|
(НЕМЕЦКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ)
A
die Abgabe – сдача, передача, налог, сбор
abkaufen – скупать, покупать
das Abkommen – соглашение, конвенция
die Ablieferung – поставка, доставка, выдача
ablösen – погашать, выкупать
der Absatz – сбыт
der Abschluβ – подписание (договора), заключение, окончание
die Absicherung – страхование
abwirtschaften – разориться, прогореть
die Aktiengesellschaft – акционерное общество
die Allokation – распределение
die Angaben pl – данные, сведения
das Angebot – предложение (товара)
das Anlagevermögen – основные фонды
ansteigen – подниматься, возрастать
der Anstieg – подъем, рост
der Anteil – доля, часть
anwachsen – возрастать, увеличиваться
der Arbeitgeber – работодатель
der Arbeitgeberverband – союз работодателей
der Arbeitnehmer – наемный работник
das Arbeitsamt – биржа труда
die Arbeitskraft – рабочая сила
die Arbeitslosigkeit – безработица
der Arbeitsmarkt – рынок труда
die Art – вид, род
der Aufschwung – подъем, взлет
die Aufsicht – надзор, контроль
der Aufwand – траты, издержки, расходы
die Ausgabe – расходы
der Ausgleich – соглашение, компромисс, компенсация
aushandeln – вести переговоры, договариваться
der Auslandshandel – внешняя торговля
die Auslandshandelskammer – Международная торговая палата
der Austausch – обмен, замена
auswerten – оценивать, делать выводы, использовать
B
die Bank – банк
die Banknote – банкнот, банковский билет
bankrott werden – обанкротиться
das Bargeld – наличные (деньги)
die Barzahlung – наличный расчет, платеж наличными
der Bedarf – потребность, надобность, нужда, спрос
das Bedürfnis – потребность, нужда
die Beförderung – повышение по службе, поддержка
befriedigen – удовлетворять
der Beitrag – членский взнос, доля, пожертвование
der Beitragszahler – плательщик
der Beitritt – присоединение, вступление, соглашение
die Belegschaft – рабочий коллектив
belohnen – награждать
berechenbar – исчисляемый
der Bereich – область, сфера
die Beschädigung – повреждение, порча
der Besitz – владение, собственность, имущество
bestätigen – подтверждать
bestellen – заказывать
der Betrag – сумма
das Betreiben – эксплуатация, использование
der Betrieb – предприятие, завод, фабрика
die Bevormundung – опека, попечительство
bezahlen – оплачивать
bieten – предлагать, давать (деньги), предоставлять
der Binnenmarkt – внутренний рынок
das Bruttoinlandsprodukt – валовой внутренний продукт
C
die Chance – шанс
der Chef – шеф, начальник
Cod – Sendung – партия товара, оплачиваемая при доставке
Circa – около, приблизительно
D
der Dachfonds – инвестиционный фонд
das Debet – дебет
die Deckung – покрытие (расходов)
die Deflation – дефляция
die Devisen pl – иностранная валюта
der Devisenaufwand – расходы в валюте
der Devisenmarkt – валютный рынок
die Dienstleistung – услуга, одолжение
der Dienstleistungsbereich – сфера бытовых услуг
durchschnittlich – в среднем
E
die Effekten – вещи, движимость, ценные бумаги, фонды
die Effektenbank – банк ценных бумаг
die Effektenbörse – биржа ценных бумаг
effektiv – эффективный
die Effektivität – эффективность, действенность
effizient – действенный
die Effizienz – коэффициент полезного действия
eigen – собственный
das Eigentum – собственность
der Eigentümer – собственник
das Eigentumsrecht – право собственности
der Eigenverbrauch – собственное потребление
einführen – вводить, ввозить
die Einfuhr – ввоз, импорт
der Einkauf – закупка, покупка
das Einkommen – доход
die Einnahme – приход, выручка, сбор
die Einlage – вклад, взнос
der Einzelhandel – розничная торговля
die Einziehung – взимание, сбор налогов
der Endwert – конечная стоимость
die Entfaltung – расцвет, развитие
die Entlastung – разгрузка, облегчение, списание со счета
das Entwicklungskonzept – план развития
der Entwurf – проект, план, набросок
die Erfahrung – опыт
der Erfolg – успех, удача, достижение
das Ergebnis – результат, итог, вывод, последствие
der Erlös – выручка, прибыль
der Ertrag – доход, выручка
der Erwartungswert – ожидаемая стоимость
die Ersatzkosten – расходы на замену
der Ersatzwert – стоимость возмещения
das Erzeugnis – произведение, изделие, продукт
