Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Функции герундия в предложении и способы его перевода на русский язык

Читайте также:
  1. B) порядок слов в придаточном предложении.
  2. I. Перепишите следующие сложноподчиненные предложения, подчеркните подлежащее и сказуемое в главном и придаточном предложениях. Переведите предложения на русский язык.
  3. I. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык.
  4. I. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык.
  5. I. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык.
  6. I. Прочитайте текст, перепишите его по-немецки и переведите письменно на русский язык.
  7. I. Сделайте анализ следующих сложносочиненных предложений. Обратите внимание на порядок слов в предложениях. Предложения переведите на русский язык.

 

Функции Употребление Примеры Перевод
Подлежащее     Swimming is my favourite sport.   Плавание ‑ мой любимый вид спорта.  
Часть составного сказуемого после глаголов to stop прекращать, to finish кончать, to continue, to go on, to keep продолжать, to begin, to start начинать   Stop talking.     He kept on asking her about the details.   Прекратите разговаривать.   Он продолжал спрашивать ее о подробностях.  
Дополнение а) прямое дополнение     после глаголов to like нравиться, to need нуждаться to prefer предпочитать, to remember помнить, to enjoy получать удовольствие, to mind возражать, to excuse извинять, to be (busy), to be worth стоить   Your suggestion needs discussing.   I prefer reading classical novels.   She is busy preparing for the exam. I don't mind going there.     Ваше предложение нужно обсудить. Я предпочитаю читать классические романы. Она занята: она готовится к экзамену. Я не возражаю (не против) пойти туда.  
б) предложное дополнение   после глаголов с предлогами to depend on зависеть от, to rely on полагаться на, to object to возражать против, to blame... for винить за, to thank for благодарить за, to be responsible for отвечать за, to be fond of любить, to be tired of устать от, to be afraid of бояться, to look forward to с нетерпением ожидать, to feel like быть склонным He is fond of collecting stamps. I am afraid of making a mistake.   I am tired of arguing with you.   Он любит собирать марки. Я боюсь, как бы не сделать ошибку. Я устал спорить с вами.  
Определение после абстрактных существительных с предлогами: way (of) способ, opportunity (of) возможность, hope of надежда, experience (in) опыт, reason (for) причина, основание, interest (in) интерес, importance of значение и т. д. You have no reason for saying that.   I understand the importance of learning English.   У нас нет оснований говорить это. Я понимаю важность изучения английского языка.  
Обстоятельство   употребляется всегда с предлогом    
а) обстоятельство времени с предлогами: after, before, on   After returning home he resumed his work.   После того как он вернулся домой (после возвращения), он возобновил работу.
б) обстоятельство образа действия с предлогами: by, without, instead of, besides She left the room without looking at me. Она ушла из комнаты, не взглянув на меня.

 


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Questions | Wonders of the MODERN WORLD | THE HISTORY OF GEOMETRY | My Working Day | Taganrog | ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ | Модальные глаголы, выражающие вероятность, предположение | Формы глагола в Future Continuous | Формы глагола в Future Perfect | Инфинитив |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Инфинитивные конструкции (2)| КОНТРОЛЬНО-ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)