Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сады лориэна. От пробуждения Эльфов год 803

Читайте также:
  1. ВЕК ОКОВ МЕЛЬКОРА. ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ ГОДЫ 502-802
  2. ВОЗВРАЩЕНИЕ. ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ ГОД 870
  3. Глава 1. Наследия эльфов.
  4. Глава2. Секрет короля эльфов.
  5. ГОСПОДИН И СЛУГА. 500 Г. ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ
  6. ДЕТИ АРТЫ. 870-872 Г.Г. ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ
  7. ЗЕМЛЯ ЗВЕЗДЫ. ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ ГОДЫ 516-872

...Он стоял, глядя в воды колдовского озера Лорэллин. Почему-то в них отражались звезды... Ирмо подошел неслышно и остановился за его спиной, не сразу решившись заговорить.

· Мелькор...

· Ирмо?

· Я должен рассказать тебе, как было... с ними.

· Зачем снова причинять боль своей душе?

· Никто из нас не умеет забывать. Знаю, легче не будет; но я виноват перед тобой. Я не ищу оправданий, я только хочу рассказать. Ты... выслушаешь меня?

Он обернулся и взглянул в глаза Владыке Снов. Ирмо отвел взгляд первым.

· Говори.

 

 

...Майяр в лазурных одеждах с прекрасными, ничего не выражающими лицами, стояли полукругом позади них.

· Владыка Сновидений, к тебе слово Короля Мира Манве Сулимо: тебе ведомо, что делать с ними, так исполни же, что должно.

Ирмо промолчал, вглядываясь в перепуганные детские лица.

· Каков будет твой ответ?

· Я исполню, - каким-то чужим голосом выговорил он.

Он не проронил больше ни слова, пока Майяр не удалились. Молчали и дети, каким-то образом поняв, что при этих лучше не говорить.

· Что с нашим Учителем? - первым заговорил старший, мальчик лет четырнадцати с удлиненными зеленовато-карими глазами, смуглый и медноволосый. - За что убили Ориен и Лайтэнн?

· Ты должен нас убить? - почти одновременно спросила темноглазая среброволосая девочка, немногим младше парнишки. К ней испуганно жалась девчушка лет четырех, - старшая гладила ее спутанные золотые волосы, пытаясь успокоить.

· Нет, - поспешно ответил Ирмо, внутренне радуясь, что есть возможность не отвечать на первые вопросы, стыдясь этой трусливой радости.

· Нет, вы просто отдохнете здесь, выспитесь - вы ведь так устали, - а потом проснетесь, и все будет хорошо...

· Ты не умеешь лгать, - сказал старший.

· Нет, нет, поверьте мне, я не лгу!

· Что может быть хорошо, если там сейчас умирает мой отец?! - мальчик безошибочно указал в сторону Таникветил, и у Ирмо похолодело в груди:

«Видящий...»

· Поверьте, я не причиню вам зла, - виновато, почти умоляюще попросил

Владыка Снов; он чувствовал себя беспомощным перед детьми, видевшими смерть. - Поверьте мне...

Золотоволосая малышка посмотрела на него из-под руки старшей:

· Он говорит правду, - сказала она тихо. - Он хороший...

Ирмо обрадовался этой нежданной защите:

· Да, да! Идемте со мной - вы отдохнете, отоспитесь... - он просто не знал, что еще сказать им, как успокоить. - Как вас зовут?

· Линнэр... Тайли... - представились старшие почти в один голос.

· Йолли... - это его златокудрая заступница.

· Эйно, - тоже золотоволосый, сероглазый и решительный.

· Даэл... Ойоли... - наверно, брат и сестра, оба пепельноволосые, хрупкие и тихие; жмутся друг к другу, как беззащитные озябшие птенцы.

· Ахэир, - темноволосый и ясноглазый. - А это Гэлли, - совсем малышка, года полтора, которую он держит на руках.

· Тайо, - светло-золотые волосы, золотистая кожа, упрямо и сурово сдвинутые брови: маленький рыцарь. А вот и его дама: короткие волосы с отливом в рыжину, пытается смотреть дерзко, хотя напугана:

· Эрэлли.

· Эллорн... Эннэт... - близнецы, оба черноволосые и держатся за руки так крепко, что костяшки пальцев побелели.

