Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Загальні винятки

Читайте также:
  1. Винятки щодо обмежених дій, що стосуються баз даних
  2. Винятки, пов’язані із безпекою
  3. Загальні вимоги щодо структури та змісту основних розділів комплексного курсового проекту
  4. Загальні положення
  5. Загальні положення
  6. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

 


 

Без шкоди загальним виняткам, визначеним у статті 472 цієї Угоди, на положення


цієї Глави та Додатків XVI-A, XVI-B, XVI-C, XVI-D, XVI-E, XVI-F i XVII до цієї Угоди

поширюються винятки, наведені в цій статті.


 

2.


 

За умови дотримання вимоги, що такі заходи не застосовуються у спосіб, який є


засобом довільної або невиправданої дискримінації між країнами, у яких переважають

подібні умови, або не будуть виступати прихованим обмеженням права на заснування

економічної діяльності або транскордонне постачання послуг, жодне положення у цій

Главі не можна тлумачити як таке, що перешкоджає будь-якій із Сторін вживати або

забезпечувати виконання заходів, які:

(a) необхідні для захисту громадської безпеки, громадської моралі, або для

забезпечення громадського порядку;

(b) необхідні для забезпечення захисту життя та здоров’я людей, тварин або

рослин;

(c) стосуються збереження вичерпних природних ресурсів, якщо такі заходи

вживаються разом із обмеженнями, що поширюються на національних інвесторів або на

внутрішнє постачання або споживання послуг;

(d) необхідні для забезпечення захисту національних художніх, історичних або

археологічних цінностей;


(e)


необхідні для забезпечення дотримання законів або правил, які не є


несумісними із положеннями цієї Глави, зокрема положення, які пов’язані із:


(i)


запобігання шахрайській чи оманливій практиці, або вирішенням


питань, що стосуються наслідків невиконання контрактів;


(ii)


захистом приватного життя осіб у зв’язку із обробкою та поширенням


персональних даних, та забезпеченням конфіденційності документів та рахунків

приватних осіб;

(iii) безпекою.

(f) не відповідають положенням статей 88(1) та 94 цієї Угоди, за умови що

різниця у режимах спрямована на забезпечення ефективного або рівноправного

 

 


 

 

встановлення або стягнення прямих податків, пов’язаних із економічною діяльністю,

інвесторами або постачальниками послуг іншої Сторони35.


3.


Положення цієї Глави та Додатків XVI-A, XVI-B, XVI-C, XVI-D, XVI-E, XVI-F i


XVII до цієї Угоди не поширюються на відповідні системи соціального захисту Сторін

або на діяльність, яка здійснюється на території кожної Сторони, та які пов’язані, навіть

час від часу, з реалізацією офіційних повноважень.

 

Стаття 142

Податкові заходи

 

РНС, що надається згідно із положеннями цієї Глави, не поширюється на податковий

режим, який Сторони забезпечують або забезпечуватимуть у майбутньому на основі

угод між Сторонами, спрямованими на уникнення подвійного оподаткування.

 


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 129 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Постачальники договірних послуг | Стаття 102 | Взаємне визнання | Сфера застосування та визначення | Сфера застосування та визначення | Регулюючий орган | Доступ та взаємозв’язок | Універсальна послуга | Сфера застосування та визначення термінів | Нові фінансові послуги |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Міжнародний морський транспорт| Винятки, пов’язані із безпекою

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)