Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 28. Эми барахталась и дрыгала ногами

 

Эми барахталась и дрыгала ногами. Вода была ледяной. Она хватала ртом воздух и пыталась удержаться на плаву. Море тащило ее за собой, увлекая прочь от суши. Стоявший на мосту Бадди теперь казался совсем маленьким. Сначала он провожал ее взглядом, но потом влез в машину и уехал. Она видела, как он оставил ее на верную смерть.

Течение так быстро несло Эми, что ей даже не нужно было плыть самой. Ее тянули вниз намокшие джинсы и пальто. Волны здесь были невысоки, но и они накрывали ее с головой, заливая воду в нос и горло. Она хотела позвать Ориона, но не смогла выдавить из себя ни звука. Ей с трудом удавалось дышать.

Тогда на мосту Эми казалось, что не было ничего проще: нужно всего-то нырнуть, подплыть к псу, и это спасет их обоих. Понимая, что время истекает, она запаниковала. Мешок утонул, она видела это своими глазами, и Орион наверняка захлебнулся морской водой. Казавшийся таким узким заливчик в действительности был очень широким, а море, в котором она очутилась, было вообще необъятным.

Папа, подумала она.

Ее отец был там, под волнами. Соленые слезы и вода щипали ее глаза, и она шарила руками в надежде нащупать своего пса, Ориона. Она молилась о том, чтобы он всплыл и уткнулся в нее носом и они сразу же погребли бы обратно к берегу. Ее отец был дельфином, гладким и сильным, уж он-то обязательно вынес бы их из морских пучин.

Было время отлива. Это океан втягивал пресную воду из ручьев, прудов и рек. Эми боролась с потоком, зная, что чем дальше от твердой земли она окажется, тем меньше у нее будет шансов остаться в живых. Она кричала, силясь снять мокрую одежду. Волны били ее по голове. Теперь они стали больше, потому что она попала в открытое море.

Волны играючи подбрасывали ее в воздух и швыряли вниз. Эми сражалась с ними. Чем больше она сопротивлялась, тем больнее ей было. Она еле-еле переводила дух. Стальное серое небо сливалось с ревущими волнами. Ее нос забивала пена. Она кашляла и чихала, не желая сдаваться на милость морю. И тут она вспомнила Диану.

«Будь как морской котик», – говорила ей прошлым летом Диана, когда учила ее кататься по волнам.

Будь котиком, подумала Эми. Она вытянулась. Не дельфином или черной собакой. Вот в чем была ее ошибка. Котиком, повторила она себе. Свободным и скользким, способным разрезать волны своим телом. Ей помогали Орион и отец, а Диана советовала опустить голову и держать руки вдоль боков. Точно, серфинг без доски. И какая разница, что на дворе ноябрь, да и пляжа нигде нет?

Эми просто подумала о любимых людях и псе, опустила голову, вняв словам Дианы, стала гладкой, как котик, задержала дыхание, пока легкие еще слушались ее, – и вот Эми Брукс взмыла на гребень волны и поспешила к спасительной отмели Лендсдаун.

Только одна скала выступала из моря и лишь на полчаса дважды в день. Вода спала, поэтому она показалась над поверхностью, и Эми удалось уцепиться за нее. Отплевываясь и почти не чувствуя собственных конечностей из-за страшной дрожи, Эми вскарабкалась на коричневую остроконечную скалу.

Рядом с красными буйками кружил рыбацкий катер. Теперь Эми заметила его. Она попробовала поднять руку, но, сделав неловкое движение, чуть не свалилась со скалы.

– Помогите! – крикнула она.

Риф покрывал густой слой похожего на топленое сало морского мха, усеянного усоногими раками и мидиями, которые своими острыми раковинами кололи и резали ладони Эми. С самого верха Эми огляделась по сторонам. Она звала на помощь, не переставая высматривать Ориона.

– Помогите! – звала она. – Спасите меня!

На суше никого не было. От машины Бадди уже и след простыл. Рыбак перегнулся за борт и поднял одну из ловушек для омаров. Двигатель его катера мерно урчал. Но слышал ли он ее? Эми крикнула громче.

– Папа! – раздался ее вопль. – Папа!