· Торн...

· Исилхэ... - большущие глаза, губы дрожат - вот-вот заплачет, но держится из последних сил.

· Тэнно...

· Алхо...

· Энноро...

· Хэллир...

· Аэлло...

· Тииэллинн... - снова девчушка, и голосок тоненький, чистый.

· Анта... - смешалась. - Анта-элли...

Последняя молчит. Тииэллинн отвечает за нее:

· Она - Элгэни. Она не... Она не будет говорить. Лайтэнн - ее сестра.

Была.

· Остальных куда-то увели, - добавляет Линнэр. - Мы спрашивали, но нам не сказали - куда.

 

 

Он отвел их вглубь колдовского леса, надеясь втайне, что мерцающее волшебство этих мест хоть немного отвлечет их; но дети следовали за ним в сосредоточенном настороженном молчании. Несмотря на все его уверения, добра здесь они не ждали.

...Засыпали они быстро: и тела, и души их были слишком измучены, чтобы противостоять чарам Владыки Снов. Он ласково говорил с ними, каждого называл по имени, гладил встрепанные волосы, заглядывал в недетски-печальные глаза. Худенькие беспомощные тела едва прикрыты рваной одеждой - видно, с ними не церемонились.

Линнэр был последним.

· Ты не ответил мне, - он пристально смотрел в глаза Ирмо. - Впрочем, я и так знаю. У нас никого и ничего больше не осталось; и он... - мальчишка замолчал, на мгновение опустив ресницы и стиснув зубы. - А ты, - резко и отчетливо, - должен отнять у нас память. Последнее, что есть. Так, Ирмо?

Вала успел удивиться - откуда Линнэр знает его имя?..

· Конечно. Знали, кого просить об этом. Ты ведь милосерден. Ты не захочешь новой крови здесь, - его передернуло. - Соскоблить письмена с пергамента. Ведь пергамент плохо горит. Да и к чему? - ведь можно потом все переписать заново! Но следы других, стертых знаков - они ведь останутся, Ирмо. Их не вытравить ничем.

Он говорил с Валой не просто как взрослый - как старший; но это уже не удивляло.

· И не вся кровь прорастет травой; след останется. Останется и в ваших душах, и на руках ваших; и все воды Великого Моря не смоют ее... Почему я не родился раньше! я мог бы встать там, рядом с моими братьями и сестрами, с мечом в руках... Да что проку. Мы не умели убивать. Вы - умеете.

Владыка Снов пытался не отводить взгляд. Линнэр заговорил о другом:

· Этой осенью я должен был избрать Звездное Имя. Я уже знал его:

Гэллэйн. Я ведь Видящий. Но нет Учителя, чтобы он сказал - «Ныне имя тебе Гэллэйн; Путь твой избран - да станет так». И Пути уже не будет. Не будет - здесь. И не достанет сил вернуться. Да и некуда.

Он приподнялся на локте и оглядел спящих.

· Сколько из них поднимут меч против него? - тихо и горько.

Ирмо не смог сказать ни слова.

· Я ведь уйду, Владыка Снов. Я знаю, ты не желаешь нам зла. Учитель рассказывал о тебе. Прости, что я так говорил с тобой; ни перед ним, ни перед нами ты не виновен.

· Нет, Линнэр. Я молчал, когда говорили о Великом Походе. Я запретил себе верить в то, что видел и знал. Я боялся. Боялся, что меня покарают, как Ауле. И - молчал.

· Я помню. Учитель рассказал и о нем. Мы только одного понять не смогли: как можно запретить творить. Зачем это нужно. И как убивать людей, он нам тоже не объяснял, - криво усмехнулся. - Ну, да ничего: это мы и сами увидели.

·...Так что я просто трус, Линнэр. Вот и мой Майя ушел от меня, как

Артано от Ауле...

· Гортхауэр, - поправил мальчик.

· Как?..

· Гортхауэр. Учитель его иногда называл по-другому: Ортхэннэр. Но на нашем языке - так.

· Да-да, конечно, - поспешно согласился Ирмо.

Помолчали.

· Я хотел бы, чтобы ты остался со мной, - раздумчиво сказал Ирмо. -

Только ты ведь не захочешь. Я бы, наверно, тоже не захотел...

