Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

VIII. Выпишите из 2-го абзатца предложение в Passiv и переведите его.

Читайте также:
  1. Aufgabe 1. Lesen Sie den folgenden Text, indem Sie Passiv, Perfekt Aktiv, Infinitivgruppen, erweiterte Attribute beachten.
  2. C) Hilfsverb vom Passiv.
  3. Changing from active into passive
  4. Chap. xxviii. Of the Composition and Harmony of the humane soul.
  5. Chap. xxxviii. Of the Images of Saturn.
  6. Chapter viii. Of the Number Five, and the Scale thereof.
  7. CHAPTER XXVIII.

IX. Выпишите из 7-го абзатца сложноподчиненное предложение, определите тип и переведите его.

X. Ответьте на вопросы ко 2-му и 4-му абзацу:

1. Welche Wellen machten H. Herz berühmt?

2. Was erforschte Hertz in seinen weiteren Arbeiten?

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ 3

Проработайте следующие разделы учебника:

1. Конструкция haben или sein + zu + инфинитив (Infinitiv).

2. Местоименное наречие.

3. Причастие I (Partizip I) и причастие II (Partizip II) (образование, употребление и перевод).

4. Функции Partizip I и Partizip II в предложении: причастие, деепричастие, определение.

5. Причастие I (Partizp I) с zu в функции определения.

6. Ифинитивные группы и обороты.

7. Обособленный причастный оборот.

8. Распространенное определение.

 

Й вариант

 

I. Поставьте вместо точек подходящие по смыслу haben или sein. Предложения переведите.

1 Seine Antworten... wir nicht zu verstehen.

2 Da... zuerst Fahrzeuge an erster Stelle zu nennen.

II. Поставьте вопросы к выделенным членам предложения, употребляя в качестве вопросительных слов местоименные наречия; переведите предложения и вопросы к ним.

Образец:

Die Rechenmaschine wird für die Übersetzung der Texte gebraucht. Wofür wird die Rechenmaschine gebraucht?
Вычислительная машина употребляется для перевода текстов. Для чего употребляется вычислительная машина?

1. Jeder Student der Hochschule interessiert sich für die Errungenschaften der Wissenschaft.

2. Die körperliche Tätigkeit des Menschen wird durch Technik und Maschinen ersetzt.

III. Перепишите предложения, подчеркните Partizip I одной чертой, Partizip II двумя чертами, определите их функции в предложении. Предложения переведите.

2. Die lesenden Studenten sitzen im Lesesaal. 2. Er las sitzend. 3. Die

übersetzten Texte waren leicht. 4. Die Texte waren übersetzt.

 

IV. Из глаголов, данных в скобках, образуйте определения, выраженные причастием I с zu, употребите их с существительным (подежащим) в предложении. Предложения переведите.

Образец:

Das Buch ist interessant (lesen). Книга интересная (читать). Das zu lesende Buch ist interessant Книга, которую следует прочитать, интересная.

 

1. Das Problem ist von großer Bedeutung (besprechen).

2. Das Rechenautomat wird noch in diesem Jahr gebaut (herstellen).

 

V. Перепишите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты. Причастия подчеркните.

1. Auf die Ergebnisse des Versuches eingehend, betonte der Gelehrte ihre Bedeutung für die Wissenschaft. 2. Nach den neuen Grundsatzen konstruiert, miss das Gerät mit einer besonders hohen Präzision.

 


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 109 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: XI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 2,4, 5-й. | XII. Выпишите из 6-го абзаца предложение с разделительным генитивом (Genitiv)и переведите его. | XI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2, 3-й. | XI. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2, 5-й. | VII. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 2, 3-й. | VII. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 2, 3 и 4-й. | VII. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1, 3 -й. | VII. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1, 3, 4-й. | VIII. Выпишите из 2-го абзатца предложение в Passiv и переведите его. | VIII. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 3, 4, 5-й абзацы текста. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
VII. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно абзацы 1, 3, 4 -й.| VIII. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно 2, 3, 5 и 7-й абзацы текста.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)