die Existenzbedürfnisse pl – жизненноважные потребности
F
festlegen – устанавливать
die Finanz – финансовое дело, финансовый мир, банкиры
die Finanzen pl – финансы
die Finanzierung – финансирование
die Finanzabgaben – сборы налоги, пошлины
die Folge – последствие, результат, вывод
die Forderung – требование
die Förderbank – банк развития
der Fortschritt – успех, прогресс
G
die Garantiefrist – гарантийный срок
der Gastarbeiter – иностранный рабочий
das Gebot – приказ, требование, денежное предложение
die Gebrauchsgüter pl – товары обихода
die Gebühr – тариф, сбор, плата, взнос
der Gegenwert – эквивалент
das Gehalt – зарплата, содержание, оклад
das Geld – деньги
die Geldentwertung – обесценение денег, инфляция
die Geldbuße – денежный штраф
die Geldmittel pl – денежные средства
der Geldschein – банкнота, денежная купюра
die Gesamtkosten pl – накладные (общие) затраты
die Gesamtleistung – общие успехи, достижения
das Gesamtprodukt – валовой продукт
die Geschäftsstelle – бюро, контора
der Gesellschafter – участник, компаньон
das Gesetz – закон, законопроект
die Gesetzordnung – законный порядок
gewähren – предоставлять
gewährleisten – обеспечивать, гарантировать
das Gewerbe – промысел, ремесло, занятие
die Gewerbefreiheit – свобода выбора занятий, профессий
das Geschäft – магазин, дело
der Gesamtbetrag – общая сумма
der Gewinn – выигрыш, доход, польза
der Gläubiger – кредитор
gleichwertig – равноценный, эквивалентный
die Größe – величина, размеры
die Grundangabe – основной показатель
die Grundbedürfnisse – основные потребности
das Grundkapital – основной капитал
die Grundlage – основа, база
das Gut (Güter) – товар, груз, материал
das Gutachten – экспертиза, рецензия, заключение
H
der Handel – торговля
das Handeln – поступки, действия
handeln – торговать
der Handelsbetrieb – торговое предприятие
der Handelsertrag – доход от торговой деятельности
die Handelsleistungen – торговые услуги
der Haushalt – домашнее хозяйство, бюджет
das Haushaltdefizit – бюджетный дефицит
die Haushaltsführung – ведение домашнего хозяйства
die Haushaltspolitik – бюджетная политика
herstellen – производить, выпускать, изготавливать
der Hersteller – производитель, изготовитель
die Herstellung – производство, изготовление
die Hilfe – помощь, поддержка, пособие
das Hindernis – препятствие, затруднение, задержка
I
die Immobilien pl – недвижимость, недвижимое имущество
das Industriegebiet – промышленная область
der Industriezweig – отрасль промышленности
die Inflation – инфляция
die Inflationsrate – ставка (процент, норма) инфляции
die Infrastruktur – инфраструктура
die Innovation – обновление, инновация
das Integrationsmodell – модель слияния
der Integrationsprozeβ – интеграционный процесс
die Interdependenz – взаимозависимость
investieren – инвестировать, вкладывать (средства)
das Investieren – инвестирование
die Investition – инвестиция
J
das Jahrhundert – столетие
das Jahrhundertereignis – событие века
das Jahrzehnt – десятилетие
der Job – работа
jobben – выполнять задание, работать сдельно
Joint-venture – совместное предприятие
K
die Kapitalanlegung – вложение капитала, инвестирование
das Kartell – картель
die Kaufkraft – покупательная способность
der Konsum – потребление
der Konsumbedarf – потребительский спрос
der Konsument – потребитель
die Konsumsteuer – налог на предметы потребления
das Konto – счет
der Kontoumsatz – оборот по счету
kosten – стоить, обходиться
die Kosten pl – затраты, издержки, расходы
kostenfrei = kostenkos – бесплатный
die Kraft (Kräfte) – сила, энергия, специалист
die Kraftfahrzeugsteuer – налог на транспорт
die Krankenversicherung – страхование на случай болезни
die Kreativität – творчество
die Kulturbedürfnisse pl – потребности в области культуры
der Kunde – заказчик, клиент
der Kundendienst – обслуживание клиентов, покупателей
L
die Landwirtschaft – сельское хозяйство
die Lebensmittel pl – продукты питания, продовольствие
der Lebensstandart – жизненный уровень
die Leistung – выполнение, работа, труд, производительность, мощность, платеж
leistungsfähig – производительный, трудоспособный, мощный
