Читайте также: |
|
пихнул его в сторону. Верный спутник Мысроко, он и сам кое-чему научился в
Египте и не доверял местным хакимам. Тузар осторожно снял с руки князя пер-
чатку и наруч, подрезал ткань рукава и оголил рану. Из глубокого рубца, дохо-
дившего до раздробленной кости, хлестала кровь, и потому Тузар прежде всего
перетянул кожаным шнуром руку повыше раны, залил ее медом и перевязал чис-
тым полотном. Потом наложил на повязку пару дощечек и перевязал руку теперь
уже вместе с дощечками. Пришлось еще снимать черкеску, расстегивать ремешки
панциря и тоже снимать его. После этого черкеску надели снова, а руку, чтоб не
висела, согнули в локте и привязали к туловищу широкой полосой ткани.
Все это время Джанкутов и Шогенуко добродушно посмеивались над Тамби,
а тот улыбался и отшучивался. Лицо его было бледнее обычного, и на лбу высту-
пили бисеринки холодного пота.
Подошел Биберд, поздравил Мысроко с почетной отметиной и сообщил,
что ими захвачено сорок две лошади и двадцать семь пленных, не считая тяжело-
раненых. Оружие шпажное, драгоценностей нет совсем. Съестные припасы тоже
дрянь. Вот только мешок с изюмом оказался на одной из вьючных лошадей...
— Изюм давайте сюда! — крикнул Джанкутов. — А все остальное пусть заби-
рают Тамби и Жамбот. И пора ехать домой. Вот только выпьем на дорожку…
На этот раз Берслан не стал вылезать из арбы. Пил и закусывал изюмом,
полулежа на своих любимых подушках. Мысроко он заставил не только осушить
полную чашу, но и проглотить несколько комочков целительною медвежьего жи-
ра, смешанного с костным мозгом оленя. Это прекрасное снадобье Джанкутов из-
влек из неисчерпаемых недр все той же знаменитой арбы.
Вскоре обе дружины двинулись в обратный путь, оставив на месте схватки
несколько тяжелораненых враврагов, а с ними четверых легкораненых, способных
похоронить десятка полтора убитых и позаботиться о своих ьеспомощных това-
рищах. Среди кабардинцев оказалось, лишь трое убитых. Их тела увозили с собой.
Мысроко нашел в себе силы снова сесть на коня...
* * *
Рана князя Тамби заживала быстро, но владеть своей рукой, как прежде, он
уже не мог. В ожидании, пока его мощная десница нальется былой силой, Мысро-
ко стал подумывать о женитьбе. Ему предстояло стать основателем нового рода
кабардинских пши. В этом деле горячее участие принимал Шогенуко, много ез-
дивший в гости по другим княжеским домам, где высмотрел наконец красивую
девушку, полногрудую и крепкобедрую, стройную и высокую, какой и должна
быть будущая мать новой фамилии. Выкуп за невесту — уаса — был очень велик,
но Мысроко, наслушавшись хвалебных речей Жамбота, не стал колебаться. Сотню
лошадей, шестнадцать пар ногайских быков, дорогое оружие и увесистый кошель
с золотыми монетами получил отец невесты. Мысроко был очень доволен своей
гуашей. Он даже полюбил ее сразу, как только увидел, и сумел разбудить в ней от-
ветную страсть. Постоянно испытывая новую, не знакомую в прежние годы, ра-
дость, Мысроко стал реже грустить о больной руке.
Следом за своим обожаемым князем женился и верный Тузар.
Жизнь в усадьбе Тамбиевых текла спокойно и размеренно. Оставалось лишь
удивляться, и как только Мысроко терпит эту безмятежность, как не озлобится от
скуки? И продолжалась такая жизнь до тех пор, пока Жамбот не привез однажды
к Мысроко толстенького сердитого человека средних лет с книгой под мышкой и
бронзовой чернильницей у пояса. Были еще у него большая пачка редкой в те
времена бумаги и гусиные перья.
— Друг мой больший, я выполнил свое обещание, — сказал Жамбот. —
Помнишь, говорил, что найду тебе абыза?
— Я рад, дорогой князь, — улыбнулся Тамби. — Пусть любые обещания, ко-
торые когда-то будут даны тебе, выполняются так же хорошо. А что же он такой
сердитый, этот грамотей?
— О люди! — вдруг горестно воскликнул абыз тоненьким скрипучим голо-
ском. — Доколе пребывать вам во мраке невежества! Когда поймете вы божест-
венную сущность письменности, когда будете благоговейно склонять головы пе-
ред премудростями науки?! Как устал я от высокомерного презрения знатных не-
учей. А ведь такие, как я, обладающие арабской, турецкой и даже русской грамо-
той, семь раз прочитавшие Коран и тем самым заслужившие блаженства эдема,
должны пользоваться всеобщим почетом. А вместо этого меня, как раба, как без-
ответного осла, гоняют от одного хозяина к другому и всюду надевают мне на шею
тяжкое ярмо чужого невежества! И когда некоторым не нравится печаль моего
лица...
