Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Инфинитивные конструкции (2)

Читайте также:
  1. Анализ технологичности конструкции детали.
  2. Балочные конструкции покрытия
  3. Влияние конструкции шин на некоторые их свойства
  4. Возможность исключить в картине светораспределения предлагаемой конструкции последствий хроматической аберрации.
  5. Восстановительное лечение после реконструкции передней крестообразной связки коленного сустава
  6. ВОССТАНОВЛЕНИЕ ОСНОВНЫХ СРЕДСТВ ПУТЕМ РЕКОНСТРУКЦИИ,
  7. Г) соглашения между проектировщиком конструкции, строительной организацией и заказчиком
Конструкция Пример Перевод
2. Сложное подлежащее (Complex Subject) They are said to have travelled a lot. Говорят, что они много путешествовали.
Сущ. (общ. п.)+гл.+инф. The data proved   Данные оказались
мест. (им.п.) to be wrong. неверными.

 

Конструкция «Сложное подлежащее» употребляется со следующими глаголами в страдательном залоге: to hear ‑ слышать, to see ‑ видеть, to find ‑ находить, обнаруживать, to know ‑ знать, to report ‑ сообщать, to expect ‑ ожидать, полагать, to consider ‑ считать, рассматривать, to believe ‑ полагать, to say ‑ говорить, to suppose ‑ предполагать.

 

The delegation was reported to have already arrived. Сообщили, что делегация уже приехала.
The conference is believed to take place in Minsk. Полагают, что конференция состоится в Минске.

 

Сложное подлежащее употребляется со следующими глаголами в действительном залоге: to seem, to appear ‑ казаться, to prove ‑ оказаться, to happen ‑ случаться, to turn out ‑ оказаться и со словосочетаниями: to be unlikely ‑ маловероятно, to be sure ‑ определенно, безусловно, to be certain ‑ определенно, наверняка.

 

The dinner seems to be ready. Кажется, обед готов.
The weather is not likely to change. Вероятно, погода не изменится.
They are sure to come. Безусловно, они придут.

 

Таблица 26

Инфинитивные конструкции (3)

Конструкция Пример Перевод
3. for + сущ. + + инф. (мест.)   Everybody waited for the meeting to start. He waited for her to speak.   Все ждали, когда начнется собрание. Он ждал, чтобы она заговорила.

 

 

ПРИЧАСТИЯ (Participles)

Причастие I (причастие настоящего времени), образованное при помощи окончания -ing, имеет активную и пассивную (страдательную формы:

 

Таблица 7

Participle I

  несовершенный вид совершенный вид
Active asking having asked
Passive being asked having been asked

 

Причастие I употребляется в функции:

1. Определения:

The man sitting at the table is our teacher. Человек, сидящий за столом ‑ наш учитель.  
The houses being built in our town are not very high. Дома, строящиеся в нашем городе, невысоки.

 

2. Обстоятельства:

Going home I met an old friend.   Идя домой, я встретил старого друга.
Having finished work I went home. Закончив работу, я пошел домой.

 

Причастие прошедшего времени

(Participle II)

Причастие II (причастие прошедшего времени) всегда пассивно. Образуется оно прибавлением суффикса -ed к основе правильного глагола или путем чередования звуков в корне неправильного глагола.

Причастие II употребляется в функции:


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: SWIMMING | Questions | Wonders of the MODERN WORLD | THE HISTORY OF GEOMETRY | My Working Day | Taganrog | ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ | Модальные глаголы, выражающие вероятность, предположение | Формы глагола в Future Continuous | Формы глагола в Future Perfect |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Инфинитив| Функции герундия в предложении и способы его перевода на русский язык

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)