The to-Infinitive
вживається:
• для вираження мети дії:
e.g. He came to find a few comics in his suitcase.
• після дієслів agree, appear, dead, hope, promise, refuse, etc.:
e.g.They hoped to cook spaghetti.
• після таких прикметників, як difficult, glad, happy, obliged, sorry, unable, etc.:
e.g. It’s difficult to turn the music down.
• після “I would like/love/ prefer” у конкретних ситуаціях:
e.g. I would like to give you some advice.
• після конструкцій “too/enough”:
e.g. It’s too interesting to visit yoga classes.
• після конструкцій “be + the first/ second etc./next/last, best, etc.:
e.g. They were the last to hitch from the village ”.
• після конструкції “it + be + adjective (+ of + noun/ pronoun)”:
e.g. It’s so kind of you to answer my call.
• після “so + adj. + as”:
e.g. Would you be so kind as to wait for us?
• після “only” для вираження негативного результату:
e.g. She visited her only to know the news.
• після конструкції “for + noun/ pronoun”:
e.g. For him to come here is so unusual.
• у виразах: to tell you the truth, to begin with, to be honest, to start with, to sum up, etc.
e.g. To tell you the truth we were angry when we saw the phone bill.
Note 1. Якщо два інфінітива поєднуються сполучниками “and” чи“or”, частка “to” другого інфінітиву може випадати:
e.g. I want to go there and tell him the news.
Note 2. “Dare” може вживатися з інфінітивом:
а) з часткою “to” або ж без неї, якщо виражається несміливість
e.g. I don’t dare (to) tell him the news.
б) без частки “to” для вираження погрози, попередження:
e.g. Don’t you dare tell him the truth.
в) з часткою “to” для вираження виклику, сумніву:
e.g. I dare you to win the competition.
| Герундій (the -ing form) вживається:
у формі іменника:
e.g. Using e-mail is time-consuming.
• після прийменників:
e.g. He is fond of dancing.
• після певних дієслів consider, continue, deny, appreciate, fancy, finish, forgive, explain, go (physical activities), imagine, keep (continue), it means, it involves, mention, mind (=object to), miss, pardon, postpone, practice,prevent, quit, recall, recollect, report, resent, resist, risk, save, stand, suggest, tolerate, understand, etc:
e.g. Fancy her going there!
• після дієслів: detest, dislike, enjoy, hate, like, love, prefer для вираження дії безвідносно до якоїсь конкретної ситуації:
e.g. I like playing the game.
• після виразів: I’m busy, it’s no use, it’s no good, it’s (not) worth, what’s the use of, can’t help, can’t stand, feel like, there’s no point (in), have difficulty (in), in addition to, as well as, have trouble, have a hard time:
e.g. He feels like going out.
• після виразів: look forward to, be/get used to, be/get accustomed to, admit (to), object to, what about…? How about…?
e.g. He can’t stand his smoking here.
• після spend/waste (money, time, etc.):
e.g. She spent much time talking on the phone.
• після hear, listen, notice, see, watchдля вираження тривалої дії:
e.g. I saw her crossing the street.
|