Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Огонь со стороны своих

Читайте также:
  1. I. По обе стороны Темзы
  2. А беззаконников поразил ужасный вопль, и они оказались повергнуты ниц в своих домах,
  3. А с другой стороны?
  4. А с точки зрения подачи заявления детьми на своих родителей?
  5. А). Оторваться от своих привычных мыслей и переживаний и в течение хотя бы одного часа быть здесь и сейчас.
  6. Актуальных сторон в содержании и организации. Всесторонне раскрываются различные стороны тру-
  7. Анализ состояния гостиничной отрасли в Казахстане. Сильные и слабые стороны.

 

Я не знаю, сколько продолжалось это сумасшествие. Возможно, с полчаса. Потрошителям пришлось немало повозиться с некоторыми суставами, вращая руки, пока не рвались сухожилия. Но в какой‑то момент я заметил, что толпа рассеялась, и люди, обессиленные, сидят возле результата своих трудов или кружат в темноте. Остался один лишь Моше. Он сосредоточился на чем‑то маленьком, наверное, на пальце. И как раз наблюдая за Моше, я услышал голос Сэл.

– «Ждите нас в Чавенге три дня, – читала она с приводящей в оцепенение холодностью. – Если мы не вернемся к этому времени, значит, мы добрались до пляжа. Увидимся там? Ричард».

Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять смысл этих слов. Несколько секунд я просто слушал голос Сэл. Однако когда меня озарила вспышка понимания, столь явственная, что я буквально видел ее, значение слов стало совершенно ясным.

Я обернулся. Сэл стояла возле меня и держала в руках листок бумаги, который оставил командир вьетконговцев. Я забыл про этот листок. Оглохший и избитый, я не обратил на него никакого внимания.

– «Увидимся там», – равнодушно повторила она.

Из‑под навеса вышли патологоанатомы. Кое‑кто подошел совсем близко, задев Кити, который смотрел на меня странно бессмысленным взглядом.

– Ричард? – раздался шепот толпы подошедших. – Этих людей привел сюда Ричард? – Говорила какая‑то девушка, но она была так сильно выпачкана в красное и черное, что я не узнал ее.

Постепенно подходили новые люди, молча окружая меня и отрезая от Кити и Франсуазы. В отчаянии я начал вглядываться в них, стремясь найти какое‑нибудь знакомое лицо. Я думал сослаться на обстоятельства, все объяснить. Но чем больше подходило потрошителей, тем больше появлялось незнакомцев. Они посбивали ногами все свечи.

Темнота сгущалась, и лица становились все более расплывчатыми. После исчезновения Этьена я остался перед незнакомцами в одиночестве.

– Жан! – заорал я.

Незнакомцы засмеялись.

– Моше! Кэсси! Я знаю, что вы здесь… Сэл! Сэл!

Но она тоже исчезла. С того места, где я недавно видел ее, на меня шипело какое‑то сидящее на корточках существо:

– После Тэта жизнь вернется в нормальное русло.

– Сэл, пожалуйста, – взмолился я, а в мою ногу вонзилось что‑то острое. Я посмотрел вниз, на ноги. Меня ударили ножом. Неглубоко. Но я испытал еще больший страх. Я завопил; последовал новый удар. С той же силой. Лезвие вошло в кожу больше чем на сантиметр. На этот раз удар пришелся в руку, следующий – в грудь.

На мгновение я испытал такое сильное потрясение, что мог лишь тупо вытирать стекавшую по животу кровь. Потом меня обуял ужас, и когда он достиг глотки, я завопил. Еще я попытался оказать сопротивление. Я нанес удар в ближайшее лицо, но он получился слабым, и моя рука соскользнула со щеки, не причинив человеку ни малейшего вреда. Мой следующий удар был упрежден, и меня схватили за запястья.

Я молил:

– Не на… – и начал изо всех сил вырываться. Страх придал мне силы, и я ухитрился высвободиться из их рук. Но каждый раз, когда мне удавалось увернуться от ножей спереди, мне наносили удары сзади. По силе ударов я чувствовал, что они постепенно становятся резче. Ножи больше не кололи, а резали кожу. Поэтому и боль стала другой, не такой острой. Гораздо более непонятной и тревожащей.

