Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

О блаженстве против воли

Читайте также:
  1. I. Абсолютные противопоказания
  2. II. Временные противопоказания
  3. Quot;Аргументы" против инспирации
  4. quot;Заплыв против гребца", 1, 85 и 3 км.
  5. Quot;Право на различие": этноязыковая самобытность против стандартизации и глобализма
  6. XVIII. Основные гигиенические и противоэпидемические мероприятия, проводимые медицинским персоналом в дошкольных образовательных организациях
  7. А что там, у противников?

 

 

С такими загадками и с горечью в сердце плыл Заратустра по

морю. Но на четвертый день странствования, когда он уже был

далеко от блаженных островов и от своих друзей, он превозмог

всю свою печаль: победоносно, твердой ногою стоял он снова на

пути своей судьбы. И так говорил тогда Заратустра к своей

ликующей совести:

-- Опять я один и хочу им быть, один с ясным небом и

свободным морем; и снова послеполуденное время вокруг меня.

В послеполуденное время обрел я некогда впервые своих

друзей, также в послеполуденное время вторично обрел я их: в

тот час, когда становится более спокойным всякий свет.

Ибо частички счастья, блуждающие еще между небом и землей,

ищут пристанища себе в светлой душе: теперь от счастья

стал более спокойным всякий свет.

О послеполуденное время моей жизни! Однажды спустилось

также и мое счастье в долину искать себе пристанища:

тогда обрело оно эти открытия, гостеприимные души.

О послеполуденное время моей жизни! Чего не отдал бы я,

чтобы иметь одно: живое насаждение моих мыслей и утренний

рассвет моей высшей надежды!

Последователей искал некогда созидающий и детей

своей надежды -- и вот оказалось, что он не может найти

их иначе, как сам впервые создав их.

Так и я нахожусь среди своего дела, идя к своим детям и

возвращаясь от них: ради своих детей должен Заратустра

довершить самою себя.

Ибо от всего сердца любят только свое дитя и свое дело; и

где есть великая любовь к самому себе, там служит она признаком

беременности, -- так замечал я.

Еще цветут мои дети своей первой весною; стоя близко друг

к другу, вместе колеблемые ветром деревья моего сада и лучшей

земли.

И поистине! Где такие деревья стоят близко друг к другу,

там находятся блаженные острова!

Но когда-нибудь я вырою их и рассажу каждое отдельно:

чтобы научилось оно одиночеству, упорству и осторожности.

Суковатым и изогнутым, с гибкой твердостью должно стоять

оно у моря, живым маяком непобедимой жизни.

Там, где бури низвергаются в море и хобот гор пьет воду,

там должно стоять каждое из них, днем и ночью, на страже, чтобы

испытать и познать себя.

Испытано и познано должно быть оно, чтобы знать, моего ли

оно рода и происхождения, -- господин ли оно упорной воли,

молчаливо ли, даже когда говорит, и делает ли вид, что

берет, отдавая:

-- чтобы стать некогда моим последователем и созидающим и

празднующим вместе с Заратустрой -- таким, что пишет мою волю

на моих скрижалях: для более полного довершения всех вещей.

И ради него и подобных ему должен я довершить самого

себя, поэтому бегу я теперь своего счастья и отдаю себя

в жертву всем несчастьям -- чтобы испытать и познать

себя в последний раз.

И поистине, настало время мне уходить; и тень странника, и

поздняя пора, и самый тихий час -- все говорило мне: "Давно

пора!"

Ветер проникал в замочную скважину и говорил: "Иди!" Дверь

лукаво распахивалась и говорила: "Уходи!"

Но я лежал, прикованный любовью к своим детям: желание

любви наложило на меня эти узы, так что я сделался жертвою

своих детей и из-за них потерял себя.

Желать -- это уже значит для меня: потерять себя. У

меня есть вы, мои дети! В этом обладании все должно быть

уверенностью и ничто не должно быть желанием.

Но солнце моей любви пылало надо мной, в собственном соку

варился Заратустра, -- тогда пронеслись тень и сомнение надо

мной.

Я уже жаждал мороза и зимы. "О, если бы мороз и зима

заставили меня снова дрожать от стужи и щелкать зубами!" --

вздыхал я, -- тогда поднялись от меня ледяные туманы.

Мое прошлое вскрыло свои могилы, проснулось много

страдания, заживо погребенного: оно лишь дремало, сокрытое в

саване.

Так все кричало мне знаками: "Пора!" Но я -- не слушал;

пока наконец не зашевелилась моя бездна и моя мысль не укусила

меня.

О бездонная мысль, ты -- моя мысль! Когда же найду

я силу слышать, как ты роешь, и не дрожать более?

До самой гортани стучит мое сердце, когда я слышу, как ты

роешь! Даже твое молчание душит меня, ты, бездонная

молчальница!

Никогда еще не решался я вызвать тебя наружу:

довольно того уже, что носил я тебя -- с собою! Еще не был я

достаточно силен для последней смелости льва и дерзости его.

Твоя тяжесть всегда была для меня уже достаточно ужасной;

но когда-нибудь я должен найти силу и голос льва, который

вызовет тебя наружу!

И когда я преодолею это в себе, тогда преодолею я еще и

нечто большее; и победа должна быть печатью моего

довершения!

А до тех пор я блуждаю еще по неведомым морям; случай

льстит мне и ласкает меня; я смотрю вперед и назад -- и не вижу

конца.

Еще не наступил час моей последней борьбы -- или он только

что настает? Поистине, с коварной прелестью смотрят на меня

кругом море и жизнь!

О послеполуденное время моей жизни! О счастье, предвестник

вечера! О пристань в открытом море! О мир в неизвестности! Как

не доверяю я вам всем!

Поистине, я не доверяю вашей коварной прелести! Я похож на

влюбленного, который не доверяет слишком бархатной улыбке.

Как он, ревнивец, отталкивает от себя возлюбленную,

оставаясь нежным даже в своей суровости, -- так и я отталкиваю

от себя этот блаженный час.

Прочь от меня, блаженный час! С тобой пришло ко мне

блаженство против воли! Готовый к своему самому глубокому

страданию, стою я здесь: не вовремя пришел ты!

Прочь от меня, блаженный час! Лучше ищи себе пристанища

там -- у моих детей! Спеши и благослови их еще до вечера

моим счастьем!

Уже наступает вечер: солнце садится. Удалилось мое

счастье! --

Так говорил Заратустра. И он ждал своего несчастья всю

ночь -- но ждал напрасно. Ночь оставалась ясной и тихой, и

счастье само приближалось к нему все ближе и ближе. А к утру

засмеялся Заратустра в сердце своем и сказал насмешливо:

"Счастье бегает за мной. Это потому, что я не бегаю за

женщинами. А счастье -- женщина".

 


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: О стране культуры | О непорочном познании | Об ученых | О поэтах | О великих событиях | Прорицатель | Об избавлении | О человеческой мудрости | Самый тихий час | Странник |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
О призраке и загадке| Перед восходом солнца

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)