- Я образно выразилась, - быстро добавила слизеринка, увидев его довольный взгляд. – Возможно, что у нас будут дети… Ну… Я имею в виду…
Пэнси кругами ходила по комнате и, яростно жестикулируя, пыталась подобрать слова:
- И я подумала… Уизли, убери с лица эту довольную ухмылочку! – неожиданно рявкнула она, увидев счастливое лицо Рона, наблюдавшего за ней. – То, что я сказала, еще ничего не значит…
- Иди сюда, - прошептал он, поманив ее пальцем.
- Не дождешься, - фыркнула слизеринка, попятившись. – Я по глазам вижу, ЧТО ты задумал.
Рон поднялся с кресла и шагнул к ней.
- Не подходи! - девушка продолжала пятиться, оборонительно выставив перед собой руки. – Со своей мыслью об отцовстве ты сейчас социально опасен! И вообще, с твоей наследственностью… Страна сейчас не готова к демографическому взрыву!
- А чем эта мысль плоха? – пожал плечами Рон, приближаясь к ней.
- Уизли, отпусти меня, - со смехом взвизгнула она, когда юноша привычным движением притянул ее к себе. – Уизли, нет!
Она расхохоталась, когда он шутливо поцеловал ее в нос, и попыталась отодвинуться.
- Даже не мечтай! Я же сказала, что дети будут только после свадьбы… Уизли, это – нападение! Уизли, не надо! Уиз… - договорить она не сумела, потому что он в буквальном смысле слова заткнул ей рот.
Девушка встала на цыпочки, отвечая на его поцелуй, и обняла Рона за шею. Он приподнял ее за талию, заставляя прижаться к нему еще сильнее, и сделал шаг в сторону кровати. Пэнси шутливо шлепнула его по плечу, а потом, отстранившись, прошептала хитрым голосом:
- Ты меня не убедил.
- Тогда я попробую еще раз, - усмехнулся он, снова наклоняясь к ней.
Гермиона осторожно выглянула за дверь, чтобы убедиться в том, что мадам Помфри нет поблизости. Коридор пустовал и гриффиндорка, облегченно вздохнув, вышла из лазарета. Тихо ступая, она направилась к лестнице. В конце коридора девушка услышала какие-то странные крики. Машинально сжав волшебную палочку, она пошла на шум голосов и, завернув за угол, увидела довольно знакомую картину – Томас и Сара в очередной раз выясняли отношения. Светлые макушки детей находились очень близко к друг другу – дети практически соприкасались лбами. Они не замечали никого вокруг и, яростно толкаясь, в исступлении орали друг на друга.
- Наверняка ты его украла! – вопил Томас. – Воровка!
- Сам ты вор! – возмущалась девочка. – Мне его мама подарила!
- Да откуда у грязнокровок деньги на такие подарки? – усмехнулся мальчишка. – Или вы ограбили «Гринготтс»?
- Ах ты… Ах ты… - Сара пыталась подобрать слова, но не придумала ничего лучшего, как заехать Томасу кулаком в грудь. – Не называй меня грязнокровкой!
Слизеринец охнул от ее удара, а потом схватил девочку за плечи и со всей силы оттолкнул к стене. Гриффиндорка не удержалась на ногах и шлепнулась на каменные плиты пола. Она вскрикнула, больно ударившись коленкой, но сдержала слезы, рвавшиеся к глазам.
- Ты еще пожалеешь, воровка, - процедил сквозь зубы Томас, нависая над ней.
Сара нахмурилась и, выхватив волшебную палочку, направила ее на мальчишку.
- Ты сам пожалеешь! – отчеканила она.
- Хватит! – воскликнула подбежавшая староста Гриффиндора. – Минус десять баллов Слизерину!
Томас смерил ее презрительным взглядом и удалился, бросив на прощание:
- Грязнокровки мне - не указ!
Гермиона кинулась к упавшей Саре и помогла ей подняться. Потирая ушибленную коленку, девочка прошипела вслед удалявшемуся слизеринцу:
- Сноб самодовольный.
В потасовке Томас так сильно схватил ее, что умудрился порвать воротничок школьной рубашки. Пытаясь поправить одежду юной гриффиндорки, Гермиона увидела, как на шее девочки блеснула серебристая цепочка. Машинально потянув за нее, девушка замерла, чувствуя, как знакомый холодок страха разливается по ее телу – на нее снова смотрел маленький серебряный дракончик. Гермиона трясущимися руками схватила медальон и открыла его. Он был сильно поцарапан, сквозное зеркало из него давно выпало, но надпись «Primum vivere» сохранилась четко.
- Не может этого быть, - прошептала Гермиона, поднимая глаза к лицу девочки.
Сара взглянула на изумленную старосту и жалобно проговорила:
- Он, правда, мой… Мне его мама подарила…
- Я верю тебе, - кивнула Гермиона, разглядывая девочку, словно видела ее в первый раз.
У юной гриффиндорки были немного островатые черты лица и тонкие губы. Пожалуй, Сару можно было назвать похожей на Томаса, если бы не ее веснушчатый нос. Лицо слизеринца отличалось бледностью, и на нем отсутствовала любая пигментация, в то время как Сара была более смуглой. Девочка поморщилась и почесала нос, и это простое действие заставило Гермиону вздрогнуть и осознать, что она смотрит в лицо собственной дочери. Истина навалилась на девушку как снежный ком. Все встало на свои места. Пророчество обрело, наконец, смысл. Гермиона отпустила Сару и бегом вернулась в лазарет. Чтобы быть уверенной на сто процентов, она должна была проверить свою версию.
