Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Второй сомнительный довод.

Читайте также:
  1. B) второй этап ― этап материального преображения.
  2. III Второй брак и вторые дети
  3. III. Второй брак и вторые дети
  4. V. Российская империя во второй половине XIX - начале XX вв.
  5. VII Второй визит к Смердякову
  6. VII. Второй визит к Смердякову
  7. XI. КРЫМ ВО ВТОРОЙ ТУРЕЦКОЙ ВОЙНЕ И ПОСЛЕ НЕЕ

Эфиопский король не правил тем, что ниспослал Аллах, но вместе с тем был мусульманином.

Люди, следующие за страстями, привели, как довод историю эфиопского короля, чтобы помочь своим тагутам - законодателям, будь то они правители, или члены в парламенте. Они сказали: Король Эфиопии не правил тем, что ниспослал Аллах после принятия им ислама, и остался в таком положении пока не умер, и вместе с тем, пророк назвал его благочестивым рабом, помолился за него, и приказал помолиться за него своим сподвижникам. Мы же говорим, прося помощи у Аллаха:

1. Тот, кто приводит этот развалившийся довод, прежде всего, обязан обосновать ясным, достоверным, категорично утверждающим доводом, что царь Эфиопии не правил тем, что Аллах ниспослал, после принятия им ислама. Я изучил их вздор от начала до конца, и не нашел в их сумке ничего, кроме личных выводов и пустых утверждений, которые не закреплены достоверным доводом. Всевышний сказал:"Скажи: "Приведите ваши доводы, если вы говорите правду" будет награда от Господа. Им нет нужды опасаться, и не будут они огорчены" Сура Корова 111 аят.

 

Если же они не приводят довод тому, что утверждают, значит, они врут.

2. Вполне признаваемым обеими сторонами является то, что царь Эфиопии умер до завершения законодательства. Безусловно, он умер до ниспослания слов Всевышнего :"Сегодня Я завершил [ниспослание] вам вашей религии, довел до конца Мою милость и одобрил для вас в качестве религии ислам." Сура Трапеза 3 аят.

 

Потому что этот аят был ниспослан во время прощального хаджа, а царь Эфиопии умер до завоевания Мекки, намного раньше, как об этом упомянул Альхафиз ибн Касир, да смилостивится Аллах над ним. Правление тем, что Аллах ниспослал, в то время царем Эфиопии означало – чтобы он правил, следовал и претворял то, что дошло до него из религии, потому что в увещевании в подобных делах необходимо, чтобы дошел до них Коран, Всевышний сказал: " И дан в откровение мне этот Коран, чтобы я увещевал им вас и всех тех, кому он будет возвещен " Сура Скот 19 аят.

 

Средства связи и передвижения в то время, были развиты не как сегодня, поэтому некоторые законы шариата доходили до людей после нескольких лет, иногда сами люди приезжали из далека к пророку, чтобы узнать и изучить законы шариата. Значит, сама религия была новой, Коран еще ниспосылался, законодательство не завершено, и именно на это указывает ясным указанием то, что рассказал Аль-Бухари и другие от Абдуллаха ибн Масуда, что он сказал: «Мы давали салам пророку, когда он находился в молитве, и он нам отвечал, когда же мы приехали из Эфиопии, мы дали ему салам, когда он находился в молитве, но он не ответил и сказал: В молитве человек занят другим». Если сподвижники, которые были в Эфиопии, знали арабский язык и следили за новостями от пророка, все равно до них не дошел запрет разговора, и салама в молитве, вместе с тем, что молитва самое известное, что есть в исламе, потому что пророк молился вместе с людьми пять раз в день и ночь, то, что говорить о других поклонениях и законах, которые не повторяются подобно молитве?

Кто-нибудь из тех, кто руководствуется сегодня демократическим ширком, может ли заявить, что до него не дошел Коран, ислам и вся религия в полном объеме, чтобы он мог сравнить свою ложь, с положением Эфиопского царя до завершения законодательства?

3. После этих доказательств мы должны знать, что царь Эфиопии правил тем, что дошло до него из того, что Аллах ниспослал, и кто утверждает противоположное, от него не будет принято, пока он не предоставит свои доводы.

