Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 59

Сьюзен Боунс наносила зеленоватую мазь на длинный вспухший рубец на спине Лонгботтома. Рубец тянулся от шеи до самой ягодицы и Невилл, жутко смущенный этим обстоятельством, уверял, что он сможет и сам обработать свою рану. Тем более что там и рана-то рана — смотреть не на что. Однако девушка была непреклонна. Во-первых, кожа местами была прорвана и сочилась сукровицей, а где уцелела — наливалась багровой полосой. Во-вторых, это был след магического хлыста, а с ним шутки плохи. Хорошо хоть, что Джинни сумела сунуть ей эту мазь.

— Ты убедился, что Лорд более внимателен и подозрителен, чем тебе казалось?

— Убедился. Ох-х-х… — зашипел Невил от боли. Сьюзи наложила мазь на новый участок трассы от карающего бича Воландеморта.

— Терпи. Удалось хоть что-то узнать или все оказалось напрасным?

— Падма прочитала руну. И Парвати подтвердила.

Рука девушки застыла.

— Ну и что это за руна? Невилл!

— С-с-с-с-с… Погоди… Как жжется! В общем, я ничего не понимаю. Это редкая запечатывающая руна, которую можно прочитать, как «огненный мешок» или «хранилище огня», или что-то в этом роде. Они там заспорили, дергая мою руку каждая к себе, вот наш Великий и Ужасный и догадался, что это уже не танцы и не флирт… Ох-х-х-х-х!

— Главное, что это все-таки запечатывающая руна. Это хранилище чего-то важного, и нам надо попробовать туда проникнуть.

Лонгботтом даже о боли забыл. Повернулся к Сьюзи:

— Без палочки никак!

— Палочку обещает дать Джинни. А вот это мне передала Лаванда. Эта штука была у Рона.

В ладони девушки лежал небольшой складной ножик.

— Это то, что я думаю?

— Да. Он открывает двери. Это одна из разработок близнецов Уизли. Рон стащил его у братьев и даже не знал, для чего он предназначен. Случайно обнаружилось.

— Значит, с его помощью мы выйдем из своего дома, дойдем до резиденции Лорда, там нас встретит Джинни с палочкой и проведет к тем дверям?

— Да. Все именно так. Теперь надо дождаться, когда Лорд уедет хоть на несколько часов!

— А как мы об этом узнаем?

— Джинни пришлет нам сову.

Невилл вздохнул.

— Скорее бы!

— Торопыга! Дело очень опасное. Будем действовать только наверняка. Ну что же, мазь действует отлично. Опухоль уже спадает и ранки на коже затягиваются. Можешь натянуть свои штаны обратно на то место, на котором им и положено быть.

Сьюзен отвернулась, чтобы поставить остаток мази на стол, а Невилл, краснея, судорожно ухватился за брючный ремень…

 

* * *

Снейп отбивался от целой стаи блэкморов, судорожно прикрывая своим телом Шаннах, а об его ноги терлось что мягкое и мохнатое. Сообразив, что это нюхлеры, он забросил девушку на трехэтажный шкаф и прыгнул вслед за ней изо всех сил… и грохнулся с кровати на каменный пол древнего замка!

Очумело ворочаясь внизу, он услышал, как Шаннах тихонько хихикает на кровати, и сообразил, наконец, что это был лишь сон.

— Фу-у, ты! Приснится же. До сих пор хлопанье крыльев в ушах слышу.

— Извини. Это я подула тебе в ухо.

— А ноги… — начал, было, Северус, но сообразив, осекся. Под насмешливым взглядом девушки он смутился. Вот ведь хулиганка какая!

— Ладно, сэр. Вы тут разбирайтесь со своими снами и ощущениями, а мне надо привести себя в порядок.

Она выпорхнула в душевую комнату. Добродушно ворча, Северус оделся, поколдовал над постелью и толчком открыл дверь в коридор. Раздался глухой стук и, заглянув за дверь, он обнаружил домового эльфа, на лбу которого наливалась здоровая шишка. Глазные яблоки домовика меланхолично вращались в разные стороны, свидетельствуя об отсутствии мыслительного процесса у их обладателя. Огорченно оглядевшись по сторонам, Снейп решил, что расскажет Нарциссе об этом инциденте и та распорядится, чтобы домовику оказали помощь. С этой мыслью он направился в гостиную мэнора. Проходя по боковой галерее, Северус чисто машинально взглянул вниз во двор замка. Сердце его екнуло, пропустив удар…

Прямо под ним на площадке нижнего яруса стоял Люциус Малфой, подобострастно склонившийся перед… перед… Клянусь зубами оборотня! Да это же Дин Томас! То есть это Воландеморт!

Снейп замер, прислушиваясь к их разговору и одновременно лихорадочно раздумывая.

— Он и его девчонка спят, мессир.

— Их охраняют?

— Снейп, как вы знаете, очень осторожен. Эльфы предупредят меня, если он проснется.