— Ну хватит! — перебил его Жамбот и, обращаясь к Мысроко, добавил: —
Если этого жалкого плаксу не останавливать, он будет скулить с утра до вечера.
Мысроко, судя по всему, не был задет гневными причитаниями абыза.
— Что-то в твоем лице, — спокойно обратился князь к обиженному судьбой
грамотею, — есть и адыгское и турецкое. Кто ты?
— Добрый господин подметил правильно: мать моя была черкешенка, а ро-
дился я в гареме у знатного турецкого вельможи. Вырос в Истамбуле, обучался
там в медресе. Меня посылали с поручениями в Крым, а оттуда поехал однажды с
татарским пашой в Суджук-кале, но наш каик отнесло бурей южнее и прибило к
шапсугскому берегу. Каик разбился о камни, паша утонул, а я и еще несколько
людей спаслись, но попали в неволю к шапсугам. Они продали меня воинствен-
ным жанинцам (адыгское племя), которые не понимали даже, что такое Коран и
за чем он нужен. Меня обменяли на жеребца, причем не очень хороших кровей.
Потом снова продавали и меняли, и опять продавали… теперь я здесь. Надолго
ли?
— Теперь надолго, — сказал Тамби. — Если это будет угодно Аллаху, тебе
еще придется обучать грамоте моих будущих детей.
— О, хвала пророку! Кажется бедный Алим наконец-то попал в дом право-
верного мусульманина!
— Да. И в этом доме можешь держаться с достоинством. Если, конечно, пе-
рестанешь говорить таким слезливым голосом. Вот так, Алим.
— Перестану, — деловито заявил абыз, и на лице его сразу появилась печать
учености и некоторого высокомерия.
Жамбот погостил до следующего дня и уехал.
Мысроко позвал в свой хачеш Алима и поставил перед ним румский пан-
цирь.
— В эту сталь я был одет, когда ходил в Мекку. Шейх сделал по моей прось-
бе надпись, но нё раскрыл мне ее смысла. Говорил, что эти слова хороши только
для надписи, но не для произнесения вслух. А я хочу их знать. Читай.
Ученый абыз склонился над панцирем. Губы его зашевелились. Затем Алим
испуганно посмотрел на Тамби и с дрожью в голосе проговорил:
— Бывают и такие шейхи... Наверное, мой хозяин ему чем-то не угодил?
— Что здесь написано? Отвечай!
— Но... мне... Я бы тоже не хотел произносить такие слова вслух.
— Я жду! — Мысроко начал терять терпение.
Абыз обернулся на дверь. В гостевой комнате больше никого не было. И то-
гда несчастный Алим тихо прочитал на арабском языке две строчки, выгравиро-
ванные в столице ислама.
Кровь ударила в лицо Мысроко. Он пошатнулся, прикрыл на мгновение
глаза ладонью, затем непослушными пальцами правой руки ухватился за рукоят-
ку кинжала.
— Лживый презренный шакал! — в бешенстве закричал Тамби. — Посмел...
Посмел такое!
Лезвие кинжала легко вошло в глотку грамотея, умевшего читать по-
арабски, по-турецки и по-русски. А так как он семь раз прочитал Коран, то и от-
правился прямехонько в кущи эдема, в вечнозеленые сады, орошенные потоками
прозрачных вод.
* * *
Мысроко сразу поверил в истинность тех слов, что прочитал ему ученый не-
удачник. Перед взором Тамби в то же мгновение появилось морщинистое личико
старого шейха со слезой, катящейся из левого глаза, и странной улыбочкой на
злых губах. Именно в эту рожу предназначался удар кинжала. Именно к лживому
шейху и относились яростные слова Мысроко, честного воителя, всегда такого
спокойного и сдержанного. (Правда, если б Алим знал об этом перед гибелью, то
ему, видимо, все равно умирать было бы не легче.)
Князь не жалел о содеянном. Он никому не мог позволить знать, что за
«священное изречение» начертано на неподатливой стали панциря Аладина.
Мысроко положил эту реликвию египетских монархов в объемистый нед —
сумку из телячьей шкуры, сел на коня и отправился куда-то вверх по реке. К ве-
чернему намазу он вернулся без неда и без панциря. Намаз делать не стал, а лег на
свою тахту и уставился неподвижным взглядом в потолок. У Мысроко сильно раз-
болелась рука, а потом стала болеть грудь.
Вскоре всполошился весь дом: князь едва дышал. И жена, и слуги, и бли-
жайшие соседи сделали все, что смогли: не давали Мысроко спать всю ночь, раз-
влекали его песнями и танцами, стучали обухом топора по лемеху плуга, били в
барабан, но все было напрасно. К утру Мысроко Тамбиев умер. Перед смертью он
только усмехнулся и едва слышно пробормотал кабардинскую поговорку: «От чу-
мы ушел — от поноса погиб...»
* * *
Никто не узнал причину его смерти. Никто не узнал, куда девался бесцен-
ный панцирь с золотым львиным ликом и золотыми заклепками и пряжками. А
Мысроко не знал, что у него родится двойня — оба мальчика, крепкие и красивые.