 

Все что они приводят из его истории, как раз указывает на то, что он правил тем, что дошло до него из ниспосланного Всевышним в то время:

а) Из того, что он обязан был следовать в то время из ниспосланного Всевышним Аллахом: «Утверждение единобожия и вера в пророчество Мухаммада, а также, что Иса, мир ему, Его раб и посланник», что он и сделал. Это все изложено в письме, которое царь отправил к пророку.

б) Присяга царя Эфиопии пророку и хиджра. В упомянутом выше письме царь говорит: «Что он приносит свою присягу пророку, также его сын Джафар и его друзья и, что он полностью покорился Господу миров, также, что он посылает к пророку своего сына Ариха, и говорит: «если хочешь, чтобы и я пришел, то я сделаю это, о посланник Аллаха, я свидетельствую, что то, что ты говоришь – это правда».

И, наверное, сразу после этого он умер, или пророк не захотел, чтобы он переехал, все эти предположения остаются не ясными в этой истории, и не возможно окончательно что-либо сказать или приводить как довод, не говоря о сталкивании этих предположений с единобожием и основами религии.

в) Также оказание помощи пророку, его религии и последователям.

И в самом деле, царь Эфиопии оказал поддержку мухаджирам, переселившимся в Эфиопию, приютил их, обеспечил им безопасность и защиту, не унизил, не сдал курайшитам и приказал христианам Эфиопии обходиться с ними хорошо, несмотря на то, что мусульмане, открыто заявили свои убеждения по отношению к Исе, мире ему. Даже в другом письме, которое он отправил пророку, говорится, что посылает своего сына, и еще шестьдесят человек из Эфиопии, к пророку, и все это как помощь, поддержка, и следование за пророком.

4. Образ Эфиопского царя в этой истории – это образ правителя, который был кафиром, потом только недавно принял ислам, находясь на своем посту, показав искренность в принятии ислама, полностью покорившись приказам пророка, и послав к нему своего сына, и других мужчин из его народа, испрашивая у пророка разрешения на хиджру к нему, и открыто показывая помощь и поддержку его религии и последователям, и даже показывая свою непричастность тому, что противоречит единобожию, в своих убеждениях, или его народа и предков. При этом, пытаясь узнать истину, изучить религию, исправиться, и в таком положении он встретил своего Господа, имей ввиду, было это до завершения законодательства (шариата), и тем более, оно, до него не дошло полностью. Это и есть настоящий образ, встречающийся в хадисах и достоверных рассказах. И мы бросаем вызов своим оппонентам, пусть докажут обратное, но ясными и достоверными доводами, ибо исторические рассказы сами по себе, без достоверной цепочки, ничего не значат. А образ того, к чему они применяют этот рассказ, как довод, и с чем сравнивают этот мерзкий образ, совершенно отличающийся от оригинала, потому что это портрет толпы людей, относящие себя к исламу без отказа от того, что противоречит ему, сверх того они относят себя одновременно и к исламу, и к тому, что противоречит ему, и гордятся этим. Они не отреклись от демократии, как царь Эфиопии отрекся от христианства, нет, совсем не отреклись, а наоборот, не переставая, стали хвалить и восхвалять демократию, делая ее разрешенным для людей, и призывая вступить в эту порочную и загнившую религию. Себя же они сделали богами, узаконивающими в религии то, что Аллах не дозволил, участвуя вместе с другими в кафирском законодательстве, который происходит согласно статьям светского закона. Они упорствуют в этом ширке, держась за него руками и ногами, порицая тех, кто порицает демократию, выступает против, стремится разрушить ее, и все это после завершения религии, и после того, как до них дошел Коран, сунна, и истории сподвижников.

Клянусь Аллахом, кто бы ты не был, если ты беспристрастный, скажи: можно ли сравнить этот гнилой, порочный и несправедливый образ, с тем образом человека, недавно принявшего ислам, ищущего правду, и который старается помочь исламу и мусульманам до завершения шариата, и до того, как она дошла до него полностью. Разница огромная между этими образами и положениями.


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Перевод: Абу Яхья Дауд | Глава о разъяснении основы основ , и цели создания человека, ниспослания книг, призыва посланников, религии Ибрагима, и крепкой связи, только за счет которого спасение. | Четвертый сомнительный довод | Пятый сомнительный довод. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Демократия – выдуманная кафирская религия, а его сторонники, или господа законодатели или их подчиненные поклоняющиеся этим господам.| Третий сомнительный довод.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)