Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Meine Familie. Министерство образования и науки РФ

Читайте также:
  1. Allgemeines
  2. An meinem Sterbehemde haben.
  3. Annas Familie
  4. Das ist meine Schwester Lida
  5. Dem Alpengeist und meinem Ich.
  6. Denn das Gemeine geht klanglos zum Orkus hinab.
  7. Der Name der mir folgt ist meiner Sorgen Lohn.

Министерство образования и науки РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Ульяновский государственный педагогический

университет имени И.Н. Ульянова»

 

 

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

учебное пособие для студентов 1 курса

 

 

Ульяновск

 

УДК 43 Нем ББК 81.2 Нем


Печатается по решению

редакционно-издательского

совета ФГБОУ ВПО «УлГПУ им.И.Н. Ульянова»

Башаева С.Г., Васина Е.В., Кабардина Н.Н., Лепешкина Л.Е., Смирнова Л.Е.

Немецкий язык: учебное пособие для студентов 1 курса / Под общ. ред.

Л.Е. Смирновой.- Ульяновск: УлГПУ, 2011. 208с.

 

Авторский коллектив:

С.Г. Башаева (Studentenleben; Sitten und Bräuche in deutschsprachigen Ländern; Reisen)

Е.В. Васина (Meine Familie; Wohnen, Essen und Trinken, Freizeitgestaltung)

Н.Н. Кабардина (Umweltschutz; Grosse Deutsche)

Л.Е. Лепешкина (Meine Hochschule; Die Rolle einer Fremdsprache im Leben der Menschen)

Л.Е. Смирнова (Meine Heimatstadt; Ausbildungssystem in Deutschland; Deutschland)

 

 

ISBN

 

Учебное пособие «Немецкий язык» рекомендуется для практических занятий по немецкому языку со студентами 1-го курса неязыковых вузов, обучающимися по программе бакалавриата. Пособие предназначено для развития навыков устной речи и перевода. В нем содержатся лексические упражнения, упражнения на словообразование, а также тексты для самостоятельной работы.

УДК 43 Нем

ББК 81.2

 

Рецензенты:

Г.Н. Гмызина, кандидат педагогических наук, доцент кафедры немецкого языка Ульяновского государственного педагогического университета им.

И.Н. Ульянова.

Е.А. Миронова, кандидат филологических наук, заведующая кафедрой романских языков института международных отношений Ульяновского государственного университета.

 

 

Предисловие

Учебное пособие «Немецкий язык» предназначено для студентов 1 курса неязыковых вузов, для слушателей курсов немецкого языка, для лиц, самостоятельно изучающих немецкий язык.

Учебное пособие «Немецкий язык» ориентировано на изучение немецкого языка студентами разных специальностей по дисциплине «Иностранный язык» блока гуманитарно-социально-экономических дисциплин (федеральный компонент ГОС ВПО) и разработано в соответствии с ГОС высшего профессионального образования федерального компонента цикла ОГСЭ в ГОС ВПО третьего поколения» (Москва, 2010), на основе «Примерной программы дисциплины «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов под общей редакцией С.Г. Тер-Минасовой (Москва, 2009), рекомендованной НМС по иностранным языкам Минобрнауки РФ, а также в соответствии с рабочей программой по дисциплине «Иностранный язык (немецкий)» ФГБОУ ВПО «Ульяновский государственный педагогический университет им. И.Н.Ульянова».

Основной целью пособия является повышение исходного уровня владения немецким языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в бытовой, культурной и профессиональной сферах общения, а также для дальнейшего самообразования.

Пособие содержит 12 тем:

1. Meine Familie

2. Wohnen, Essen und Trinken, Freizeitgestaltung

3. Meine Heimatstadt

4. Ausbildungssystem in Deutschland

5. Meine Hochschule

6. Studentenleben

7. Die Rolle einer Fremdsprache im Leben der Menschen

8. Deutschland

9. Sitten und Bräuche in deutschsprachigen Ländern

10. Reisen

11. Umweltschutz

12. Grosse Deutsche

 

Каждая учебная тема включает лексический и текстовый материал, тренировочные упражнения, вопросы к текстам и ситуации для всех видов устного и письменного речевого общения. Тексты А и В предназначены для аудиторной работы, тексты С - для самостоятельной. В конце учебного пособия даны контрольные вопросы по темам, на основе которых определяется степень и качество усвоения учебного материала.

