Читайте также:
|
|
Т Е С Т 1
Лингвистическая типология как особый раздел языкознания
I. Дайте краткие определения следующим понятиям:
· типология языков;
· изоморфизм, алломорфизм;
· тип языка;
· языковой тип.
II. Дайте определения основных видов языковых универсалий (1-8) из предложенных ниже (а-з):
1) экстралингвистические универсалии и собственно лингвистические универсалии;
2) фонологические, грамматические и лексические универсалии;
3) синхронические универсалии;
4) диахронические универсалии;
5) абсолютные универсалии;
6) статистические;
7) импликационные;
8) элементарные.
а) неограниченные универсалии, не знающие исключений;
б) универсалии, не знающие ограничений, с логической структурой: для всех (или большинства языков) данное явление имеет место;
в) универсалии, присущие определенному уровню языковой структуры, к которому они относятся;
г) универсалии, констатирующие связь между универсальными языковыми признаками, с логической структурой: если в языке есть «А», то есть и «В» (например, если в языке есть двойственное число, то есть и множественное);
д) универсалии, имеющие описательный, статический характер и определяющие типологию языка в синхронном плане;
е) универсалии, проявляющиеся с большей или меньшей степенью вероятности в сопоставляемых языках;
ж) универсалии, присущие лишь языковым системам в отличие от любых других знаковых систем;
з) универсалии, характеризующие языковые явления в их развитии.
III. Укажите, какому из названных ученых XIX - начала XX веков принадлежит заслуга разработки перечисленных типологических классификаций:
Фридрих Шлегель, Август Шлегель, Вильгельм фон Гумбольдт,
Август Шлейхер, Франц Бопп.
1) типологическая классификация на основании слогового состава корней слов (например, мноносиллабические);
2) выделение 3 классов языков: языки без грамматической структуры, языки аффиксирующие и языки флективные;
3) морфологическая классификация языков на основании биологической концепции (от простых языков – к более сложным);
4) выделение 4 типов языков: изолирующие, агглютинирующие, флективные, инкорпорирующие;
5) различение 2 групп языков: аффиксирующие и флективные.
Кого из этих ученых можно считать истинным основоположником типологии языков как особого раздела языкознания?
IV. Проанализируйте следующие примеры (1-12) и определите, к какому языковому типу можно отнести приводимые русские и английские формы (на основании типологических признаков, выделенных В. Скаличкой):
Типологический признак | Языковой тип | Примеры | ||
Флек- тивный | Агглю-тиниру- ющий | Русский язык | Английский язык | |
Противопоставле- ние корневых и служебных элементов | – не разли- чаются | + разли-чаются | 1)Я буду в Тамбове. Я буду работать в Тамбове | 2) She does her room every day. Does she go to the University every day? |
Противопоставле- ние словообразова- тельных элементов и окончаний | + различа-ются | – не разли- чаются | 3) стол столяр застолье столовый | 4) build er teach er listen er driv er |
Противопоставле- ние частей речи | + различа-ются | – не разли- чаются | 5) свет светло светлый светлеть | 6) cold – холод, простуда cold - холодный |
Порядок слов в предложении | + свобод-ный | + фиксированный | 7) Слон догоняет Моську. Моську догоняет слон. | 8) An elephant runs down a dog. A dog runs down an elephant. |
Согласование как тип синтаксической связи | + развито | – слабо или нет | 9)Теория воздуш- ного винта была разработана Н.Е. Жуковским. Эти теории были разработаны Н.Е. Жуковским. | 10)The propeller theory was worked out by N.E. Zhukovsky. These theories were worked out by N.E. Zhukovsky. |
Синонимия и омонимия грамматических элементов | + харак- терно | – отсут- ствуют | 11) Он будет переводить эту статью завтра. Он переведет эту статью завтра. | 12) He will translate this article tomorrow. |
Т Е С Т 2
Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 200 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Раса экстатической божественной любви никогда не пробудится в том, кто не ощутил бхавы. Постижение расы не может прийти до развития рати, духовной привязанности. | | | Сравнительная характеристика английской и русской фонологических систем |