— Он мне нужен живым, Люциус! Не делай новых ошибок, если хочешь, чтобы тебе простили старые.

— Моя преданность вам…

— Равна нулю, — перебил его Лорд, — не трать время, я знаю цену твоим словам. Условия сделки весьма просты: ты выполняешь мои поручения, а я обещаю сохранить тебе жизнь и магию.

— Я отслужу, милорд!

— Мне больше нравится — мессир.

— Как вам будет угодно, — пробормотал хозяин мэнора.

Тем временем Снейп принял решение и его палочка уже была направлена на Воландеморта.

«Хоть бы одной ментальностью стало меньше!» — мелькнула в его голове непрошенная мысль.

— Что это? — раздался снизу насторожившийся голос Воландемерта.

— Авада Кедавра!

Зеленый луч сорвался с палочки зельевара и отправился в свое короткое путешествие до головы Лорда. Казалось, ничто не может спасти его от Смертельного заклятия. Но предупредившее его о нападении ментальное касание от непрошенной мысли Снейпа за считанные секунды до заклятия подарило ему крошечный миг, которого хватило, чтобы схватить Люциуса за мантию и резко дернуть на себя! Зеленый луч попал в висок Малфою, и его мгновенно обмякшее тело повалилось на холодные камни родового замка.

— Бомбарда Максима! Депримо! Авада Кедавра!

Целый букет заклинаний буквально растер в пыль галерею, но Снейпа в ней уже не было. Он уже мчался вверх, перепрыгивая через три ступеньки, заклиная Мерлина, чтобы Шаннах оказалась еще в спальне, и не пришлось разыскивать ее по всему замку с Воландемортом наперегонки.

Он ворвался в комнату, одним движением вышиб дверь ванной, схватил обнаженную девушку в охапку, призвал ее палочку и аппарировал в самый отдаленный уголок замка к пристройкам, где стояли конюшни.

Меньше минуты потребовалось ему, чтобы вывести из стойла двух фестралов. Шаннах, видимо, поняла, что для вопросов время неподходящее и, молча кутаясь в невесть как улетевшее вместе с ними полотенце, поняла его без слов. Они вскочили на фестралов.

— Побережье Северного моря! Быстро! И лететь как можно ниже!

Крылатые создания мрака развернули свои черные крылья и взмыли в воздух, унося странных седоков из осиротевшего мэнора.

 

* * *

Воландеморт обошел весь замок, по пути нашел, допросил и убил Нарциссу. Ничего важного женщина не знала и никакой ценности не представляла. Зная, что мэнор защищен темномагическими чарами как от проникновения, так и от побега, он был уверен, что найдет Снейпа с его девчонкой. Но замок оказался пуст, а из конюшни, по словам домовиков, исчезло два фестрала. Рассматривая их следы на мокрой от росы траве, Темный Лорд понял свой просчет. Фестралы, как порождение и символ смерти во всех ее проявлениях, были созданиями темной магии. Только они и могли без помехи пройти через родовые щиты Малфоев. Снейп, как всегда, проявил умение хладнокровно принимать верные решения в самых критических ситуациях.

Убедившись, что направление полета ему уже не определить, Лорд негромко процедил:

— Ладно, подождем. Люциус рассказал много интересного об этой чертовой руне из Индии. Но, к сожалению, не все. Жаль, что я упустил их, но это ничего. У ошметков магического мира Британии осталось последнее убежище и укрытие — замок Блэков. Там и встретимся, мистер Снейп. Ты еще пожалеешь, что не издох в подземелье эльфов!

 

* * *

Колонна репатриантов растянулась в нешироком проходе подземелья на добрые полмили. Хвост ее находился совсем недалеко от акведука через пропасть, а голова упиралась в синий зал с Аркой. Сейчас в нем находились четверо. Гарольд, Том Реддл, Добби и важный-преважный «стлажник метлополии» — Глимми. Впрочем, у него иногда стала получаться буква Р, и звучало это просто угрожающе.

— Похоже, что у нас нет выбора, — мрачно подытожил Поттер, — придется идти через последнюю Арку Поттер-мэнора. Хотя там наверняка полно этих мохнатых тварей.

Гарольд уже знал, чьей шкурой было прикрыто тело Фламеля. Кстати, и о том, что это все-таки тело Фламеля, а не Дамблдора, он тоже знал. И хорошего настроения это не добавляло. В магической Британии вместо заслуженного отдыха их ожидала армия магических вампиров Воландеморта и притаившийся в засаде Дамблдор, от которого можно было ожидать удара в спину в любое мгновение.

— А что им там делать, Поттер? Почему ты считаешь, что нюхлеры сидят и ждут?

— Магия Арки и магия подземной реки. Думаю, что для них это лакомый кусочек.

— Они могли и обожраться, — вполголоса заметил Том, — я уже говорил тебе.

— Скоро узнаем, — тряхнул головой Гарольд. — Добби, ты сможешь открыть Арку точно по команде?

— Добби постарается, хозяин.