Коллектив авторов

Meine Familie

Wortschatz zum Text A

 

Substantive

1. das Ereignis (-se) - событие

2. das Partei­mitglied (-er) –член партии

3. das Werk (-e) – предприятие, завод

4. der (die) Büroangestellte – офисный работник

5. der Konstrukteur (-e) - конструктор

6. der Lehrerberuf (-e) – профессия учителя

7. der Mann (“-er) - муж

8. der Onkel (=) - дядя

9. der Schwimmer(=) - пловец

10. der Urlaub (-e) - отпуск

11. der Wettkampf (“-e) - соревнование

12. die Pädagogische Hochschule – педагогический университет

13. die (der) Verwandte (-n) - родственник

14. die Ausstellung (-en) - выставка

15. die Enkelin (-nen) - внучка

16. die Fakultät (-en) für Akk. – факультет по специальности

17. die Geschwister – братья и сестры

18. die Kleine (-n) - малышка

19. die Liebe zu D. – любовь к ч.-л.

20. die Nichte (-n) - племянница

21. die Rentnerin (-nen) - пенсионерка

22. die Studentin (-nen) - студентка

23. die Tante (-n) - тётя

Verben

 

24. bestehen (a, a) aus D. – состоять из к.-л.

25. etw., j-n gernhaben – любить ч.-л, к.-л.

26. j-n verwöhnen (te,t) – баловать к.-л.

27. leisten (te,t) – проделать, исполнять

28. lieben (te,t) - любить

29. sich auf j-n (Akk.) übertragen (u,a) – передаваться к.-л.

30. sich beteiligen (te,t) an D. – принимать участие в ч.-л.

31. sich freuen (te,t) auf Akk. – радоваться ч.-л.

32. sich interessieren (te,t) für Akk. – интересоваться ч.-л.

33. sich unterhalten (ie,a) über Akk. – разговаривать о ч.-л.

34. sorgen (te,t) für Akk. – заботиться о к.-л.

35. studieren (te,t) an D. – учиться где-либо

36. unterrichten (te,t) – преподавать

 

sonstige Wörter und Wendungen

37. aktiv - активный

38. ältere – старшая (ий)

39. aufmerksam zueinander sein – быть внимательными друг к другу

40. den Haushalt führen (te,t) – вести домашнее хозяйство

41. ein wenig - немного

42. feines Gehör haben – иметь хороший слух

43. ganz in j-s Arbeit aufgehen (i,a) – с головой уходить в работу

44. gemeinsam mit D. – совместно с к.-л.

45. gewöhnlich - обычно

46. in bester Eintracht leben (te,t) – жить в полном согласии

47. mit j-m (D.) im Briefwechsel stehen (a,a) – состоять с к.-л. в переписке

48. munter - бодрый

49. verheiratet sein – быть замужем (женатым)

50. viel zu tun haben – иметь много дел

 

TEXT A

EINE STUDENTIN ERZÄHLT...

Wir sind eine große Familie. Unsere Familie besteht aus dem Vater, der Mutter, der Großmutter, meinen Geschwistern und mir. Ich heiße Ludmila Glebowa. Ich bin 18 Jahre alt. Ich bin Studentin und studiere an der Pädagogischen Hochschule an der Fakultät für Biologie.

Ich habe Geschwister. Mein Bruder heißt Oleg. Er ist 19 Jahre alt: Oleg studiert an einer technologischen Fachschule. Er wird Technologe. Oleg treibt viel Sport. Er ist ein guter Schwimmer. Er beteiligt sich an Wettkämpfen aktiv.

Meine Eltern arbeiten in einem Werk. Der Vater arbeitet als Konstrukteur, die Mutter als Büroangestellte. Der Vater ist Partei­mitglied und leistet viel gesellschaftliche Arbeit.

Meine Großmutter ist schon 70 Jahre alt, aber sie ist noch ganz munter. Sie ist Rentnerin. Die Großmutter hat zu Hause immer viel zu tun. Sie führt gemeinsam mit der Mutter den Haushalt und sorgt für die kleine Enkelin.

