Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Deutsch-russisches glossarium wirtschaftlicher grundbegriffe

(НЕМЕЦКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПОНЯТИЙ)

A

die Abgabe – сдача, передача, налог, сбор

abkaufen – скупать, покупать

das Abkommen – соглашение, конвенция

die Ablieferung – поставка, доставка, выдача

ablösen – погашать, выкупать

der Absatz – сбыт

der Abschluβ – подписание (договора), заключение, окончание

die Absicherung – страхование

abwirtschaften – разориться, прогореть

die Aktiengesellschaft – акционерное общество

die Allokation – распределение

die Angaben pl – данные, сведения

das Angebot – предложение (товара)

das Anlagevermögen – основные фонды

ansteigen – подниматься, возрастать

der Anstieg – подъем, рост

der Anteil – доля, часть

anwachsen – возрастать, увеличиваться

der Arbeitgeber – работодатель

der Arbeitgeberverband – союз работодателей

der Arbeitnehmer – наемный работник

das Arbeitsamt – биржа труда

die Arbeitskraft – рабочая сила

die Arbeitslosigkeit – безработица

der Arbeitsmarkt – рынок труда

die Art – вид, род

der Aufschwung – подъем, взлет

die Aufsicht – надзор, контроль

der Aufwand – траты, издержки, расходы

die Ausgabe – расходы

der Ausgleich – соглашение, компромисс, компенсация

aushandeln – вести переговоры, договариваться

der Auslandshandel – внешняя торговля

die Auslandshandelskammer – Международная торговая палата

der Austausch – обмен, замена

auswerten – оценивать, делать выводы, использовать

 

B

 

die Bank – банк

die Banknote – банкнот, банковский билет

bankrott werden – обанкротиться

das Bargeld – наличные (деньги)

die Barzahlung – наличный расчет, платеж наличными

der Bedarf – потребность, надобность, нужда, спрос

das Bedürfnis – потребность, нужда

die Beförderung – повышение по службе, поддержка

befriedigen – удовлетворять

der Beitrag – членский взнос, доля, пожертвование

der Beitragszahler – плательщик

der Beitritt – присоединение, вступление, соглашение

die Belegschaft – рабочий коллектив

belohnen – награждать

berechenbar – исчисляемый

der Bereich – область, сфера

die Beschädigung – повреждение, порча

der Besitz – владение, собственность, имущество

bestätigen – подтверждать

bestellen – заказывать

der Betrag – сумма

das Betreiben – эксплуатация, использование

der Betrieb – предприятие, завод, фабрика

die Bevormundung – опека, попечительство

bezahlen – оплачивать

bieten – предлагать, давать (деньги), предоставлять

der Binnenmarkt – внутренний рынок

das Bruttoinlandsprodukt – валовой внутренний продукт

 

C

die Chance – шанс

der Chef – шеф, начальник

Cod – Sendung – партия товара, оплачиваемая при доставке

Circa – около, приблизительно

 

D

der Dachfonds – инвестиционный фонд

das Debet – дебет

die Deckung – покрытие (расходов)

die Deflation – дефляция

die Devisen pl – иностранная валюта

der Devisenaufwand – расходы в валюте

der Devisenmarkt – валютный рынок

die Dienstleistung – услуга, одолжение

der Dienstleistungsbereich – сфера бытовых услуг

durchschnittlich – в среднем

 

E

die Effekten – вещи, движимость, ценные бумаги, фонды

die Effektenbank – банк ценных бумаг

die Effektenbörse – биржа ценных бумаг

effektiv – эффективный

die Effektivität – эффективность, действенность

effizient – действенный

die Effizienz – коэффициент полезного действия

eigen – собственный

das Eigentum – собственность

der Eigentümer – собственник

das Eigentumsrecht – право собственности

der Eigenverbrauch – собственное потребление

einführen – вводить, ввозить

die Einfuhr – ввоз, импорт

der Einkauf – закупка, покупка

das Einkommen – доход

die Einnahme – приход, выручка, сбор

die Einlage – вклад, взнос

der Einzelhandel – розничная торговля

die Einziehung – взимание, сбор налогов

der Endwert – конечная стоимость

die Entfaltung – расцвет, развитие

die Entlastung – разгрузка, облегчение, списание со счета

das Entwicklungskonzept – план развития

der Entwurf – проект, план, набросок

die Erfahrung – опыт

der Erfolg – успех, удача, достижение

das Ergebnis – результат, итог, вывод, последствие

der Erlös – выручка, прибыль

der Ertrag – доход, выручка

der Erwartungswert – ожидаемая стоимость

die Ersatzkosten – расходы на замену

der Ersatzwert – стоимость возмещения

das Erzeugnis – произведение, изделие, продукт

die Existenzbedürfnisse pl – жизненноважные потребности

F

festlegen – устанавливать

die Finanz – финансовое дело, финансовый мир, банкиры

die Finanzen pl – финансы

die Finanzierung – финансирование

die Finanzabgaben – сборы налоги, пошлины

die Folge – последствие, результат, вывод

die Forderung – требование

die Förderbank – банк развития

der Fortschritt – успех, прогресс

 

