Читайте также: |
|
«Это что, рыба пролетела по воздуху?» Она думала, не померещилось ли ей, но все повторилось. Один из рабочих – их можно было легко отличить по белым фартукам и черным резиновым ботинкам – взял большую рыбу, подбросил ее на двадцать футов на высокий прилавок, и закричал: «Один лосось летит в Миннесоту». Затем остальные рабочие повторили в унисон: «Один лосось летит в Миннесоту». Парень за прилавком одной рукой сделал невероятный бросок и поклонился аплодирующей публике. Энергия была замечательная.
Справа от нее другой рабочий поддразнивал мальчишку, двигая ртом рыбы, как будто она разговаривает. Торговец чуть постарше с седеющими волосами ходил, выкрикивая: «Вопросы, вопросы, ответы на любые вопросы о рыбе!» Молодой рабочий на кассе жонглировал крабами. Два члена Ассоциации Пенсионеров смеялись без остановки, пока их продавец вел беседу с рыбой, которую они выбрали. Место было дикое. Она отдыхала и наслаждалась зрелищем.
Она смотрела на людей, поднявших стаканчики йогурта в воздух и думала: «Офисные работники. Они правда покупают рыбу в обеденное время или они приходят просто посмотреть на действо?»
Мэри Джейн не знала, что один из продавцов заметил ее в толпе. В ее любопытстве и серьезности было что-то, что заставило его подойти к ней.
- В чем дело? У тебя нет йогурта?
Она оглянулась и увидела симпатичного молодого человека с длинными вьющимися черными волосами. Он внимательно смотрел на нее, с широкой улыбкой на лице.
- У меня в пакете йогурт, - пробормотала она, показывая на свой коричневый пакет, - но я не совсем понимаю, что происходит.
- Ты бывала здесь раньше?
- Нет. Я обычно хожу обедать на набережную
- Понимаю. У воды спокойно. Здесь не очень спокойно, это точно. Так что тебя сюда привело сегодня?
Справа от нее один из продавцов с потерянным видом кричал: «Кто хочет купить рыбу?» Другой дразнил молоденькую женщину. Краб проплыл над головой Мэри Джейн. «Шесть крабов улетают в Монтану», - повторили все они. Продавец в шерстяной шапке танцевал за кассой. Вокруг нее был контролируемый сумасшедший дом, как аттракционы на ярмарке штата, только лучше. Но продавец рядом с ней вовсе не выглядел смущенным. Он вежливо и терпеливо ждал ее ответа. «Господи», - подумала она, - «Ему, похоже, и вправду интересен мой ответ. Но я не собираюсь рассказывать абсолютно незнакомому человеку о своих неприятностях на работе». А потом она просто сделала это. Его звали Лонни и он внимательно слушал ее рассказ о третьем этаже. Он не уклонился, когда летящая рыба сорвалась и шлепнулась на землю прямо рядом с ним.
Он внимательно слушал, пока она описывала многочисленные проблемы сотрудников, которые она выявила. Когда она закончила рассказ, она посмотрела на Лонни и спросила:
- Ну, что ты думаешь о моей свалке токсичной энергии?
- Да, уж, история. Я и сам работал в очень мрачных местах. Вообще-то это место было ужасным. Что ты сейчас замечаешь на рынке?
- Шум, действие, энергию, - ответила она, ни секунды не колеблясь.
- И как тебе нравится вся эта энергия?
- Я ее обожаю, - ответила она. - Правда, очень нравится.
- Мне тоже. Я избалован жизнью. Не думаю, что смог бы работать на обычном рынке после того, как испытал это. Как я сказал, рынок не был таким сразу. Много лет он тоже был свалкой энергии. Потом мы решили, что надо все менять – и вот результат. Изменит ли такая энергия твою группу?
- Конечно, изменит. Это то, что нам надо на нашей свалке, - сказала она, улыбаясь.
- С удовольствием расскажу, что по моему мнению делает этот рынок особенным. Кто знает, может, ты почерпнешь какие-то идеи.
- Но.. но нам нечего бросать! У нас всего лишь скучная работа. Большинство из нас...
- Погоди. Дело не в том, что мы бросаем рыбу. Конечно, ваш бизнес отличается и, похоже, вы столкнулись с серьезными проблемами. Я хочу помочь. Что если ты сможешь найти свой способ применения некоторых уроков, которые мы усвоили, пока становились знаменитым на весь мир рыбным рынком «Пайк Плейс»? Может, ради возможности зарядить свой отдел энергией, тебе стоит усвоить эти уроки?
- Да, конечно! Но почему ты будешь делать это для меня?
- Участие в сообществе этого маленького рыбного рынка и в том, что ты видишь, сильно изменило мою жизнь. Я не буду утомлять тебя личными подробностями, но моя жизнь была настоящим кошмаром, когда я получил эту работу. Эта работа натурально спасла мне жизнь. Это может звучать несколько сентиментально, но я считаю, что должен искать способы продемонстрировать свою благодарность за ту жизнь, которой я наслаждаюсь. Я на самом деле верю, что ты сможешь найти ответы здесь. Мы создали здесь много превосходной энергии.
Когда он произнес слово «энергия», мимо проплыл краб, и кто-то закричал с техасским акцентом: «Пять крабов улетают в Висконсин». И хор ответил эхом: «Пять крабов улетают в Висконсин».
- Справедливо, - ответила она, громко рассмеявшись.
- Если на рыбном рынке что и есть, то это энергия. Идет.
Она взглянула на часы и поняла, что ей придется идти быстро, чтобы вернуться на работу до конца обеденного перерыва. Она не сомневалась, что ее сотрудники отмечают время ее уходов и приходов.
Лонни поймал ее взгляд и сказал:
- Слушай, почему бы тебе не прийти в обеденный перерыв завтра? И принеси два йогурта.
Он повернулся и сразу же начал помогать молодому человеку в куртке викингов понять разницу между лососем из реки Коппер и Королевским лососем.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 120 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Свалка токсичной энергии | | | Повторный визит |