Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Грациано. Синьор Бассанио, милая синьора,

Читайте также:
  1. Грациано
  2. Грациано
  3. Грациано
  4. Грациано
  5. Грациано

Синьор Бассанио, милая синьора,

Желаю вам всего, что вы хотите.

Мне к этому ведь нечего добавить!55

Когда же брачных клятв своих обмен

Торжественно свершите вы, прошу —

Тотчас и мне позвольте обвенчаться.

 

 

Бассанио

От всей души, коль ты найдешь жену.

 

 

Грациано

Благодарю; вы мне ее нашли.

Мой взгляд, синьор, не меньше быстр, чем ваш;

Вы госпожу увидели, а я —

Прислужницу. Вы полюбили — также

И я. Как вы, я мешкать не люблю.

Вот здесь, в ларцах, судьба таилась ваша,

Но также и моя, как оказалось.

За нею я ухаживал до поту

И клялся так, что в горле пересохло

От пылких клятв; и наконец, вполне

Растрогавши красавицу, добился

Согласия — с условьем, если счастье

Отдаст вам госпожу.

 

 

Порция

Нерисса, правда?

 

 

Нерисса

Да, госпожа, коль вы на то согласны.

 

 

Бассанио

И ты, Грациано, говоришь серьезно?

 

 

Грациано

О да, синьор!

 

 

Бассанио

Наш пир весьма украсит ваша свадьба.

 

 

Грациано

Мы с ними побьемся об заклад, у кого родится первый мальчик — на тысячу червонцев.

 

 

Нерисса

Как, и поставим все на карту?

 

 

Грациано

Нет; в этом случае выиграть нельзя, если все поставить на карту.

Но кто идет сюда? Лоренцо с милой

Язычницей? Как! Старый друг Салерио?

 

Входят Лоренцо, Джессика и Салерио, посланец из Венеции.

 

 

Бассанио

Лоренцо и Салерио, прошу вас, —

Коль новость положенья моего

Мне власть дает принять вас. — Разрешите,

Мой ангел, мне друзей и земляков

Просить гостями быть?

 

 

Порция

И я прошу их:

Я рада им, супруг мой.

 

 

Лоренцо

Благодарю, синьора. — Я, синьор,

Не собирался навестить вас здесь;

Но встретился с Салерио по пути —

И он просил меня, чтоб с ним пошел я,

Не принимая отговорок.

 

 

Салерио

Да,

На то причины есть. — Синьор Антонио

Привет вам шлет.

(Отдает Бассанио письмо.)

 

Бассанио

Еще не вскрыв письма,

Прошу сказать, как друг мой поживает.

 

 

Салерио

Не болен он, коль не считать души;

И не здоров — душой. Его письмо

Вам объяснит все дело.

 

Бассанио читает письмо.

 

 

Грациано

Нерисса, чужестранку обласкай.

Салерио, руку. Что в Венеции слышно?

Как царственный купец, Антонио добрый?56

Удаче нашей будет рад он, знаю;

Мы, как Язоны, добыли руно.

 

 

Салерио

Найди вы то руно, что он утратил!

 

 

Порция

Недобрые в письме, должно быть, вести —

Согнали краску всю с его лица.

Друг умер, верно; что б еще могло

Так выраженье изменить мужчины

Столь твердого? Как! Хуже все и хуже? —

Бассанио! Я ведь ваша половина;

Позвольте ж мне по праву половину

Того, что есть в письме.

 

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Грациано | Саларино | Джессика | Антонио | Принц Марокканский | Саланио | Принц Арагонский | Саларино | Саланио | СЦЕНА 2 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Бассанио| Бассанио

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)