G

die Garantiefrist – гарантийный срок

der Gastarbeiter – иностранный рабочий

das Gebot – приказ, требование, денежное предложение

die Gebrauchsgüter pl – товары обихода

die Gebühr – тариф, сбор, плата, взнос

der Gegenwert – эквивалент

das Gehalt – зарплата, содержание, оклад

das Geld – деньги

die Geldentwertung – обесценение денег, инфляция

die Geldbuße – денежный штраф

die Geldmittel pl – денежные средства

der Geldschein – банкнота, денежная купюра

die Gesamtkosten pl – накладные (общие) затраты

die Gesamtleistung – общие успехи, достижения

das Gesamtprodukt – валовой продукт

die Geschäftsstelle – бюро, контора

der Gesellschafter – участник, компаньон

das Gesetz – закон, законопроект

die Gesetzordnung – законный порядок

gewähren – предоставлять

gewährleisten – обеспечивать, гарантировать

das Gewerbe – промысел, ремесло, занятие

die Gewerbefreiheit – свобода выбора занятий, профессий

das Geschäft – магазин, дело

der Gesamtbetrag – общая сумма

der Gewinn – выигрыш, доход, польза

der Gläubiger – кредитор

gleichwertig – равноценный, эквивалентный

die Größe – величина, размеры

die Grundangabe – основной показатель

die Grundbedürfnisse – основные потребности

das Grundkapital – основной капитал

die Grundlage – основа, база

das Gut (Güter) – товар, груз, материал

das Gutachten – экспертиза, рецензия, заключение

H

der Handel – торговля

das Handeln – поступки, действия

handeln – торговать

der Handelsbetrieb – торговое предприятие

der Handelsertrag – доход от торговой деятельности

die Handelsleistungen – торговые услуги

der Haushalt – домашнее хозяйство, бюджет

das Haushaltdefizit – бюджетный дефицит

die Haushaltsführung – ведение домашнего хозяйства

die Haushaltspolitik – бюджетная политика

herstellen – производить, выпускать, изготавливать

der Hersteller – производитель, изготовитель

die Herstellung – производство, изготовление

die Hilfe – помощь, поддержка, пособие

das Hindernis – препятствие, затруднение, задержка

 

I

die Immobilien pl – недвижимость, недвижимое имущество

das Industriegebiet – промышленная область

der Industriezweig – отрасль промышленности

die Inflation – инфляция

die Inflationsrate – ставка (процент, норма) инфляции

die Infrastruktur – инфраструктура

die Innovation – обновление, инновация

das Integrationsmodell – модель слияния

der Integrationsprozeβ – интеграционный процесс

die Interdependenz – взаимозависимость

investieren – инвестировать, вкладывать (средства)

das Investieren – инвестирование

die Investition – инвестиция

 

J

das Jahrhundert – столетие

das Jahrhundertereignis – событие века

das Jahrzehnt – десятилетие

der Job – работа

jobben – выполнять задание, работать сдельно

Joint-venture – совместное предприятие

 

K

die Kapitalanlegung – вложение капитала, инвестирование

das Kartell – картель

die Kaufkraft – покупательная способность

der Konsum – потребление

der Konsumbedarf – потребительский спрос

der Konsument – потребитель

die Konsumsteuer – налог на предметы потребления

das Konto – счет

der Kontoumsatz – оборот по счету

kosten – стоить, обходиться

die Kosten pl – затраты, издержки, расходы

kostenfrei = kostenkos – бесплатный

die Kraft (Kräfte) – сила, энергия, специалист

die Kraftfahrzeugsteuer – налог на транспорт

die Krankenversicherung – страхование на случай болезни

die Kreativität – творчество

die Kulturbedürfnisse pl – потребности в области культуры

der Kunde – заказчик, клиент

der Kundendienst – обслуживание клиентов, покупателей

 

L

die Landwirtschaft – сельское хозяйство

die Lebensmittel pl – продукты питания, продовольствие

der Lebensstandart – жизненный уровень

die Leistung – выполнение, работа, труд, производительность, мощность, платеж

leistungsfähig – производительный, трудоспособный, мощный

die Leistungsfähigkeit – производительность, мощность, работоспособность

leistungsschwach – слабый, плохо успевающий

leistungsstark – сильный, хорошо успевающий

leiten – вести, направлять, руководить, управлять, возглавлять

liefern – поставлять

die Lieferfrist – срок доставки, срок исполнения заказа

der Liefergsvertrag – договор о поставке

die Liegenschaft – недвижимость, недвижимое имущество

der Lohn (Löhne) – зарплата

die Lohnsteuer – налог на заработную плату

die Lösung – решение, разрешение, расторжение, отмена

die Luxusbedürfnisse pl – потребности в предметах роскоши

 

