|
Официальный язык Испании, в состав которой входят Балеарские острова в Средиземном море и Канарские острова в Атлантическом океане. Население Испании в целом составляет около 38 млн. чел., в том числе испанцы (около 75%), а также каталонцы, галисийцы, баски (см. далее).
Испанский язык, наряду с каталанским и французским, является государственным языком государства Андорра в Восточных Пиренеях (население свыше 30 тыс. чел., из них испанцев - 18 тыс.).
Официальный язык 19 государств Латинской Америки: Аргентины, Боливии, Венесуэлы, Гватемалы, Гондураса, Кубы, Мексики, Никарагуа, Перу (наряду с кечуа и аймара), Чили, Эквадора и др. - всего 240 млн.чел. В Пуэрто-Рико (владение США, имеет статус “свободно присоединившегося к США” государства) - два официальных языка - испанский и английский. Испанский язык стран Латинской Америки имеет по сравнению с испанским языком Испании (кастильским) ряд особенностей в фонетике, грамматике, лексике. Испанский язык Латинской Америки функционирует как совокупность различных национальных вариантов. Общее число говорящих в Латинской Америке свыше 200 млн. чел.
Распространен также на Филиппинах, в бывших колониях в Африке (официальный язык Республики Экваториальная Гвинея).
Общее число говорящих на испанском языке составляет 300 млн. чел. Испанский язык включен в число официальных и рабочих языков ООН наряду с английским, арабским, китайским, русским и французским. До конца 15 в. преобладало название "кастильский язык", которое до сих пор употребляется в Латинской Америке.
До романизации Иберийский полуостров населяли иберы - племена неиндоевропейского происхождения - карпетаны, турдетаны, турдулы, лузитаны (последние занимали большую часть современной Португалии). Северные области Пиренейского (Иберийского полуострова) были населены васконами (предположительно, народом другой этнической группы, а также астурами и др.). По поводу происхождения иберийских племен высказывались разные предположения. Доказать родство иберийских языков с какой-либо языковой группой до сих пор не удалось. Иногда их связывают с языками кавказской группы.
Романизация Пиренейского полуострова происходила следующим образом. Южное и восточное средиземноморское побережье Пиренейского полуострова, заселенного иберийскими и кельтиберийскими племенами, начиная с XII в. до н. э. стало осваиваться финикийцами, позднее карфагенскими мореплавателями-купцами. В результате Второй Пунической войны (218-201 гг. до н. э.) восточная и большая часть южного побережья Пиренейского полуострова оказались в руках Рима. Именно отсюда и началась романизация Испании. Со временем римляне проникают вглубь полуострова, расширяют границы провинций. Завоевание Испании проходило в упорной борьбе с местными племенами, поэтому романизация этих территорий проходила медленнее. Неравномерность темпов романизации, возможно, является одной из причин образования на Пиренейском полуострове нескольких романских языков.
В 711 г. на Пиренейский полуостров через Северную Африку вторглись арабы. Почти одновременно с завоеванием арабами Пиренейского полуострова начался процесс его обратного отвоевания, получивший название Реконкисты (718 -1492 гг.), в ходе которой возникли испанские королевства Арагон, Кастилия и др. Со времени династической унии 1479 г. Испания - единое государство.
Специфика диалектного членения современного испанского языка состоит в множественности северных говоров (арагонский, леонский, кастильский) и диалектной нерасчлененности юга, подвергавшегося арабскому завоеванию (андалусийский диалект). В основе литературного языка лежит кастильский диалект, занявший ведущее положение с 16 в.
Наиболее древние свидетельства испанского языка датируются X в. Старейшие памятники на кастильском - "Песнь о моем Сиде" (1140 г.).
Сефардский (испанский еврейский) язык - разновидность испанского языка, начало образования которого связано с изгнанием из Испании в конце 15 в. евреев, расселившихся главным образом на территории Османской империи, в северной Африке, затем в Португалии, Италии, Греции, Румынии, Палестине. Пребывая в условиях иноязычного окружения и не имея статуса официального языка, он до сих пор сохраняет черты (главным образом в фонетике) испанского языка конца 15 в. Функционирует как бытовой язык, проявляющий признаки вымирания.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
И Т А Л Ь Я Н С К И Й Я З Ы К | | | Р У М Ы Н С К И Й Я З Ы К |