– Только не это, – всхлипнул я.

Что‑то скользкое обвилось вокруг моей шеи. Кишки. Мои, подумал я. Мозг забился в конвульсиях от испуга, и я разорвал их. Незнакомцы засмеялись и начали бросать в меня другие части искромсанных тел. Отрезанная рука скользнула по моей груди, цепляясь за нее. Ухо стукнуло меня по виску.

Чувствуя, что у меня вот‑вот подогнутся колени, я воздел руки. Я в последний раз взглянул на завывающие фигуры с ножами. Я снова окликнул Сэл. Я умолял, чтобы она велела им остановиться. Я сказал ей, что очень сожалею обо всем, что натворил, но я сделал это неумышленно. Я лишь знал, что никогда не хотел сделать ничего плохого.

В конце концов я позвал Даффи Дака.

И вдруг в водовороте лиц я увидел одно знакомое.

 

Но ничего…

 

Меня продолжали пырять ножами, но я больше не чувствовал боли. Лица по‑прежнему вихрем кружились вокруг, но знакомое лицо оставалось на месте. Я мог спокойной обращаться к нему, и оно спокойно отвечало.

– Даффи, – заговорил я с ним, – мне пришел конец.

– Да, солдатик. – Он улыбнулся. – Веаисоир дерьма.

– Напоролся на поставленную своими мину.

– Это происходит сплошь и рядом.

Верхнюю губу кольнуло лезвие.

– Ведь это ровным счетом ничего не значит, правда?

– Это совершенно не важно.

– Мне вообще не следовало появляться здесь. Вот и все. – Я вздохнул, когда у меня подкосились ноги, и я рухнул на ковер из пальмовых листьев. – Боже, какая страшная смерть. Но слава богу, это конец.

– Конец? – Даффи отрицательно покачал головой. – Он не может наступить сейчас.

– Не может?

– Ну же, Рич. Подумай, как все должно закончиться.

– Должно?..

– Плоская крыша, охваченная паникой толпа, не хватает места на…

– … последнем улетающем вертолете.

– Вот молодец!

– Эвакуация. – Всякий раз.

 

Даффи исчез. Ножевые удары прекратились. Одна девушка с ножом в руках стала, извиваясь, хвататься за живот, а один из парней начал падать на бок, беспорядочно махая руками.

Я оглянулся и увидел стоявшего рядом Джеда. Возле него были Кити, Этьен и Франсуаза. Они держали в руках остроги остриями вперед. На земле сидел, скрестив руки, Багз, и по его коленям струилась свежая кровь. Моше опирался на один из бамбуковых шестов, втягивая сквозь стиснутые зубы воздух и сжимая руками ребра.

– Всем назад! – заорал Джед. Он нагнулся, взвалил меня на плечо и потащил прочь. – Назад!

Багз закрыл глаза и рухнул лицом вперед.

– Но… – промолвила Сэл, – но… – Она сделала к нам шаг, и тут Джед ткнул ей острогой глубоко в живот. И быстро выдернул острогу. Сэл осталась стоять, раскачиваясь из стороны в сторону.

– Назад! – снова крикнул Джед. – Всем назад!

К моему удивлению, они послушно выполнили его приказ. Несмотря на свое численное превосходство и на то, что могли бы без труда остановить нас, если бы захотели. Не думаю, что так получилось из‑за Сэл, которая зажмурилась и, казалось, не могла отдышаться. Просто они устали. Об этом говорили их вяло повисшие руки и остекленевшие глаза. Устали от всего. Веаисоир страшного дерьма, Веаисоир – через край.

 

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Обоснованные сомнения | Фонарь, повернутый вверх | Все то же, но не совсем | Наряд на кухню | А это не опасно? | Показывай – не болтай! | Ничего не имею в виду | Потчентонг | Нерешенная проблема | А что именно, не вполне ясно |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Апокалипсис| Странно, но это так

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)