Читайте также: |
|
– Он дарует им милость тем, что удерживает их друг от друга. Ему принадлежит решение, мудрость и аргументы против Его творений во всех их действиях и словах.
Затем Всевышний Аллах сказал: ﴿تِلْكَ آيَـاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
Таковы аяты Аллаха. Мы читаем их тебе во истине, и ты – один из посланников
– те знамения, о которых Мы рассказали тебе о тех, кого Мы правдиво упомянули.
Это происходило на самом деле и полностью соответствует тому,
о чём повествуют обладатели Писания и обучают учёные иудеев.
И поистине, ты – Мухаммад, ﴿لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾ один из посланников
– это подтверждение, близкое к клятве.
Далее Аллах сказал:
تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُمْ مَّن كَلَّمَ اللَّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَـاتٍ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ
الْبَيِّنَـاتِ وَأَيَّدْنَـاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَيِّنَـاتُ وَلَـكِنِ اخْتَلَفُواْ
فَمِنْهُمْ مَّنْ ءَامَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُواْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ
(253)Таковы посланники. Одним из них Мы отдали предпочтение перед другими. Среди них были такие, с которыми говорил Аллах, а некоторых из них Аллах возвысил до сте -пеней. Мы даровали Исе (Иисусу), сыну Марьям (Марии),
Ясные знамения и поддержали его Святым Духом (Джибрилем).
Если бы Аллах пожелал,то следующие за ними поколения не сражались бы друг с другом после того, как к ним явились ясные знамения. Однако они разошлись во мнениях,одни из них уверовали, а другие не уверовали. Если бы Аллах пожелал,
То они не сражались бы друг с другом, но Аллах вершит то, что пожелает.
Всевышний Аллах сообщил, что Он отдал предпочтение
некоторым пророкам над другими, как об этом сказал Аллах:
﴿وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَى بَعْضٍ وَءَاتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا﴾
Одним пророкам Мы отдали предпочтение над другими.
А Давуду (Давиду) Мы даровали Забур (Псалтирь). (17:55)
Всевышний Аллах здесь сказал: ﴿تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُمْ مَّن كَلَّمَ اللَّهُ﴾
Таковы посланники. Одним из них Мы отдали предпочтение перед другими.
Среди них были такие, с которыми говорил Аллах
– тут подразумеваются Муса и Мухаммад (да благословит их Аллах и приветствует),
а также Адам, как об этом говорится в достоверном хадисе,
переданном ибн Хиббаном от Абу Зарра.
﴿وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَـاتٍ﴾ а некоторых из них Аллах возвысил до степеней.
В достоверном хадисе о ночном путешествии пророка
(да благословит их Аллах и приветствует), в Иерусалим говорится,
что пророк (да благословит их Аллах и приветствует), видел других пророков
(мир им всем) на небесах в соответствии с их степенями перед Всевышним Аллахом.
Если кто-либо спросит об общем смысле аята (2:253) и достоверного хадиса,
приведённого в двух Сахихах от Абу Хурайры о том,
что один мусульманин и иудей повздорили, и иудей поклялся такой клятвой:
«Нет же, клянусь Тем, кто вовысил Мусу над мирами». Тогда мусульманин ударил его и разбил ему лицо со словами: «Мерзавец, даже над Мухаммадом (да благословит его Аллах
и приветствует)?» Тогда иудей пошёл и пожаловался пророку на этого мусульманина. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«لَا تُفَضِّلُونِي عَلَى الْأَنْبِيَاءِ، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ، فَأَجِدُ مُوسَى بَاطِشًا بِقَائِمَةِ الْعَرْشِ،
فَلَا أَدْرِي أَفَاقَ قَبْلِي أَمْ جُوزِيَ بِصَعْقَةِ الطُّورِ؟ فَلَا تُفَضِّلُونِي عَلَى الْأَنْبِيَاء»
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
По воле Аллаха!» Аллах – с терпеливыми. | | | Которыми он прославляет Царя у ножки Престола[199]». |