В тот момент она была совсем как маленький ребенок. Она плакала, прижимаясь к скале, которая вот-вот грозила скинуть ее в море, горюя по сгинувшему щенку.

– Папа-папа-папа-папа! – звенело у нее в ушах.

Катер уплывал. Она видела, как он описал большой полукруг, оставляя за собой широкую полосу белых звезд. Немного побурлив, вода превратилась в серебряную реку, по яркости способную затмить собой Млечный путь. Вперемешку со слезами в глазах у Эми плясали звезды.

– Помогите! – крикнула она в последний раз вдогонку удалявшемуся катеру. – Помогите!

Залаяла собака.

Стуча зубами, Эми подумала, что ей померещилось. Она цеплялась за скалу, а по ее телу стекала обжигающе холодная вода. Навострив уши, она снова услышала чье-то настойчивое тявканье. Ох, Орион, всхлипнула она. Она погрузилась в мечты о своем щенке.

– Помогите! – опять закричала Эми. – На помощь!

Катер сделал разворот на 180 градусов. Его корпус был белого цвета с красной полосой, а его нос смотрел прямо на Эми, на всех парах приближаясь к ней. Она поежилась и соскользнула. Звезды еще ярче засияли в ее глазах. Она отхаркнула соленую воду и из последних сил вгрызлась в скалу. Теперь собачий лай звучал громче и отчетливее. Эми тонула, и Орион зазывал ее на дно морское, на встречу с ее отцом.

– Держись, – крикнул мужской голос. – Только держись.

– Не могу, – завыла Эми, ее руки болели и кровоточили, а волны нещадно поливали ее ноги.

– Вот так, – сказал мужчина. – Отлично, сейчас…

Он заглушил двигатель. Катер еще чуть-чуть отнесло течением. Мужчина был невысокого роста, старый, с проседью на висках и в желтом плаще поверх оранжевого комбинезона. По количеству морщин его лицо могло соперничать с одним из засушенных яблочек Эми, а его глаза были такими же голубыми, как и ясное летнее небо. Он неустанно бормотал о том, как сложно маневрировать на мелководье и что он не хотел бы затопить свой катер, прежде чем ему представился шанс спасти ее.

– Давай руку, – сказал он.

– Не могу, – простонала Эми, прилипнув к скале, словно улитка.

– Ну же, – сказал он. – Ты молодец. Такая храбрая. Просто дай мне свою руку. Ну…

Эми закрыла глаза. Она не хотела показаться трусихой, но боялась, что стоит ей ослабить хватку, как море тут же поглотит ее на веки вечные.

– Хорошо, дорогая, – сказал мужчина, проявляя ангельское терпение, особенно если учесть тот факт, что его катер задевал отмель своим днищем. – Давай, отпусти скалу и хватайся за меня. Я поймаю тебя…

Эми плакала. Она думала о Джулии и ее припадках. Ее челюсти стучали точно так же, как и у Эми, но она ничего не могла с этим поделать, и у нее не было доброго рыбака, который пришел бы ей на выручку. Ни Диана, ни кто-то еще… если бы Джулия всегда была храброй… в небе, почуяв наживку и омаров в катере мужчины, летали чайки, и их пронзительные крики навевали Эми воспоминания о Джулии: «Длиии, длиии».

Если бы Джулия смогла…

Держась кончиками пальцев за выступ в скале, она протянула руку мужчине. Его старческая ладонь обхватила ее запястье.

Мой папа был рыбаком, рыдала она.

Но, наверное, она не произнесла это вслух, потому что мужчина ничего ей не ответил. Он и сам молчал от пережитого волнения. Он вытащил из ящика одеяло и накинул на ее плечи. Эми даже не могла пошевелиться, уж слишком она была слаба и вымотана ужасом и горем. Она лежала на палубе и лила слезы.

– Ну, ну, – сказал мужчина. – Не плачь.

– Папа, – стонала Эми.

– Нужно убраться подальше отсюда, – сказал мужчина. – Пока мы тут не потонули.

– Мой папа утонул, – хныкнула Эми.

– Правда? Извини, – сказал мужчина, прибавив скорости. – Но сегодня ничего подобного не случится. Нет, не сегодня, в такой-то удачный денек.

Удачный, всхлипнула Эми, покачав головой при мысли о том, что она подвела Ориона.