M

die Macht (Mächte) – сила, мощь, могущество, власть

der Mangel (an + Dat.) – дефект, недостаток, отсутствие, нужда

die Mangelempfindung – чувство, ощущение недостатка

der Markt (Märkte) – рынок

die Marktwirtschaft – рыночная экономика

die Maßnahme – мероприятие, мера

materiell – материальный, имущественный, деловой

die Mehrung – увеличение, повышение, умножение

die Menge – количество, множество

die Messe – ярмарка

die Miete – наем, прокат

der Minderpreis – сниженная цена

der Mitarbeiter – сотрудник

das Mitglied – член, участник

das Mitgliedsland – страна-участник

das Mittel – средство, способ

der Mittelstand – средний класс

die Mitwirkung – участие, содействие, сотрудничество

das Muster – образец, пример

 

N

die Nachfrage (nach + Dat.) – спрос

der Nachteil – убыток, ущерб, вред, недостаток

das Nahrungsmittel – продукты питания

die Nahrungsmittelindustrie – пищевая промышленность

die Nahrungsgüter – продовольственные товары

die Nationalschuld – национальный долг

die Nationalverteidigung – национальная оборона

die Nationalwährung – национальная валюта

die Naturressourcen pl – природные ресурсы

der Nebenerwerb – подсобный заработок

das Netz – сеть

das Neue – нововведение

die Neuerung – новшество, нововведение, обновление

das Niveau – уровень

die Notenbank – эмиссионный банк

der Notfall – крайний случай, случай необходимости

die Notlage – бедственное положение

 

O

obligatorisch – обязательный

öffentlich – общественный, всеобщий, социальный

die Öffentlichkeit – гласность, общественность

der Ökonom – экономист

die Ordnung – порядок, устройство, строй

die Ortsfracht – местный груз

 

P

das Pfand (Pfänder) – заклад, залог

die Planwirtschaft – плановая экономика

platzieren – инвестировать, вкладывать капитал

die Platzierung – вложение капитала, инвестирование

pleite – обанкротившийся, разоренный

der Preis – цена

die Preisbildung – ценообразование

das Preisverzeichnis – указатель (список, каталог) цен

die Primärbedürfnisse pl – первичные потребности

das Privateigentum – частная собственность

die Privatisierung – приватизация

das Privatvermögen – частная собственность

die Privatwirtschaft – частновладельческое хозяйство

die Produktionsmittel pl – средства производства

die Produktivität – продуктивность, производительность

die Produktivitätssteigerung – повышение производительности

der Produzent – производитель

 

Q

 

die Qualität – качество

qualitativ – качественный

quantitativ – количественный

die Quelle – источник

die Quote – квота, доля, взнос

 

R

die Rahmenbedingung – общее условие, обстоятельство

der Rat (Räte) – совет, предложение

die Rate – доля, часть, процентное содержание

der Ratenkauf – покупка в рассрочку

der Ratenkredit – кредит с погашением в рассрочку

die Realisierung – реализация, выполнение

rechnen – решать, вычислять, считать

die Rechtspolitik – правовая политика

refinanzieren – рефинансировать

das Regierungsprogramm – правительственная программа

die Regulierung – регулирование

die Rentabilität – рентабельность, доходность

der Rentenempfänger – получатель пенсии, адресат

der Repräsentant – представитель

die Rezession – экономический спад, кризис

der Rohstoff – сырье

die Rohstoffquelle – источник сырья

 

S

die Sachgüter pl – товары, производимые человеком

der Sachwert – реальная стоимость

der Schaden – вред, убыток, ущерб, повреждение

die Schuld – долг, вина, причина

der Schuldner – должник

selbstständig – самостоятельный

die Selbstkosten pl – себестоимость

die Sicherheit – безопасность, надежность, уверенность

die Sicherung – обеспечение, гарантия, сохранение

sparen – экономить, откладывать

die Stagnation – стагнация, застой

steigen – подниматься, повышаться

steigern – повышать, поднимать (цену)

die Steuer – налог

die Steuererhebung – сбор налогов

steuerlich – налоговый

die Steuerpolitik – налоговая политика

die Stilllegung – закрытие (предприятия), свертывание

der Stillstand – застой, приостановка

die Subvention – пособие, (денежная) помощь, дотация

 

