Последовательность действий
| Методы лечения и методика их выполнения
| Обоснование лечения. Патогенез осложнений.
|
Первая помощь на поле боя и в очаге массовых потерь (взаимопомощь, санинтсруктор)
| 1.Предотвращение непосредственной угрозы смерти - освобождение от завалов; тушение горящей одежды; предотвращение дислокационной (от смещения языка), аспирационной и абтурационной асфиксии, для чего раненого положить на бок и повернуть голову в сторону ранения, предварительно удалив инородные тела изо рта (землю, куски одежды и т.д.)
|
|
2.Наложение асептической повязки на рану или обожженную поверхность для остановки небольших наружных кровотечений и предупреждения вторичного микробного загрязнения, а также для транспортной фиксации отломков челюстей.
| Самопомощь раненым в челюстно-лицевую область осуществляется редко ввиду трудности определения места и размера повреждения и сложности самому наложить повязку на лицо.
|
3.Утоление по возможности жажды раненого из фляги (при тяжелых ранениях капельным способом посредством кусочка бинта, один конец которого вводится в горлышко фляги с водой).
| Обезвоживание раненых в челюстно-лицевую область объясняется большой потерей крови, слюны и невозможностью раненого самостоятельно утолить жажду.
|
4.Надевание специального противогаза, предназначенного для раненых в голову
| Обычные противогазы для раненых в лицо и голову не годятся
|
5.Организация эвакуации с поля боя.
|
|
Доврачебная помощь на БМП (фельдшер)
| 1.Контроль повязки
|
|
2.Введение тяжело раненым обезболивающих и сердечных средств
| По общепринятым правилам
|
3.Фиксация языка булавкой
| При угрозе дислокационной асфиксии
|
4.Назначение антибиотиков
| Для предотвращения развития инфекции в ране
|
5.Эвакуационно-транспортная сортировка раненых – определение очередности и положения во время эвакуации
| Обеспечивается своевременность оказания медицинской помощи и предупреждение осложнения.
|
Первая врачебная помощь на ПМП
| 1.Борьба с шоком
| Проводится по общим правилам военно-полевой хирургии и в установленном для конкретной обстановки объеме
|
2.Борьба с кровотечением. Осуществляется лигированием сосуда в ране или тугой тампонадой раны.
|
|
3.Борьба с асфиксией.
Проводится фиксация языка шелковой лигатурой к повязке.
| Чаще всего бывает дислокационная асфиксия от западения языка
|
4. Наложение трахеостомы
| При нарастающей асфиксии
|
5.При повреждении челюстей накладывается временная (транспортная) повязка.
| Отсутствие фиксации отломков может привести к кровотечению
|
Квалифицированная хирургическая помощь на ОмедБ, ОМО.
| 1.Выделяется группа раненых не подлежащих эвакуации
| Легко раненые и не транспортабельные
|
2.Окончательное выведение из шока
|
|
3.Окончательная остановка кровотечения, при необходимости перевязка наружной сонной артерии.
|
|
4.Исчерпывающая помощь при асфиксии в зависимости от ее вида:
При дислокационной –при западении языка вследствие ранения тканей дна полости рта, травматической ампутации подбородочного отдела нижней челюсти или двустороннем ментальном переломе нижней челюсти – прошивание и фиксация в правильном положении языка, выведение в правильное положение подбородочного отдела нижней челюсти, временное закрепление отломков нижней челюсти с помощью стандартных транспортных шин.
При клапанной – производится подшивание свисающих лоскутов на место при их жизнеспособности, в противном случае ткани иссекают и рану ушивают.
При абтурационной и стенотической –интубация, при неэффективности – трахеостомия.
При аспирационной –эвакуация содержимого из трахеи.
|
|
Специализированная помощь челюстно-лицевым раненым в ГБА
| 1.Окончательная остановка кровотечения
| Помощь оказывается в полном объеме
|
2.Хирургическая обработка костных и мягких тканей и фиксация отломков
|
3.Оказание зубоврачебной помощи, протезирование.
|