– Не каждый день мне удается спасти сразу двух молоденьких страдальцев, – сказал мужчина.

– Двух? – пребывая в замешательстве, спросила Эми.

– Ага, двух, – сказал мужчина, надвинув одеяло ей на голову. – Тебя и этого щенка.

Эми смахнула с глаз соленую воду. Ну и дела – рядом с ней стоял Орион. Он выглядел таким благородным и гордым, словно только что переплыл Ла-Манш. Он дрожал и каждые десять секунд отряхивал свою шерстку, но его красного цвета язык свисал из пасти в счастливой собачьей улыбке.

– Он плавал неподалеку, – сказал мужчина, указав куда-то пальцем. – Поначалу я принял его за тюленя, но ведь их миграция еще не скоро. Тогда я решил, что это утка.

– Орион! – вскричала Эми.

– Плавал он, значит, кругами. Ну а я вытянул его на борт. Так он потом спрятался на корме, но, должно быть, вылез, когда услышал твои крики о помощи.

– У собак очень чуткий слух, – сказала Эми, целуя уши Ориона.

– Он спас тебе жизнь, – сказал мужчина. – Если бы он не залаял, я бы тебя никогда и не заметил.

– Орион, – выдохнула Эми.

– А, так он твой, – сказал мужчина. – Что ж, тогда все сходится. Ну разве не замечательно, а? Пес спасает жизнь своей молодой хозяйке. Ужо мы расскажем эту историю всем в порту. Вот увидишь.

– Ох, Орион, – сказала Эми, крепко обнимая его. Она-то считала, что все было наоборот, что это она спасала его жизнь, спрыгнув с моста. Эми думала о людях, которые помогли ей на той скользкой скале: своем отце, Диане и Джулии. Особенно о Джулии. И еще о мужчине – необыкновенном, чудесном рыбаке, спасшем ее пса. И Орионе – который своим лаем прогнал прочь злодейку-смерть.

Они миновали красный буй с колоколом, отмечавший вход в гавань Хоторна. Удары колокола были глубокими и насыщенными. Свинцово-серое небо пронзали три белых церковных шпиля. Тут же стояло кирпичное здание, в котором находился офис доктора Макинтоша. На ветру развевались полотнища флагов. Вдоль пристани тянулся ряд больших белых домов капитанов-китобоев, и Эми с Орионом поняли, что это такое – вернуться живыми из опасного путешествия.

 

Диана устроила вторую койку в комнате Джулии. Эми предстояло пожить у них несколько дней. Бадди арестовали за похищение, и хотя полицейские не верили в причастность к этому делу Тесс Брукс, они собирались все тщательно проверить. В службе детского соцобеспечения не любили рисковать.

– Он попадет в тюрьму, да? – спросила Эми.

– Он уже там, – сказала Диана.

– Совсем как в моем рассказе, – сказала Эми.

– Где Дики отправляется за решетку, – продолжила Диана.

Эми кивнула. Она сидела на полу, а Джулия лежала у нее на коленях. По возвращении в этот дом она хотела лишь одного – быть рядом с Джулией и обнимать ее; она даже отказывалась отходить от нее больше чем на шаг. Диана слышала, как Эми целовала личико Джулии.

– Глиии, – шептала Джулия.

– Ты моя подружка, – говорила ей Эми.

– Глиии, – подтверждала Джулия.

Диана наблюдала за детьми. Ей нравилось то, как Джулия менялась в компании Эми. Джулия пыталась проявлять внимание. Она переставала сворачиваться в клубок. Ее голос становился громче. Ее руки начинали плясать в воздухе. Возле них валялся Орион со Стеллой. Стелла была безумно рада возвращению пса, и теперь она раскинулась на его голове, вылизывая ему уши. Все хотели быть вместе.

– Как у вас тут дела? – просунув голову в дверь, спросила Люсинда.

– Отлично, – ответила Эми.

У Дианы перехватило дыхание. Оптимизм Эми внушал надежду. Она только что испытала такое ужасное потрясение и тем не менее старалась быть веселой и энергичной. Диана знала, что она притворялась. Эми вздрагивала от громких звуков. Когда они с Аланом поднимались по ступенькам на веранду, она выглядела очень грустной, и он потом сказал, что прощание с матерью далось ей с большим трудом.