Meine ältere Schwester Irina ist Lehrerin von Beruf. Sie unterrichtet Physik. Sie liebt ihren Beruf sehr und geht ganz in ihrer Arbeit auf. Irinas Liebe zum Lehrerberuf hat sich auf mich übertragen. Irina interessiert sich auch für Musik. Sie hat feines Gehör und spielt gut Klavier. Irina ist verheiratet. Ihr Mann ist Offizier der Armee. Irina hat eine Tochter von 4 Jahren. Ich bin also Tante und habe eine Nichte. Die Kleine besucht den Kindergarten. Wir haben sie alle sehr gern, ganz besonders unsere Oma, und sie verwöhnt das Kind sogar ein wenig.

Ich habe auch Verwandte: eine Tante, einen Onkel und eine Kusine. Sie leben im Ural. Ich stehe mit ihnen im Briefwechsel. Während ihres Urlaubs besuchen sie uns oft. Wir freuen uns immer auf ihren Besuch, und unsere Familie verlebt dann fröhliche Tage.

Abends ist unsere ganze Familie gewöhnlich zu Hause. Wir lesen Zeitungen, Zeitschriften, hören Musik oder unterhalten uns über die Arbeit, über das Leben, über interessante Ereignisse. Sonntags besuchen wir oft Ausstellungen, Konzerte, Kinos, Theater. Wir verbringen unsere freie Zeit interessant. Wir alle sind immer aufmerksam zueinander und leben in bester Eintracht.

ÜBUNGEN

1. Ergänzen Sie die Sätze.

 

1. Ludmila Glebowa ist...

2. Der Vater ist Parteimitglied und...

3. Die Großmutter ist schon 70 Jahre alt, aber...

4. Sie führt den Haushalt und...

5. Irina liebt ihren Beruf sehr und...

6. Wir freuen uns auf ihren Besuch, und...

7. Alle Familienmitglieder sind immer aufmerk­sam zueinander und...

 

2. Sagen Sie, ob es falsch oder richtig ist.

 

1. Ludmilas Familie besteht aus 6 Personen.

2. Sie studiert an der Technischen Hochschule an der Fakultät für Fremdsprachen.

3. Oleg beteiligt sich an Wettkämpfen aktiv.

4. Ludmilas Mutter leistet viel gesellschaftliche Arbeit.

5. Ihre Schwester Irina ist Lehrerin von Beruf.

6. Ludmila hat einen Neffen.

7. Ludmila steht mit ihren Verwandten im Briefwechsel.

8. Die Verwandten besuchen gewöhnlich Ludmilas Familie am Ende des Jahres.

9. Abends ist Ludmilas ganze Familie gewöhnlich im Kino.

10. Ludmilas Verwandte sind immer aufmerksam zueinander und leben in bester Eintracht.

 

3. Beachten Sie die Synonyme. Stellen Sie Sätze damit zusammen.

 

das Ereignis – die Begebenheit

das Werk - der Betrieb

der Wettkampf – der Wettbewerb

die (der) Verwandte – das Familienmitglied

gernhaben – lieben

sich beteiligen – teilnehmen

sich interessieren – Interesse haben

sorgen – sich kümmern

verheiraten – einen Mann (eine Frau) bekommen

 

4. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive mit den Wörtern «Beruf», «Mitglied».

 

5. Bilden Sie die Substantive von den folgenden Verben:

Muster: unterrichten – der Unterricht

 

verwöhnen, leisten, lieben, sich übertragen, sich beteiligen, sich unterhalten, sorgen, studieren, unterrichten.

 

FRAGEN ZUM TEXT

 

Antworten Sie auf die Fragen zum Text.

1. Aus wie viele Personen besteht Ludmilas Familie? Nennen Sie die Familienmitglieder.

2. Wo studiert Ludmila?

3. Womit beschäftigt sich Ludmilas Bruder?

4. Was ist ihr Vater von Beruf?

5. Welche Pflichten hat die Großmutter in dieser Familie?

6. Wofür interessiert sich Irina?

7. Hat Irina ihre eigene Familie?

8. Wer kommt während des Urlaubs zu Ludmilas Familie zu Gast?

9. Was macht Ludmilas Familie abends?

10. Wie ist die Atmosphäre in dieser Familie?

 

 

Wortschatz zum Text B

 

Substantive

1. das Verhältnis (-se) – связь, отношение

2. die Familie (-n) - семья

3. die Leute – люди

4. die Stärke - сила

5. das Bleiben bei j-m (D.) – проживание с к.-л.