Линнэр положил руку на руку Ирмо:

· Ты... нет, не трус. Ты просто не смеешь поверить себе.

Ирмо невольно вздрогнул; ему показалось, что эти слова произносит - другой, тот, кого сейчас в оковах вели в чертоги Мандос.

· На тебе нет вины перед нами, Владыка Снов, - повторил Линнэр.

· Я хотел бы... - почти моляще продолжил Ирмо, - чтобы ты остался.

Мне ведь даже говорить почти не с кем... Но ты стал Человеком, и Эльфом мне тебя не сделать, а тем паче, в Майя не превратить. И жить здесь ты не сможешь... Мне кажется, что я - с ним говорю. Сам - не посмел, пока можно было. И после того, что я сделал, наверно, уже не смогу...

· Ты не желал зла. Да что я: никто здесь не желал зла! Только слепо вершили чужую волю. Как дети несмышленые.

И снова Ирмо почудился другой голос.

· Но ты, Владыка Снов... Мне тяжело видеть так далеко, но ты еще станешь Человеком. И, знаешь...

Мальчик улыбнулся печально и мудро - совсем не по-детски:

· Знаешь... пусть ты скажешь те слова, которые не успел сказать

Учитель. Он не осудил бы меня.

Глубоко вздохнул:

· Я, Линнэр, избрал Путь Видящего, и знаком Пути, во имя Арты и Эа, беру имя Гэллэйн, Око Звезды.

И почти беззвучно откликнулся Ирмо:

· Перед звездами Эа... и... Артой... - впервые он произносил имя мира так, - ныне имя тебе... Гэллэйн. Путь твой избран... Да станет так.

Мальчик улыбнулся:

· Благодарю. Прощай.

И закрыл глаза.

 

...Один изо всех, он не очнулся от колдовского сна в урочный час.

 

·...Должно быть, он просто пожалел меня. Прости меня, если сможешь, что посмел сказать твои слова вместо тебя.

· Мне не в чем тебя винить. И потом, он сам так решил.

· Он не смог забыть. Я понял до конца, что он твой ученик, когда увидел, что его воля сильнее моей. И он был прав: память не исчезла, она спит в них - во всех, даже в Гэлли. А я... я хотел убить память. Этого нельзя простить, я знаю...

· Но ведь они - живы. Благодарю тебя.

· Они перестали быть твоими детьми...

· Это значит лишь, что от своего приемного отца они вернулись к родному.

· Но у приемного - не лучше ли было им?

· Что ж, тогда, может, у своих теперешних приемных родителей они будут счастливее, чем... Где они теперь? Тайли Мириэль - я знаю. А другие?

Ирмо опустил глаза:

· Йолли и Эйно - воспитанники Манве. Теперь их зовут Амариэ и

Глорфиндел. Тайо - Лаурэ - воспитывался в доме короля Ванъяр Ингве. Даэл, Ойоли, Исилхэ и Тииэллинн - в Алквалондэ у Олве. Тииэллинн - его приемная дочь. Она...

· Я знаю. Остальные - у Нолдор?

· Да.

· Лучше нам не встречаться. Если вспомнят - не смогут жить здесь. И если... нет, этого не будет.

Усмехнулся коротко и зло:

· Итак, мой младший брат тоже решил обзавестись учениками. И хорошо защитил род своих избранников!..

И, неожиданно тихо и обреченно:

· Как же все оказалось просто...

 


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: О ПРИХОДЕ ЛЮДЕЙ | О КРЫЛАТЫХ КОНЯХ. 15 ГОД ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ | ЧАША. 488-500 Г.Г. ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ | ПОЛЫНЬ. ГОД 497 ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ | УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИК. 500-502 Г.Г. ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ | ГОСПОДИН И СЛУГА. 500 Г. ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ | Серебряной нитью жизни цветы перевить | ПРАЗДНИК ИРИСОВ. 502 Г. ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ | ВЕК ОКОВ МЕЛЬКОРА. ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ ГОДЫ 502-802 | ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ ГОДЫ 654-655 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ ГОД 802| СВЕТ В ЛАДОНЯХ. ОТ ПРОБУЖДЕНИЯ ЭЛЬФОВ ГОДЫ 802-866

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)