die Leistungsfähigkeit – производительность, мощность, работоспособность
leistungsschwach – слабый, плохо успевающий
leistungsstark – сильный, хорошо успевающий
leiten – вести, направлять, руководить, управлять, возглавлять
liefern – поставлять
die Lieferfrist – срок доставки, срок исполнения заказа
der Liefergsvertrag – договор о поставке
die Liegenschaft – недвижимость, недвижимое имущество
der Lohn (Löhne) – зарплата
die Lohnsteuer – налог на заработную плату
die Lösung – решение, разрешение, расторжение, отмена
die Luxusbedürfnisse pl – потребности в предметах роскоши
M
die Macht (Mächte) – сила, мощь, могущество, власть
der Mangel (an + Dat.) – дефект, недостаток, отсутствие, нужда
die Mangelempfindung – чувство, ощущение недостатка
der Markt (Märkte) – рынок
die Marktwirtschaft – рыночная экономика
die Maßnahme – мероприятие, мера
materiell – материальный, имущественный, деловой
die Mehrung – увеличение, повышение, умножение
die Menge – количество, множество
die Messe – ярмарка
die Miete – наем, прокат
der Minderpreis – сниженная цена
der Mitarbeiter – сотрудник
das Mitglied – член, участник
das Mitgliedsland – страна-участник
das Mittel – средство, способ
der Mittelstand – средний класс
die Mitwirkung – участие, содействие, сотрудничество
das Muster – образец, пример
N
die Nachfrage (nach + Dat.) – спрос
der Nachteil – убыток, ущерб, вред, недостаток
das Nahrungsmittel – продукты питания
die Nahrungsmittelindustrie – пищевая промышленность
die Nahrungsgüter – продовольственные товары
die Nationalschuld – национальный долг
die Nationalverteidigung – национальная оборона
die Nationalwährung – национальная валюта
die Naturressourcen pl – природные ресурсы
der Nebenerwerb – подсобный заработок
das Netz – сеть
das Neue – нововведение
die Neuerung – новшество, нововведение, обновление
das Niveau – уровень
die Notenbank – эмиссионный банк
der Notfall – крайний случай, случай необходимости
die Notlage – бедственное положение
O
obligatorisch – обязательный
öffentlich – общественный, всеобщий, социальный
die Öffentlichkeit – гласность, общественность
der Ökonom – экономист
die Ordnung – порядок, устройство, строй
die Ortsfracht – местный груз
P
das Pfand (Pfänder) – заклад, залог
die Planwirtschaft – плановая экономика
platzieren – инвестировать, вкладывать капитал
die Platzierung – вложение капитала, инвестирование
pleite – обанкротившийся, разоренный
der Preis – цена
die Preisbildung – ценообразование
das Preisverzeichnis – указатель (список, каталог) цен
die Primärbedürfnisse pl – первичные потребности
das Privateigentum – частная собственность
die Privatisierung – приватизация
das Privatvermögen – частная собственность
die Privatwirtschaft – частновладельческое хозяйство
die Produktionsmittel pl – средства производства
die Produktivität – продуктивность, производительность
die Produktivitätssteigerung – повышение производительности
der Produzent – производитель
Q
die Qualität – качество
qualitativ – качественный
quantitativ – количественный
die Quelle – источник
die Quote – квота, доля, взнос
R
die Rahmenbedingung – общее условие, обстоятельство
der Rat (Räte) – совет, предложение
die Rate – доля, часть, процентное содержание
der Ratenkauf – покупка в рассрочку
der Ratenkredit – кредит с погашением в рассрочку
die Realisierung – реализация, выполнение
rechnen – решать, вычислять, считать
die Rechtspolitik – правовая политика
refinanzieren – рефинансировать
das Regierungsprogramm – правительственная программа
die Regulierung – регулирование
die Rentabilität – рентабельность, доходность
der Rentenempfänger – получатель пенсии, адресат
der Repräsentant – представитель
die Rezession – экономический спад, кризис
der Rohstoff – сырье
die Rohstoffquelle – источник сырья
S
die Sachgüter pl – товары, производимые человеком
der Sachwert – реальная стоимость
der Schaden – вред, убыток, ущерб, повреждение
die Schuld – долг, вина, причина
der Schuldner – должник
selbstständig – самостоятельный
die Selbstkosten pl – себестоимость
die Sicherheit – безопасность, надежность, уверенность
die Sicherung – обеспечение, гарантия, сохранение
sparen – экономить, откладывать