Слово созерцателя
Интересную жизнь прожили Мысроко и Тузар. И хочется сказать
о них шестым аятом из двадцать четвертой суры Корана: «Разве не
окинули они земли своими взорами?»
А перед изумленными взорами созерцателя пронеслось множест-
во интересных лиц и увлекательных событий, и далеко не каждое лицо
и событие нашли свое место в трех наших первых хабарах.
Да и стараться втиснуть все подсмотренное и подслушанное а эти
маленькие странички (вряд ли одного листка хватило бы на один пыж
для мушкетного заряда) — дело совершенно безнадежное. И даже рис-
кованное. Помните, как погибла бедная синичка, воронье захотев спа-
сти яичко? С другой стороны — дело это просто лишнее, ненужное. Ну
еще три-четыре кровопролития, ну еще десяток-другой (в лучшем слу-
чае) трупов, а в перерывах — несколько лишних ссор и споров да, на-
верное, парочка вежливых приятных бесед с песнями, подобными той,
что пел Мысроко. Кстати, как вам понравился наш герой в роли чело-
века, воспевающего собственные подвиги и при этом ничуть не бояще-
гося погрешить против своей скромности? Созерцателя так и подмы-
вало вмешаться и заставить его смущенно умолкнуть, но ничего не
вышло. Вообще-то очень часто возникало искушение каким-либо об-
разом повлиять на ход событий. То хотелось твердой мысроковской
десницей расквасить нос Хазизу, то познакомиться с турецким султа-
ном Селимом (говорят, его бабушка была черкешенкой), то шутки ради
опрокинуть арбу толстобрюхого Берслана. А главное, от чего ныла ду-
ша, — крови уж больно много. Чересчур много. Но ничего не подела-
ешь. Других развлечений у сильных мира сего было не густо. При-
шлось все оставить, как есть.
Не раз нам придется сталкиваться с далеко идущими последст-
виями мысроковского хаджа. Первое столкновение произойдет через
долгие годы после смерти потомка египетских монархов.
За это время в горах растает куча снега величиной с Ошхамахо.
Пройдет век, и еще полвека, и еще четверть века... Магеллан со-
вершит кругосветное плавание. В Риме построят собор святого Петра.
Пышным цветом расцветет пленительный век Чинквеченто, осенен-
ный гением Леонардо, Микеланджело, Рафаэля. Мир переменится,
страны Европы будут и дальше двигать вперед науки, искусства (ну и
армии тоже, без этого никак нельзя!), а Кабарда останется почти такой
же, как и была. Разве только участятся войны с заморскими грабите-
лями, да появятся добрые, но надолго прерываемые связи с великим
северным соседом. В середине шестнадцатого столетия от P. X. кабар-
динцы добровольно присоединятся к России, выдадут замуж за грозно-
го царя Ивана княжну Темрюковну, дочь того самого Темрюка Идаро-
ва, что так отважно сражался с крымцами.
«И проходили попы хрестьянские, крестили пятигорских чер-
кас», но мало в этом преуспели. Давление со стороны ислама окажется
впоследствии куда мощнее...
Русским царям частенько будет не до «черкас». Тут Казанское
ханство да Астраханское, там — большие хлопоты от крымских татар, а
с запада поляки паки прут и паки со своими лжедмитриями окаянны-
ми, из полночных стран наскакивают задиристые, как петухи, швед-
ские венценосцы, а под боком, у себя дома, — крестьянские волнения.
А мир уже начнет понимать, что он круглый, что он вертится сам
и сам же вокруг солнца вращается. Правда, земным владыкам будет
еще далеко до понимания той простой истины, что самые громкие
подвиги совершаются не под рев мортир и кулеврин, не в завоеватель-
ных походах и не при свете пылающих городов. Владыки земные, на-
верное, очень бы разгневались, если бы им сказали, что не их крова-
выми деяниями будут восхищаться далекие потомки, а тихими трудами
неких людей, при жизни не возносившихся на вершины славы.
Трудами, например, одного англичанина из города Стратфорда,
человека незнатного и небогатого, сочинившего несколько историй
про выдуманных им королей, принцев, дворян разных званий и даже
слуг.
Или трудами однорукого бунтаря-правдолюбца, который за годы
сидения в испанской тюрьме исписал ворох бумаги, поминая на каж-
дом шагу странного джигита по имени Дон-Кихот.
Или трудами длиннолицего поляка, не нашедшего для себя более
приличного занятия, чем разглядывание звездного ночного неба и ри-
сование всяких кружочков и кривых линий.
...Век, еще полвека, еще четверть века... Мир подлунный оставал-
ся для Кабарды таким же, как и прежде, — ничуть не круглее. И он со-
всем не вертелся. И все с тем же упрямым постоянством, достойным
лучшего применения, враждовали между собой князья.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ЧАСТЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ 4 страница | | | ЧАСТЬ ГЛАВНАЯ 1 страница |