6. das Ergebnis (-se) - результат

7. das Missverständnis(-se) - непонимание

8. das Stimmen zu D. – склонность к ч.-л.

9. der Feiertag (-e) - праздник

10. der Zweck (-e) - цель

11. die Beendigung (-en) - окончание

12. die Drogen - наркотики

13. die Gleichgültigkeit - равнодушие

14. die Grausamkeit - жестокость

15. die Heimatstadt (“-e) – родной город

16. die Jungen bzw. die Jugend - молодёжь

17. die Sache (-n) - дело

18. die Sicherheit - уверенность

19. die Sicht (-en) – точка зрения

Verben

 

20. beobachten (te, t) – наблюдать, соблюдать

21. bestehen (a, a) in D. – состоять в ч.-л.

22. etw. in D. finden (a,u) - находить ч.-л. в к.-л.

23. glauben (te, t) - полагать

24. j-m (D.) unterrichten (te, t) – учить к.-л.

25. j-n (Akk.) respektieren (te, t) – уважать к.-л.

26. j-n für etw. (Akk.) halten (ie, a) – считать к.-л. кем-либо

27. sich an Akk. erinnern (te,t) – вспоминать о ч.-л.

28. sich fühlen (te, t) – чувствовать

29. sprechen (a,o) von D. – говорить о к.-л.

30. übertreiben (ie, ie) - преувеличивать

31. versuchen (te, t) - пытаться

32. wiederholen (te, t) - повторять

33. zeigen (te,t) - показывать

 

sonstige Wörter und Wendungen

34. ahnungslos – не имеющий представления о ч.-л.

35. altmodisch - старомодный

36. dem Einfluss widersetzen (te, t) – противостоять влиянию

37. geistige Werte – духовные ценности

38. herzlos - бессердечный

39. klüftig - дерзкий

40. manchmal - иногда

41. verletzt - уязвимый

42. vernachlässigt – запущенный, брошенный

TEXT B

VERHÄLTNISSE MIT DEN ELTERN

Die meisten Leute sagen, dass die Familie für sie sehr wichtig ist. Sie wiederholen gern, dass Familien ihnen den Sinn von Tradition, Stärke und Zweck in ihren Leben geben. “Unsere Familien zeigen, was wir sind" - sagen sie. Die meisten Eltern unterrichten ihren Kindern, ältere Leute zu respektieren und Feiertage zu beobachten. Aber die wichtigste Sache für die Familie besteht darin, eine emotionale Unterstützung und eine Sicherheit zu geben. Die richtigen Familien helfen den Jungen und Mädchen Zuversicht zu gewinnen und dem Einfluss schlechter Freunde zu widersetzen.

Jungen halten ihre Eltern oft für altmodisch, ahnungslos vom spätesten Stil. Als für ihre Eltern machen sie ihr Bestes, um ihren Kindern die bessere Chance zu geben, als sie hatten. Nach der Beendigung der Schule, versuchen oft die Kinder vollständige Unabhängigkeit zu bekommen, sie verlassen ihre Familien und manchmal ihre Heimatstädte. Das Bleiben bei Eltern hat seine negativen und positiven Aspekte, aber Kinder müssen verstehen, dass die Eltern ihnen keine Verletzung machen wollen. Darum müssen junge Leute manchmal Kritik von ihren Eltern zuhören.

Einige Leute sprechen oft von der so genannten "Generationslücke", der Lücke in Sichten zwischen Eltern und Jungen, aber die meisten Leute glaubt, dass diese Generationslücke manchmal übertrieben wird. Sehr oft fühlen sich die Kinder vernachlässigt in ihren Familien. Wenn sie Grausamkeit, Gleichgültigkeit und Missverständnis in ihren Familien finden, werden sie klüftig und herzlos. Als Ergebnis fühlen sich die Kinder verletzt, und einige von ihnen versuchen der Wirklichkeit durch das Stimmen zu Alkohol und Drogen zu entkommen. Wir alle sollen mehr Aufmerksamkeit deshalb zu Familienproblemen schenken, wir müssen Streit vermeiden und müssen Zustimmung suchen. Wir müssen uns an geistige Werte allen Leuten erinnern, wir müssen in Frieden und Harmonie leben.

