Читайте также:
|
|
Страница рукописного черновика первой главы «Хорошее кафе на площади Сен-Мишель».
(обратно)
Две страницы рукописного черновика второй главы «Мисс Стайн наставляет».
(обратно)
Страница рукописного черновика тринадцатой главы «Человек, отмеченный печатью смерти».
(обратно)
Страница одного из ранних черновых вариантов главы «Рыба-лоцман и богачи».
(обратно)
Ранний черновой вариант предисловия к семнадцатой главе «Скотт Фицджеральд» с рукописной правкой Хемингуэя.
(обратно)
Окончательный черновой вариант предисловия к семнадцатой главе «Скотт Фицджеральд». Рукописная пометка сделана рукой Хемингуэя.
(обратно)
Последняя страница рукописного варианта главы «Nada y Pues Nada». Вверху справа проставлена дата — 3 апреля (1961 г.). Внизу приписка Мэри Хемингуэй: «В этой части говорится о встрече с Эваном Шипменом, ныне покойным, которая состоялась на Кубе в 1956 или 1957 году. М. Х.».
(обратно)
Эрнест Хемингуэй в молодости.
(обратно)
Хэдли и Эрнест Хемингуэй.
(обратно)
Гертруда Стайн в своей квартире в доме 27 на улице.
(обратно)
Сильвия Бич и Эрнест Хемингуэй у входа в ее магазин «Шекспир и компания».
(обратно)
Джеймс Джойс с Сильвией Бич и Адриенной Монье.
(обратно)
Эзра Паунд, Форд Мэдокс Форд, Джон Куинн и Джеймс Джойс в студии Эзры Паунда.
(обратно)
Эрнест Хемингуэй и Бамби.
(обратно)
Зельда, Скотт Фицджеральд и Скотти.
(обратно)
Эрнест Хемингуэй в конце 20-х гг. XX в.
(обратно) (обратно)
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Фрагменты | | | Примечания |