Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Иконографический метод озвучивания знаков

Читайте также:
  1. I. Методы перехвата.
  2. I. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
  3. I. Организационно-методический раздел
  4. II. Методические основы проведения занятий по экологическим дисциплинам в системе высшего профессионального образования
  5. II. Методы несанкционированного доступа.
  6. II. Методы социально-педагогической деятельности руководителя временной лидерской команды (вожатого).
  7. III. Методы манипуляции.

«И разоумеете истину и истина освободит вы»

(«И разумейте истину и истина освободит вас» - перевод).

Остролшрово Евангелие

Никто не знает, какую азбуку изобрел Кирилл — кириллицу или глаголицу, и вообще, создал ли он одну из этих азбук или только усовершенствовал, упорядочил древнеславянскую письменность, существовавшую задолго до него. По крайней мере, в одном из посланий папы Иоанна VIII недвусмысленно говорится, что «славянские письмена» были известны до Кирилла и он их «только вновь нашел, вновь открыл». А в одном из списков Паннонского жития (жития Кирилла) при перечне букв кириллицы в примечании о том же, но в иной форме говорится: «Се же есть буква словенска и болгарска, еже есть русская». Из сказанного можно сделать вывод, что при создании кириллицы (или глаголицы) Кирилл заимствовал знаки для своего алфавита из какого-то письма, я полагаю, из письма типа «черт и резов» [2]. И действительно, при сопоставлении знаков письменности типа «черт и резов» с кириллицей и глаголицей было выявлено 23 знака, совпадающих по форме. Я не преминул этим воспользоваться, отождествив знаки дешифрируемого письма с буквами славянских азбук. Причем отождествлялись не только основные знаки, но и их варианты, встреченные как среди знаков письменности типа «черт и резов», так и среди букв азбук, в частности глаголицы (болгарская и хорватская глаголица).

В результате проведенного отождествления были идентифицированы — получили «приблизительное» или «условно-приблизительное» звучание 23 знака письменности типа «черт и резов» по эпиграфическим рядам, что позволило, в конечном итоге, считать, что:

знаки 1-го ряда обозначают слоги на «В-» (5 слогов)

« 2-го » «» на «К-» (5 слогов)
« 3-го » «» на «Л-» (6 слогов)
« 4-го » «» на «Т-» (6 слогов)
« 5-го » «» на «Н-» (6 слогов)
« 7-го » «» на «С-» (4 слога)*
« 8-го » «» на «Р-» (4 слога)
« 9-го » «» на «П-» (4 слога)[3]
« 10-го » «» на «Ш-» («Щ-») (3 слога)
« 11-го » «» на «М-» (4 слога)
« 12-го » «» на «Ж-» (3 слога)
« 13-го » «» на «Б-» (4 слога)

 

Кроме того, было получено «приблизительное» и «условно-приблизительное» звучание еще 5 знаков из состава смешанной подгруппы:

— «Г-»; Y — «Ч-»; — «З-» (отвечающий букве «земля»); — «З-» (отвечающий букве «зело»); /\ — «д-». (Поскольку сходимость двух последних знаков с буквами кириллицы и глаголицы все же несколько условна, то им было присвоено «условно-приблизительное» звучание). Еще 5 знаков из состава смешанной подгруппы были идентифицированы как «Й» — знак l, как «ЙУ» — Т и как гласные: знак — «Е»;

знак | — «И»; знак () — «У»; знак С — Ę.

Общий итог идентификации знаков письменности типа «черт и резов» при отождествлении их с буквами кириллицы и глаголицы следующий. Из 74 знаков письменности типа «черт и резов»: для 5 знаков установлено фонетическое значение; для 49 знаков, обозначающих слоги типа СГ, установлено «приблизительное» звучание и еще для 10 знаков — «условно-приблизительное». Всего, с той или иной степенью надежности, было озвучено 64 знака.

Понятия: «приблизительное» звучание, «условно-приблизительное» звучание, «условно-фонетическое» и «фонетическое» значение введены в работе для определения степени надежности и информативности идентификации на самых различных стадиях дешифровки. При этом понятие «приблизительное» звучание определялось как степень информативности идентифицированного знака, когда получено яяшаь звучание «согласного» в слоге типа СГ, а понятие «условно-приблизительное» звучание — как степень достоверности и надежности звучания этого согласного. В процессе дешифровки, на самых различных его стадиях, особенно при использовании комбинаторного метода, «условно-приблизительное» звучание приобретало степень «приблизительного» звучания, а последнее, в свою очередь, переходило в услов-ио-фонетическое или фонетическое значение знака.


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: НЕЗАМЕЧЕННАЯ» ЦИВИЛИЗАЦИЯ | ЛЮДИ И ЭВМ | КАК ПОСТИЧЬ ТАЙНУ | СЛАВЯНСКИЕ ПРОСВЕТИТЕЛИ | МАЛЕНЬКОЕ ЧУДО | ВОПРЕКИ УСТОЯВШИМСЯ ДОГМАМ | ХРАБР И ДРУГИЕ | ОТ РЯЗАНИ ДО ПОЗНАНИ | ДВЕ ПОПЫТКИ | ЭПИГРАФИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ РЯДЫ| АКРОФОНИЧЕСКИЙ И ИНЫЕ МЕТОДЫ ОЗВУЧИВАНИЯ ЗНАКОВ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)