Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лушает меня холодно, - сказал молодой человек.

Читайте также:
  1. Punk (сленг) сущ. 1) неопытный, грубый молодой человек 2) молодой хулиган 3) пассивный гомосексуалист... Вы это знаете. Панки тоже бывают педиками»[179].
  2. Quot;В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?" (Матф. 18:1).
  3. Quot;Лев начал рыкать,– кто не содрогнется? Господь Бог сказал,– кто не будет пророчествовать?" (Амос 3:8).
  4. Quot;Но почему ты решил, что ты все еще жив?"- спросил один любопытный человек.
  5. Quot;Что я спросил? - ответил первый.- Я спросил: "Могу ли я курить во время медитации?" Он сказал "нет" и выглядел очень сердитым".
  6. XIV РАЗМЫШЛЕНИЯ МОЛОДОЙ ДЕВУШКИ
  7. А левого? Там ведь тоже должна быть стена... Ну, по аналогии... - сказал я.

- Нет, не холодно, - ответила старая леди. - Совсем нет.

- Тогда как? - настаивал молодой человек. - Не отдала ли она свое

сердце другому?

- Конечно, нет! - сказала его мать. - Если не ошибаюсь, ее сердце

Принадлежит тебе. Но вот что хотелось бы мне сказать, - продолжала ста-

Рая леди, удерживая сына, когда тот хотел заговорить, - прежде чем ста-

Вить все на эту карту, прежде чем позволить себе унестись на крыльях на-

Дежды, подумай минутку, дорогое мое дитя, об истории Роз и рассуди, как

Может повлиять на ее решение то, что она знает о своем сомнительном про-

Исхождении, раз она так предана нам всей своей благородной душой и всег-

Да так безгранично готова пренебречь своими интересами - как в серьезных

Делах, так и в пустяках.

- Что вы хотите этим сказать?

- Я предоставляю тебе подумать, - отозвалась миссис Мэйли. - Я должна

вернуться к ней. Да благословит тебя бог!

- Мы еще увидимся сегодня вечером? - с волнением спросил молодой че-

Ловек.

- Позднее, - ответила леди, - когда я приду от Роз.

- Вы ей скажете, что я здесь? - спросил Гарри.

- Конечно, - ответила миссис Мэйли.

- И скажите, в какой я был тревоге, сколько страдал и как хочу ее ви-

деть. Вы не откажете мне в этом, маменька?

- Нет, - отозвалась старая леди. - Я скажу ей все.

И, ласково пожав сыну руку, она вышла. Пока шел этот торопливый раз-

Говор, мистер Лосберн и Оливер оставались в другом конце комнаты. Теперь

Мистер Лосберн протянул руку Гарри Мэйли, и они обменялись сердечными

приветствиями. Затем доктор в ответ на многочисленные вопросы своего мо-

Лодого друга дал точный отчет о состоянии больной, оказавшейся не менее

Утешительным, чем слова Оливера, пробудившие в нем надежду. Мистер

Джайлс, делая вид, будто занят багажом, прислушивался, навострив уши.

- За последнее время ничего особенного не подстрелили, Джайлс? - ос-

Ведомился доктор, закончив отчет.

- Ничего особенного, сэр, - ответил мистер Джайлс, покраснев до ушей.

- И воров никаких не поймали и никаких грабителей не опознали? - про-

Должал доктор.

- Никаких, сэр, - важно ответил мистер Джайлс.

- Жаль, - сказал доктор, - потому что такого рода дела вы обделываете

превосходно... А скажите, пожалуйста, как поживает Бритлс?

- Паренек чувствует себя прекрасно, сэр, - ответил мистер Джайлс,

Вновь обретя свой обычный, снисходительный тон, - и просит засвиде-

Тельствовать вам свое глубокое уважение.

- Отлично, - сказал доктор. - При виде вас я вспомнил, мистер Джайлс,

Что за день до того, как меня так поспешно вызвали, я исполнил, по

Просьбе вашей доброй хозяйки, маленькое приятное для вас поручение. Не

угодно ли вам отойти на минутку сюда, в угол?


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Лять с миссис Мэйли и Роз и прислушивался к их разговорам о книгах или | Ло и охотно, пока не появлялась мисс Роз. А тогда его осыпали тысячью | Роз ничего не ответила, но заиграла немного быстрее, словно эти слова | Рая так долго была моим утешением и счастьем. | Больше четырех миль, если идти по тропинке полем, а из города его отош- | Мчался по дороге к заставе. | О, какое это жестокое мучение - быть беспомощным в то время, когда | Доказывать ей свою благодарность и привязанность. У него не было никаких | Цветами, которые собирал с особенной заботливостью, чтобы украсить ком- | Играть время, прежде чем увижу ее. Можете сказать ей, что я сейчас при- |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Задачу не столь трудной и с легким сердцем взялась бы за исполнение то-| Мистер Джайлс величественно, с некоторым изумлением отступил в угол и

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)