die Stagnation – стагнация, застой
steigen – подниматься, повышаться
steigern – повышать, поднимать (цену)
die Steuer – налог
die Steuererhebung – сбор налогов
steuerlich – налоговый
die Steuerpolitik – налоговая политика
die Stilllegung – закрытие (предприятия), свертывание
der Stillstand – застой, приостановка
die Subvention – пособие, (денежная) помощь, дотация
T
der Tariflohn – минимальная зарплата по тарифу
der Tarifvertrag – коллективный договор
tauschen – менять, обмениваться
der Teilnehmer – участник
der Trend – направление развития. тренд
tilgen – погашать
U
die Übereinkunft – соглашение, договор
der Űberschuβ – излишек, чистая прибыль, увеличение, рост
umfassen – охватывать, содержать в себе
der Umlauf – денежный оборот
in Umlauf kommen – войти в обращение
der Umrechnungskurs – перерасчетный курс
der Umsatz – оборот
das Umsatzvermögen – оборотные средства
der Umstand – обстоятельство
die Umstrukturierung – переоснащение
unentgeltlich – бесплатный, безвозмездный
das Unternehmen – предприятие
der Unternehmer – предприниматель
unternehmerisch – предпринимательский, инициативный
V
die Verantwortung – ответственность
die Verantwortung tragen – нести ответственность
die Verbesserung – улучшение, усовершенствование
der Verbrauch – потребление, расход
der Verbraucher – потребитель
die Verbrauchsgüter pl – потребительские товары
das Verfahren – процесс, метод, способ
vergleichen – сравнивать, сопоставлять
die Vergütung – возмещение убытков, вознаграждение, оплата
das Verhältnis – отношение, пропорция, связь
die Verhandlungen pl – переговоры
verkaufen – продавать
der Verlust – потеря
das Vermögen – имущество, состояние, способность
die Vermögenssteuer – налог с имущества
die Verpackung – упаковка
die Verpflegung – продовольствие, питание
die Verpflichtung – обязанность, обязательство
der Verkäufer – продавец
die Verlustdeckung – возмещение убытков
die Verschuldung – задолженность, долги
der Versicherer – страховщик
die Versicherung – страхование
die Versteigerung – распродажа с аукциона, аукцион
der Vertrag – договор, контракт
die Verwaltung – управление, администрация
das Volumen – объем
die Voraussetzung – условие, предположение
der Vorteil – преимущество, выгода
der Vorzug – предпочтение, преимущество, достоинство
W
das Wachstum – рост, развитие
die Wahl – выбор, сорт, качество
die Währung – валюта
die Währungsreform – валютная реформа
die Ware – товар
der Welthandel – мировая торговля
die Weltwirtschaft – мировая экономика
der Wert – стоимость, ценность, цена
die Wertpapierbörse – биржа ценных бумаг
wesentlich – существенный, значительный, важный
der Wettbewerb – соревнование, конкуренция
wettbewerbsfähig – конкурентоспособный
die Wettbewerbsfähigkeit – конкурентоспособность
der Wettlauf – гонка, состязание, соперничество
die Wirkung – действие, воздействие, последствие, результат
der Wirkungsgrad – коэффициент полезного действия
die Wirtschaft – экономика
der Wirtschaftler – экономист
die Wirtschaftslehre – экономическая теория
die Wirtschaftsordnung – экономический строй
die Wirtschaftswissenschaft – экономика
die Wirtschaftsumgestaltung – экономическое преобразование
das Wirtschaftswunder – экономическое чудо
der Wohlstand – благосостояние, зажиточная жизнь
World-Trade-Organization – Всемирная торговая организация
Z
die Zahl – число, количество, цифра
zählen – считать, насчитывать
die Zahlungen pl – платежи
das Zahlungsmittel – средство платежа, деньги
der Zahlungsverkehr – платежный оборот
die Zentralverwaltungswirtschaft – централизованно-административная экономика
der Zins – процент
zinsen – платить проценты, получать
der Zoll – таможня, таможенная пошлина
der Zulieferer – поставщик
zunehmen – увеличиваться, возрастать
die Zusammenarbeit – сотрудничество, совместная работа
der Zusammenhang – связь, взаимосвязь
der Zuschlag – прибавка, надбавка, доплата
die Zwischenbilanz – промежуточный баланс
СОДЕРЖАНИЕ
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 143 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Managementtechniken | | | Текст: Russland und Deutschland im Vergleich zueinander |