– Я принимаюсь за начинку индейки, – сказала Люсинда. – Есть желающие помочь?

– Конечно, – ответила Эми, но так и не выпустила Джулию из рук.

– Последний пирог уже в духовке, – объявила Люсинда.

– Пахнет просто восхитительно, – сказала Диана.

– А с чем он? – поинтересовалась Эми.

– С яблоками, разумеется, – ответила Люсинда. – Для моих девчушек-яблочек.

– Только не надо изюма, – дрожа, проговорила Эми. – Если там не будет изюма…

– Обещаю, не будет, – сказала Люсинда.

– В моем рассказе, – печально сказала Эми, – Кэтрин почувствовала себя намного лучше, когда Дики посадили в тюрьму. Я думала, что мне тоже полегчает. Но я до сих пор вижу выражение его лица в тот момент, когда он сбросил Ориона с моста. В его глазах была пустота. Он словно выкидывал пакет с мусором.

– Не думай об этом, – советовала Люсинда. – Не трать свое воображение на этого страшного человека.

– Но я ничего не могу с собой поделать, – шмыгала носом Эми, укачивая Джулию.

Диана подошла к девочкам. Она присела и обняла их. Они с Эми соприкоснулись лбами.

– Ох, Эми, – прошептала Диана.

– Диана, – Эми вцепилась в свитер Дианы.

Диана понимала, как хорошие люди могли забивать себе голову раздумьями о самых гадких и отвратительных человеческих качествах. Как, при том огромном количестве добра, что существовало в мире, они концентрировались только на неприятном. Она тоже не была исключением: все эти двенадцать лет она могла бы любить Алана, но по собственной глупости мучила свою душу ненавистью к Тиму.

Ни летнему бризу, ни певчим птицам, ни падающим звездам – никому и ничему не удавалось прогнать эти чувства. Многие годы Диана слышала последние слова Тима, звук хлопнувшей двери и его удалявшихся шагов. Диана хотела, чтобы Эми освободилась от своих страхов, но боялась, что пустой взгляд Бадди будет преследовать ее до конца жизни.

– Почему? – спросила Эми. – Диана, почему человек так поступает?

– Не знаю, – призналась Диана.

– Мааа, – трепеща ресницами, сказала Джулия.

– Я пытаюсь понять, – рыдала Эми, – как он мог так сильно ненавидеть маленького пса? Как он мог быть так обозлен, но в то же время делать вид, что ему абсолютно все равно?

Диана молчала. Она просто обнимала девочек, прижимая их к своему телу. Она хотела утешить их теплом и биением своего сердца. Некоторые моменты жизни не поддавались толкованию и объяснениям. Она потратила немало лет, пытаясь найти смысл там, где его не было. Как можно было понять то, что случилось с Джулией? Почему она родилась такой больной? Почему ее отец ушел, а ее мать осталась?

– Он в тюряге, – сказала Люсинда. – Это самое главное. Как и в «Песчаных замках»: справедливость восторжествовала.

– Я не выиграю конкурс, – вытирая глаза, сказала Эми. – Срок сдачи рассказов уже истек.

– Еще не поздно, – сказала Люсинда. – Ты ведь не забыла, что у меня в библиотеке хорошие связи.

Эми помотала головой, и у Дианы заныло сердце. Девочка поежилась, словно от какого-то ужасно болезненного воспоминания, о котором она предпочла бы умолчать.

– Эми? – не отступалась Люсинда.

– Это плохой рассказ, – сказала Эми. – Он расстроил мою маму. Люсинда, я не хочу его сдавать. Спасибо за твою помощь, но я просто хочу забыть о нем.

– Хмм, – остановившись в дверном проеме, сказала Люсинда. По лестнице поднимался приятный аромат выпекавшегося яблочного пирога. Диана чувствовала, что ее мать очень хотела исправить ситуацию с рассказом, но все-таки сдержала себя. – Что же, будь по-твоему. Однако уговор есть уговор. Я сказала, что, выиграешь ты или нет, в любом случае тебя ждет поездка на «Щелкунчика».

– Правда? – спросила Эми, и ее глаза просветлели.

– Ну конечно, – ответила Диана, думая о том, какую уверенность она ощущала, оставляя Джулию с Аланом. Они будут жить здесь, вместе с Люсиндой, и он заодно начнет потихоньку перевозить их вещи в новый дом.