T

der Tariflohn – минимальная зарплата по тарифу

der Tarifvertrag – коллективный договор

tauschen – менять, обмениваться

der Teilnehmer – участник

der Trend – направление развития. тренд

tilgen – погашать

 

U

die Übereinkunft – соглашение, договор

der Űberschuβ – излишек, чистая прибыль, увеличение, рост

umfassen – охватывать, содержать в себе

der Umlauf – денежный оборот

in Umlauf kommen – войти в обращение

der Umrechnungskurs – перерасчетный курс

der Umsatz – оборот

das Umsatzvermögen – оборотные средства

der Umstand – обстоятельство

die Umstrukturierung – переоснащение

unentgeltlich – бесплатный, безвозмездный

das Unternehmen – предприятие

der Unternehmer – предприниматель

unternehmerisch – предпринимательский, инициативный

 

V

die Verantwortung – ответственность

die Verantwortung tragen – нести ответственность

die Verbesserung – улучшение, усовершенствование

der Verbrauch – потребление, расход

der Verbraucher – потребитель

die Verbrauchsgüter pl – потребительские товары

das Verfahren – процесс, метод, способ

vergleichen – сравнивать, сопоставлять

die Vergütung – возмещение убытков, вознаграждение, оплата

das Verhältnis – отношение, пропорция, связь

die Verhandlungen pl – переговоры

verkaufen – продавать

der Verlust – потеря

das Vermögen – имущество, состояние, способность

die Vermögenssteuer – налог с имущества

die Verpackung – упаковка

die Verpflegung – продовольствие, питание

die Verpflichtung – обязанность, обязательство

der Verkäufer – продавец

die Verlustdeckung – возмещение убытков

die Verschuldung – задолженность, долги

der Versicherer – страховщик

die Versicherung – страхование

die Versteigerung – распродажа с аукциона, аукцион

der Vertrag – договор, контракт

die Verwaltung – управление, администрация

das Volumen – объем

die Voraussetzung – условие, предположение

der Vorteil – преимущество, выгода

der Vorzug – предпочтение, преимущество, достоинство

 

W

das Wachstum – рост, развитие

die Wahl – выбор, сорт, качество

die Währung – валюта

die Währungsreform – валютная реформа

die Ware – товар

der Welthandel – мировая торговля

die Weltwirtschaft – мировая экономика

der Wert – стоимость, ценность, цена

die Wertpapierbörse – биржа ценных бумаг

wesentlich – существенный, значительный, важный

der Wettbewerb – соревнование, конкуренция

wettbewerbsfähig – конкурентоспособный

die Wettbewerbsfähigkeit – конкурентоспособность

der Wettlauf – гонка, состязание, соперничество

die Wirkung – действие, воздействие, последствие, результат

der Wirkungsgrad – коэффициент полезного действия

die Wirtschaft – экономика

der Wirtschaftler – экономист

die Wirtschaftslehre – экономическая теория

die Wirtschaftsordnung – экономический строй

die Wirtschaftswissenschaft – экономика

die Wirtschaftsumgestaltung – экономическое преобразование

das Wirtschaftswunder – экономическое чудо

der Wohlstand – благосостояние, зажиточная жизнь

World-Trade-Organization – Всемирная торговая организация

 

Z

die Zahl – число, количество, цифра

zählen – считать, насчитывать

die Zahlungen pl – платежи

das Zahlungsmittel – средство платежа, деньги

der Zahlungsverkehr – платежный оборот

die Zentralverwaltungswirtschaft – централизованно-административная экономика

der Zins – процент

zinsen – платить проценты, получать

der Zoll – таможня, таможенная пошлина

der Zulieferer – поставщик

zunehmen – увеличиваться, возрастать

die Zusammenarbeit – сотрудничество, совместная работа

der Zusammenhang – связь, взаимосвязь

der Zuschlag – прибавка, надбавка, доплата

die Zwischenbilanz – промежуточный баланс


СОДЕРЖАНИЕ

 


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 143 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: I. Перепишите следующие сложноподчиненные предложения, подчеркните подлежащее и сказуемое в главном и придаточном предложениях. Переведите предложения на русский язык. | II. Перепишите следующие предложения, определите функцию Partizip I и II, подчеркните их. Предложения переведите. | III. Перепишите и переведите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркни те основной член распространенного определения (Partizip I или II). | Teil II | II. Zur Landesnatur | VII. Wirtschaft | V. der Glaube, -ns, -n — вера | VI. Deutschland in den Jahren 1945 bis 1990 | Der Markt | Ein Ausblick auf die Entwicklung der Weltwirtschaft |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Managementtechniken| Текст: Russland und Deutschland im Vergleich zueinander

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.056 сек.)