Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Генетичні ресурси, традиційні знання та фольклор

Читайте также:
  1. Взаємне визнання
  2. Визнання для цілей торгівлі стану здоров’я тварин та статусу шкідників і регіональних умов
  3. Особливості якісної методології, предмет, об`єкт дослідження та метод пізнання.
  4. Песнь о Гайавате» Лонгфелло. Фольклорные источники, идейно-художественное своеобразие, русские переводы.
  5. Русский фольклор
  6. ТЕМА № 4. Прокурорський нагляд за додержанням і правильним застосуванням законів органами, які здійснюють оперативно-розшукову діяльність, дізнання та досудове слідство

 

1.


 

Відповідно до норм національного законодавства Сторони поважають, зберігають


та підтримують знання, інновації та практичні надбання корінних та місцевих спільнот,

які втілюють традиційні стилі життя, що відповідають збереженню та тривалому

використанню біологічного різноманіття та сприяють їх широкому застосуванню із

залученням та погодженням власників таких знань, інновацій і практик та заохочувати

справедливий розподіл переваг, що виникають у результаті використання таких знань,

інновацій та практик.


 

2.


 

Сторони визнають важливість вжиття відповідних заходів, з урахуванням


національного законодавства, для збереження традиційних знань та погоджуються

продовжувати роботу, спрямовану на розвиток міжнародно узгоджених свого роду

(sui generis) моделей для юридичної охорони традиційних знань.


 

3.


 

Сторони погоджуються, що положення стосовно інтелектуальної власності цього


Підрозділу і КБР мають впроваджуватися на основі взаємної підтримки.


 

4.


 

Сторони погоджуються регулярно обмінюватись думками та інформацією щодо


відповідних багатосторонніх обговорень.

 

Частина 3

Захист прав інтелектуальної власності

 

Стаття 230

Загальні зобов’язання


 

1.


 

Обидві Сторони підтверджують свої зобов’язання згідно з Угодою ТРІПС, зокрема


її Розділу ІІІ, та мають забезпечити подальші додаткові заходи, процедури та засоби

захисту, необхідні для забезпечення дотримання охорони прав інтелектуальної

власності39. Ці заходи, процедури та засоби захисту мають бути добросовісними і

справедливими, та не повинні бути надмірно складними чи дорогими або спричиняти

необґрунтовані строки або невиправдані затримки.


 


 

Для цілей цієї Частини поняття «права інтелектуальної власності» має принаймні охоплювати


такі права: авторське право; права суміжні з авторським правом; свого роду право виробника

бази даних, право розробника топографії напівпровідникових продуктів; права торговельних

марок; патентні права, зокрема права, що випливають із додаткового охоронного сертифікату;

географічні зазначення; права на корисну модель; права на сорти рослин; фірмові найменування

наскільки вони охороняються як ексклюзивні права у відповідному національному

законодавстві.


 

 

2.


 

 

Ці заходи та засоби захисту мають також бути ефективними, співрозмірними і


стримуючими та мають застосовуватись таким чином, щоб уникнути створення

перешкод законній торгівлі та забезпечити їх захист від зловживань.

 


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 95 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Охорона інформації про управління правами | Винятки щодо обмежених дій, що стосуються баз даних | Процедура реєстрації | Сфера застосування цього Підрозділу | Обсяг охорони географічних зазначень | Стаття 205 | Підкомітет комітет з питань географічних зазначень | Вимоги щодо охорони | Права, що надаються | Охорона винаходів у галузі біотехнологій |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Захист даних для продуктів захисту рослин| Стаття 231

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)