– «Щелкунчик», – хватая ртом воздух, воскликнула Эми. – Это то, чего стоит дождаться!

– Этот балет великолепен, – сказала Люсинда. – Особенно когда балерины танцуют среди порхающих снежинок…

– Через пару дней… – проговорила Диана.

 

* * *

 

Алан вызвался доставить их к поезду. Вцепившись в руль, он уделял все внимание заледеневшей дороге. Мимо прогромыхал снегоочиститель, помигав оранжевыми огнями. Ален понял, что был против того, чтобы Диана с Эми уезжали в Нью-Йорк. Погода портилась, и сводки прогнозов погоды не обещали ничего хорошего.

Но дело было вовсе не в погоде. Он просто не хотел ни на миг расставаться с Дианой. Он хотел переждать метель в ее объятиях в их уютном доме. Они могли бы развести в камине огонь и любоваться гаванью. Они могли бы смотреть на то, как волны сменяли пятьсот оттенков серого цвета. Они могли бы лежать, укутавшись в одеяло на твердом дубовом полу, и разглядывать потолок. Его распирало от любви к ней, и ему было больно отпускать ее в такую даль.

– Значит, вы возвращаетесь в воскресенье, – сказал он.

– В воскресенье вечером, – ответила Диана. – Ровно в девятнадцать тридцать две.

– Я встречу вас, – сказал он.

– Это будет моя первая поездка на поезде, – перечисляла Эми, – мое первое путешествие в Нью-Йорк, первый балет…

– Мы повеселимся, – улыбнулась ей Диана.

– Не переживай за Джулию, – сказал Алан.

Она повернулась к нему, и он взял ее за руку. Она крепко сжала его ладонь, и он почувствовал соединявшую их связь. В ее взгляде светилось тепло и спокойствие, словно она говорила, что доверяет ему, как никому другому.

– Ты ее отец, – прошептала Диана, преподнеся ему самый величайший дар на земле. Оформление документов на удочерение шло полным ходом. Его сердце испытывало такое блаженство, что ему даже не верилось в то, что это чувство никогда его не покинет.

– Да, именно это я и чувствую, – ответил он.

– Раньше мы никогда не расставались с ней, – сказала Диана.

– У нее есть я, – напомнил Алан. – И Люсинда.

– Пока она с тобой, любимый, – сказала она, – я ни о чем не беспокоюсь. И к тому же мама очень обрадовалась, узнав, что ты поживешь у нее.

Алан кивнул. Но почему он до сих пор очень хотел, чтобы она опоздала на поезд? Он мог бы ехать чуть медленнее. Диана мягко сдавила его руку. Он поднял ее ладонь к своему лицу, прикоснулся ею к своей щеке. По лобовому стеклу елозили дворники. Рядом проехал грузовик с песком.

– Как вам мое платьице? – спросила Эми. – Сгодится для балета?

– Оно великолепно, – сказала Диана.

– Доктор Макинтош, а Диана прихватила с собой те красивенькие сережки, – сказала Эми взволнованным голосом.

– Подарок Дороти? – спросил Алан, покосившись на соседнее сиденье.

– Да, – ответила Диана.

– И еще она взяла модную сумочку и роскошную кашемировую накидку, – не унималась Эми. – Она будет похожа на кинозвезду.

– Жаль, что вы едете без меня, – вздохнул Алан.

– Да, жаль, – улыбнувшись, сказала Диана. – А что, если мы забудем про поезд? – спросила Диана. – И ты сам отвезешь нас. Держу пари, мы запросто достали бы тебе билетик на «Щелкунчика»…

Одних этих ее слов было уже достаточно, хотя Алану показалась заманчивой идея прогулки под ручку с Дианой по большому городу. Или просто прогулки, где угодно. Но он дал обещание позаботиться о Джулии, и ему как никому другому было известно, что Диане не помешало бы немного отдохнуть.

– У нас девичник, – напомнила Эми взрослым.

Алан включил радио и прослушал прогноз погоды. Обещали еще больше снега – от шести до восьми дюймов осадков до завтрашнего утра.

– Может, нам не стоит ехать? – сказала Диана.