Малыш Глимми, закончив крутить головой, переводя взгляд с одного мага на другого, недоуменно пискнул:

— Стланные вы какие-то. Не хотите идти в дом Дюдюки — идите в дом Хогвалс.

— Куда? — удивленно наклонился к нему Поттер.

— В Хогвар-р-р-рс! — пискляво-раскатисто крикнул Глимми и испуганно прикрыл рот ладошкой.

Гарольд переглянулся с Томом, потом встретил недоумевающий взгляд Добби и переспросил.

— Хогвартс?

— Да-да-да, — закивал обрадованный Глимми, — в Хогвалс, в Хогвалс.

— Туда можно пройти? — насторожился Гарольд. — А ну-ка рассказывай, малыш.

— Я не малыш, — насупился эльфенок, — я стр-р-р-раж метлополии!

— Ну да, я совсем забыл, — торопливо кивнул Поттер, — так что там насчет прохода в Хогвартс? Добби, ты же сказал, что та Арка полностью завалена или совсем исчезла.

Домовик развел руками.

— Добби так сказал мистер Снейп.

— Вы будете слушать или нет? — рассердился вдруг Глимми, вспомнив, что тут он самый главный.

— Конечно. Рассказывай.

Глимми как-то странно пискнул, и из угла прямо в ноги ему метнулась его летающая дощечка. Эльфенок ловко вскочил на нее, взмыл чуть ли не под потолок зала, упер руки в бока и наставительно сказал:

— Ну вот же окошечки, в которые можно посмотр-р-реть!

Он подлетел к Арке и наклонился к узкой темной щели на самом ее верху.

— Ну вот! Я же говор-р-рил? Тли окошечка!

— Сколько?

— Тр-р-ри! Пелвое совсем темное с желтой бабочкой свелху, другое в доме Дюдюки и рядом эти пушистые звери сидят, а последнее в пузылике висит. Смешной такой пузыр-р-рик!

— А в пузырике этих… пушистых зверей нет?

— Нет! Звели только у Дюдюки! — торжествующе выкрикнул Глимми и спланировал вниз.

Том Реддл, который с толикой презрения наблюдал за эльфенком, вздохнул и отметил:

— А он быстро осваивается здесь. Неужели мы наблюдаем возрождение древней эльфийской расы?

— Ну, на целую расу Глимми явно не потянет, — возразил Поттер, — а вот если его сведения точны, то, возможно, мы можем попробовать найти дорогу мимо нюхлеров Воландеморта.

Гарольд заметил, что Тома коробит, когда при нем произносят имя его ментального предшественника и конкурента, но он не собирался щадить чувства Реддла. Сказал, что не считаешь себя Воландемортом, так и не считай! Пусть привыкает, что это не о нем и не про него.

— Глимми, а можно открыть Арку так, чтобы попасть в этот самый пузырь?

— Да, Глимми может.

Добби просиял. Его сын научился правильно разговаривать с магами, называя себя в третьем лице!

— Только Глимми не знает, должен ли он это делать для дюдюк. Ходют тут всякие!

Уши у Добби опустились. Вот тебе и воспитанный сын. Так нагрубить хозяину!

— Глимми! Не смей так говорить! Мистер Поттер мой хозяин.

— Но не мой, — резонно возразил эльфенок.

Чувствовалось, что ему не по себе. И хамит он, чего-то испугавшись.

Гарольд присел перед ним на корточки.

— Ты их боишься? — кивнул он головой в сторону водопада.

Глимми весь съежился и покивал головой.

— Ну мы же никому не скажем. И дядя Том никому не скажет. Правда, дядя Том?

Реддл поднял глаза к потолку и негодующе хмыкнул.

— Вот видишь. Мы потихоньку. Хорошо?

— Хорошо, — Глимми нерешительно кивнул, — но только никому, а то они как начнут за мной гоняться. Говорят-говорят все чего-то, а у самих глаза злые-презлые и голова от этого болит…

Глимми, продолжая жаловаться на предков, подошел к Арке и просто ткнул в нее пальцем. Как будто на кнопку лифта нажал.

Завеса дрогнула и распахнулась. Яркое сияние ударило из Арки и словно взорвалось в небесной синеве зала.

Гарольд невольно зажмурился и обернулся к Реддлу.

«Дядя Том» помедлил мгновение, потом вытащил палочку и встал плечом к плечу с Поттером.

— Добби, останешься здесь и успокоишь всех, если нам придется там задержаться.

— Добби все сделает, хозяин.

Глимми недовольно поморщился. Дескать, скоро вы уйдете или нет?

Гарольд и Том шагнули в проход и полог за ними закрылся. Сияние вокруг Арки на несколько мгновений погасло, и потом вновь зажглось.

Два сильных волшебника вернулись в мир магической Британии.

Глава опубликована: 14.08.2013


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 48 | Глава 49 | Глава 50 | Глава 51 | Глава 52 | Глава 53 | Глава 54 | Глава 55 | Глава 56 | Глава 57 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 58| Глава 60

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)