- Мадам Помфри, - позвала девушка, но медсестра таинственным образом куда-то исчезла.
Подойдя к столику, на котором лежал визар, Гермиона с любопытством повертела его в руках. Раньше она пропускала раздел «определение беременности на ранней стадии» в книгах по магической медицине, и теперь жалела об этом.
- Как же ты устроен? – вздохнула девушка, покрутив линзу.
- Что вы делаете, мисс Грейнджер? – раздался из-за ее спины возмущенный голос вошедшей медсестры. – Я же велела вам лежать!
Гермиона обернулась к двери и обрадовано воскликнула:
- Мадам Помфри, я как раз вас искала! Скажите, а можно ли при помощи визара увидеть пол будущего ребенка?
- Конечно, - удивленно пожала плечами женщина.
- А вы можете сказать, кто будет у меня? – продолжала расспросы девушка.
- Мальчик и девочка, - растерянно пробормотала мадам Помфри, все еще не понимая к чему эти расспросы.
- Все сходится… - прошептала Гермиона. – Что ж, по крайней мере, теперь я знаю, как их назвать, - добавила она с горькой усмешкой.
- Что? – не расслышала ее медсестра.
- Мне нужно поговорить с директором, - вздохнула Гермиона, направляясь к двери.
- Но… вам нужно лежать!
Девушка проигнорировала вялую попытку мадам Помфри ее удержать и решительным шагом направилась к кабинету Дамблдора.
Статуя горгульи отъехала в сторону, и Гермиона ступила на знакомую лестницу. Она сильно нервничала, но понимала, что этого разговора не избежать. Как ни странно директор, обычно пропадающий вне школы, был на месте, и девушке даже показалось, что он ее ждал.
- Присаживайтесь, мисс Грейнджер, - кивнул директор в сторону кресла, и Гермиона послушно села.
- Профессор Дамблдор, - робко начала она, нервно теребя завязки мантии. – Я хотела поговорить… Дело в том, что, кажется, я знаю, кто такие Близнецы…
Девушка вздохнула, собираясь с силами, но неожиданный ответ директора заставил ее замолчать.
- Я рад, что вы догадались, мисс Грейнджер, - усмехнулся Дамблдор. – Я никогда не сомневался в ваших способностях…
- Так вы знали? – ахнула она, всплеснув руками. – Это мадам Помфри рассказала вам, что я… Но как вы поняли, что они – это…? – девушка осеклась.
Он таинственно улыбнулся.
- Маховик времени! - догадалась Гермиона. – Вы использовали его, чтобы разгадать тайну пророчества профессора Трелони!
Директор кивнул.
- Но почему Томас и Сара учатся с нами? Неужели мы погибнем в будущем? – шепотом добавила гриффиндорка.
- Нет, вы просто отправите их в прошлое сразу после рождения.
- В прошлое… Зачем? – продолжала засыпать его вопросами Гермиона.
- Вспомните пророчество, мисс Грейнджер. «Лишь сила Близнецов на двенадцатом году их жизни определит исход сражения». То есть нам нужно ждать одиннадцать лет, чтобы победить Волан-де-Морта…
- «Призовите Время в помощники, ускорьте битву», - вспомнила Гермиона. – Но я думала, что это нам нужно будет отправиться в будущее…
- Нет, - покачал головой Дамблдор. – Сражение произойдет не в будущем. Именно поэтому дети отправлены вами на одиннадцать лет назад…
- Погодите! – воскликнула девушка. – Мы не погибнем в будущем… Но отправим детей в прошлое. Сами… Вы хотите сказать, что я добровольно отказалась от своих детей? – ужаснулась она.
- Иногда приходится жертвовать самым ценным, - философски заметил Дамблдор.
- Я не верю… Я не могла так поступить… Мы не могли…
Обхватив лицо ладонями, Гермиона лихорадочно соображала. «Я не могла этого сделать… Не могла…», - крутилась в ее голове единственная мысль.
- Что касается мистера Малфоя, - продолжал директор. – А я полагаю, что вы не успели рассказать ему?
Она отрицательно замотала головой.
- Хорошо, - кивнул Дамблдор. – И не нужно.
- Но почему? – удивилась Гермиона. – И почему наши дети разделены и не знают о существовании друг друга? Живут в разных семьях? И почему мы с Драко не знаем – в каких именно?
- Мисс Грейнджер, - голос Дамблдора звучал на удивление спокойно. – Вполне вероятно, что Волан-де-Морт слышал пророчество Сивиллы. В таком случае он уже знает, что близнецы представляют для него опасность. Полагаю, что если вы были бы в курсе, в какие именно семьи направляются ваши дети, то это могло бы поставить под угрозу их жизни. Только поэтому близнецы воспитывались порознь, и семьи были выбраны без вашего ведома. Таким образом, даже под действием заклятия вы не смогли бы выдать их местонахождение.
- Но это же нелогично! – воскликнула девушка. – Да, раньше мы не знали, где окажутся наши дети, но теперь-то я знаю. Тогда получается, что Волан-де-Морт все равно сможет выпытать это у нас. И нет смысла отправлять их в прошлое…
- Именно поэтому мистер Малфой ничего не должен знать - вздохнул Дамблдор, внимательно изучая лицо девушки. – И именно поэтому я должен буду стереть ваше воспоминание о детях, мисс Грейнджер…
- Что? – ахнула она, чувствуя, как у нее внутри все сжимается от страха.
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 22. | | | Глава 24. |