– Только не это! – простонала Эми.

– А ты что думаешь? – спросила Диана. Он бросил на нее короткий взгляд и увидел, что ее щеки покраснели и она, улыбаясь, прикусила нижнюю губу.

– Тебе лучше не знать, что я думаю, – сказал он, вспоминая о прошлом вечере, как они занимались любовью до самой полуночи, а потом долго не могли заснуть из-за того, что их обоих так расстраивал ее отъезд.

– О том, следует нам ехать в Нью-Йорк или нет, – сказала Эми. – Убеди Диану, что следует.

Они добрались до железнодорожной станции. Шел снег, а на платформе лицом на восток стояла толпа людей. Поезд из Бостона до Нью-Йорка должен был появиться с минуты на минуту.

– И что же ты думаешь о том, следует ли нам ехать в Нью-Йорк или нет? – спросила Диана, сжав его руку.

– Ну, так и быть, – сказал Алан. – У нас скоро начнется метель. Если бы это был учебный день, то занятия в школе, наверное, отменили бы.

– Но не нашу поездку в Нью-Йорк, – пробурчала Эми.

– Но в Нью-Йорке вам не придется сидеть за рулем, – сказал Алан. – Вас домчит туда поезд, а уже попав на место, вы возьмете такси до отеля «Плаза». Потом поблизости найдете отличный ресторанчик или спуститесь на первый этаж и пообедаете в тамошней столовой.

– А завтра мы пойдем на «Щелкунчика». Этот балет как раз и надо смотреть, когда за окном бушует метель.

– Словно в сказке, – обратив взор к небу, восхищалась Эми.

– Хорошо. Мы поедем в Нью-Йорк, – сказала Диана, поглядывая на Алана, держа его за руку, давая ему понять, как сильно она любит его и что все будет в порядке. – И затем вернемся домой.

– Я буду ждать вашего приезда вместе с Джулией.

Прозвучал свисток поезда. Начальник станции объявил прибытие подвижного состава. Эми вылезла из машины, таща за собой свою сумку и строя Диане рожи, тем самым намекая ей, что нужно быстрее садиться на поезд, пока кто-нибудь из них троих не передумал.

Диана потянулась к щеке Алана. Ему всегда нравилась глубина ее любви, которая светилась в ее глазах. Но долгое время он считал, что вся мощь ее любви была предназначена лишь малышке Джулии. Он понимал, что Джулия всегда будет на первом месте, но сейчас любовь Дианы была направлена и на Алана, и он ощущал это всем сердцем. В этой любви содержалось обещание, а Алан знал, что Диана держала свое слово. Такова уж была ее натура.

– Любовь, – прошептала она. Одно слово.

– Да, – ответил он, поглаживая ее ладонь.

– С Джулией все будет в порядке? – спросила она.

– В полном, – сказал он.

– Поезд, – махнув рукой, сказала Диана.

Алан выбрался из машины и взял у своих спутниц сумки. Через мгновение Эми сломя голову неслась по припорошенной снегом автостоянке. По случаю праздника народ вырядился во все самое лучшее, а старомодную станцию уже украсили рождественскими гирляндами. Алан притянул к себе Диану, и у него свело спазмой горло.

– По вагонам! – рявкнул кондуктор.

– Это нам! – радостно закричала Эми.

Алан и Диана все никак не могли разомкнуть страстные объятия. Он чувствовал биение ее сердца сквозь ткань ее пальто. Было бы так хорошо лежать у камина в их новом доме, наблюдая за порханием снежинок. Он не хотел отпускать ее.

– Ты уверен, – спросила она, откинувшись в его руках и блеснув глазами, – что это хорошая идея?

– Но ведь Эми сказала, – одновременно со свистком ответил он, страстно поцеловав ее и помогая подняться в вагон, – это будет словно в сказке.

Она махала ему, и он махал ей, пока кондуктор мягко не подтолкнул ее внутрь и не закрыл стальную дверь.

Вот так и случилось, что Алан Макинтош посадил свою любимую женщину на поезд, который повез ее в Нью-Йорк навстречу судьбе и бамперу «Желтого такси».

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | ЯБЛОНЕВЫЕ САДЫ | Глава 24 | Глава 25 | Глава 26 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 27| Глава 29

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.025 сек.)