ÜBUNGEN

1. Übersetzen Sie.

 

suchen – versuchen setzen – widersetzen stehen – bestehen kommen – entkommen hören – zuhören treiben – übertreiben  

2. Wählen Sie die richtige Variante.

1. Welchen Sinn geben uns die Familien?

a) von Tradition, Stärke und Zweck;

b) von Gleichgültigkeit und Grausamkeit;

c) von positiven und negativen Aspekten

2. Was unterrichten die meisten Eltern ihren Kindern?

a) jüngere Leute zu respektieren;

b) ältere Leute zu respektieren;

c) Feiertage zu feiern

3. Was ist die wichtigste Sache der Familie?

a) die Traditionen zu beobachten;

b) Kinder zu erziehen;

c) eine emotionale Unterstützung zu geben

4. Wozu machen die meisten Eltern für ihre Kinder ihr Bestes?

a) um ihnen eine gute Stimmung zu unterstutzen;

b) um ihnen die bessere Chance für ein gutes Leben zu geben;

c) um ruhig zu leben

5. Was ist die so genannte Generationslücke?

a) die Lücke in Sichten zwischen Eltern und Jungen;

b) die Lücke in einem Generationsbaum;

c) die Lücke in einem Familienhaus

6. Die Kinder werden klüftig und herzlos, wenn sie in der Familie … finden.

a) Glück und Freude;

b) Grausamkeit und Gleichgültigkeit;

c) Verständnis

7. Was müssen alle Familien vermeiden?

a) Zustimmung;

b) Wirklichkeit;

c) Streit

 

3. Suchen Sie sinngemäβ ähnliche Wörter:

1. die Gleichgültigkeit 1. die Brutalität
2. versuchen 2.die Teilnahmlosigkeit
3. der Streit 3. aufbauschen
4. das Ergebnis 4. sich bemühen
5. die Unabhängigkeit 5. die Selbständigkeit
6. die Grausamkeit 6. der Standpunkt
7. übertreiben 7. das Resultat
8. die Sicht 8. meinen
9. glauben 9. gefühlslos
10. herzlos 10. der Zank

 

4. Erklären Sie.

1. Grausamkeit…………………

2. Gleichgültigkeit………………

3. Generationslücke……………

 

5. Übersetzen Sie jeweils beide Spalten der Tabelle ins Deutsche bzw. ins Russische.

 

1. В каких семьях дети становятся дерзкими и бессердечными? 1. Sie werden herzlos und klüftig in den Familien, wo Grausamkeit, Gleichgültigkeit und Missverständnis herrschen.
2. Как пытаются дети уйти от жизненных проблем? 2. Einige von ihnen versuchen der Wirklichkeit durch das Stimmen zu Alkohol und Drogen zu entkommen.
3. Пытаются ли родители дать своим детям лучший шанс, чем когда-то они сами имели? 3. Ja, die Eltern machen ihr Bestes, um ihren Kindern die bessere Chance zu geben, als sie hatten.
4. Что нужно делать для того, чтобы дети чувствовали себя в гармонии со своей семьей? 4. Man soll mehr Aufmerksamkeit zu Familienproblemen schenken, man muss Streit vermeiden und Zustimmung suchen.
5. Что такое «пробел в поколениях»? 5. Das ist die Lücke in Sichten zwischen Eltern und Jungen.

 

 

FRAGEN ZUM TEXT

 

Antworten Sie auf die Fragen zum Text.

1. Was geben uns die Familien?

2. Worin besteht die wichtigste Sache für die Familie?

3. Wie können die Familien den Jungen und Mädchen helfen?

4. Welcher Weise versuchen die Kinder nach der Beendigung der Schule vollständige Unabhängigkeit zu bekommen?

5. Wie reagieren die Kinder, wenn sie Kritik von den Eltern hören?

6. Was ist unter «Generationslücke» zu verstehen?

7. Wie fühlen sich die Kinder sehr oft in ihren Familien?

8. Wodurch versuchen die Jungen der Wirklichkeit zu entkommen?

9. Warum werden viele Kinder herzlos?

10. Wie kann man Probleme in der Familie vermeiden?

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 107 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Выдающиеся люди страны изучаемого языка| Beantworten Sie die Fragen.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.037 сек.)