Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

О призраке и загадке

Читайте также:
  1. О ВИДÉНИИ И ЗАГАДКЕ
  2. О призраке и загадке 1

 

 

 

Когда среди моряков распространился слух, что Заратустра

находится на корабле, -- ибо одновременно с ним сел на корабль

человек, прибывший с блаженных островов, -- всеми овладело

великое любопытство и ожидание. Но Заратустра молчал два дня и

был холоден и глух от печали, так что не отвечал ни на взгляды,

ни на вопросы. К вечеру же второго дня отверз он уши свои, хотя

и продолжал молчать: ибо много необыкновенного и опасного можно

было услышать на этом корабле, пришедшем издалека и

собиравшемся плыть еще далее. Заратустра же любил всех, кто

предпринимает дальние странствования и не может жить без

опасности. И вот, пока слушал он других, развязался его

собственный язык, и лед сердца его разбился -- тогда начал он

так говорить:

-- Вам, смелым искателям, испытателям и всем, кто

когда-либо плавал под коварными парусами по страшным морям, --

вам, опьяненным загадками, любителям сумерек, чья душа

привлекается звуками свирели ко всякой обманчивой пучине,

-- ибо вы не хотите нащупывать нить трусливой рукой и, где

можете вы угадать, там ненавидите вы делать

выводы, --

вам одним расскажу я загадку, которую видел я, --

призрак, представший пред самым одиноким.

Мрачный шел я недавно среди мертвенно-бледных сумерек, --

мрачный и суровый, со стиснутыми зубами. Уже не одно солнце

закатилось для меня.

Тропинка, капризно извивавшаяся между камнями, злобная,

одинокая, не желавшая ни травы, ни кустарника, -- эта горная

тропинка хрустела под упрямством ноги моей.

Безмолвно ступая среди насмешливого грохота камней, стирая

в прах камень, о который спотыкалась моя нога, -- так медленно

взбирался я вверх.

Вверх: наперекор духу, увлекавшему меня вниз, в пропасть,

-- духу тяжести, моему демону и смертельному врагу.

Вверх: хотя он сидел на мне, полукарлик, полукрот; хромой,

делая хромым и меня; вливая свинец в мои уши, свинцовые мысли в

мой мозг.

"О Заратустра, -- насмешливо отчеканил он, -- ты камень

мудрости! Как высоко вознесся ты, но каждый брошенный камень

должен -- упасть!

О Заратустра, ты камень мудрости, ты камень, пущенный

пращою, ты сокрушитель звезд! Как высоко вознесся ты, -- но

каждый брошенный камень должен -- упасть!

Приговоренный к самому себе и к побиению себя камнями: о

Заратустра, как далеко бросил ты камень, -- но на тебя

упадет он!"

Карлик умолк; и это длилось долго. Его молчание давило

меня; и поистине, вдвоем человек бывает более одиноким, чем

наедине с собою!

Я поднимался, я поднимался, я грезил, я думал, -- но все

давило меня. Я походил на больного, которого усыпляет тяжесть

страданий его, но которого снова будит от сна еще более тяжелый

сон. --

Но есть во мне нечто, что называю я мужеством: оно до сих

пор убивало во мне уныние. Это мужество заставило меня наконец

остановиться и сказать: "Карлик! Ты! Или я!" --

Мужество -- лучшее смертоносное оружие, -- мужество

нападающее: ибо в каждом нападении есть победная музыка.

Человек же самое мужественное животное: этим победил он

всех животных. Победной музыкой преодолел он всякое страдание;

а человеческое страдание -- самое глубокое страдание.

Мужество побеждает даже головокружение на краю пропасти; а

где же человек не стоял бы на краю пропасти! Разве смотреть в

себя самого -- не значит смотреть в пропасть!

Мужество -- лучшее смертоносное оружие: мужество убивает

даже сострадание. Сострадание же есть наиболее глубокая

пропасть: ибо, насколько глубоко человек заглядывает в жизнь,

настолько глубоко заглядывает он и в страдание.

Мужество -- лучшее смертоносное оружие, -- мужество

нападающее: оно забивает даже смерть до смерти, ибо оно

говорит: "Так это была жизнь? Ну что ж! Еще раз!"

Но в этих словах громко звучит победная музыка. Имеющий

уши да слышит.

 

 

 

"Стой, карлик! -- сказал я. -- Я! Или ты! Но я сильнейший

из нас двоих: ты не знаешь самой бездонной мысли моей!

Ее бремени -- ты не мог бы нести!"

Тут случилось то, что облегчило меня: назойливый карлик

спрыгнул с моих плеч! Съежившись, он сел на камень против меня.

Путь, где мы остановились, лежал через ворота.

"Взгляни на эти ворота, карлик! -- продолжал я. -- У них

два лица. Две дороги сходятся тут: по ним никто еще не проходил

до конца.

Этот длинный путь позади -- он тянется целую вечность. А

этот длинный путь впереди -- другая вечность.

Эти пути противоречат один другому, они сталкиваются

лбами, -- и именно здесь, у этих ворот, они сходятся вместе.

Название ворот написано вверху: "Мгновенье".

Но если кто-нибудь по ним пошел бы дальше -- и дальше все

и дальше, -- то думаешь ли, ты, карлик, что эти два пути себе

противоречили бы вечно?"

"Все прямое лжет, -- презрительно пробормотал карлик. --

Всякая истина крива, само время есть круг".

"Дух тяжести, -- проговорил я с гневом, -- не притворяйся,

что это так легко! Или я оставлю тебя здесь, где ты сидишь,

хромой уродец, -- а я ведь нес тебя наверх!

Взгляни, -- продолжал я, -- на это Мгновенье! От этих врат

Мгновенья уходит длинный, вечный путь назад: позади нас

лежит вечность.

Не должно ли было все, что может идти, уже однажды

пройти этот путь? Не должно ли было все, что может

случиться, уже однажды случиться, сделаться, пройти?

И если все уже было -- что думаешь ты, карлик, об этом

Мгновенье? Не должны ли были и эти ворота уже -- однажды быть?

И не связаны ли все вещи так прочно, что это Мгновенье

влечет за собою все грядущее? Следовательно --

еще и само себя?

Ибо все, что может идти, -- не должно ли оно

еще раз пройти -- этот длинный путь вперед!

И этот медлительный паук, ползущий при лунном свете, и

этот самый лунный свет, и я, и ты, что шепчемся в воротах,

шепчемся о вечных вещах, -- разве все мы уже не существовали?

-- и не должны ли мы вернуться и пройти этот другой путь

впереди нас, этот длинный жуткий путь, -- не должны ли мы вечно

возвращаться" --

Так говорил я, и говорил все тише: ибо я страшился своих

собственных мыслей и задних мыслей. И вдруг вблизи услышал я

вой собаки.

Не слышал ли я уже когда-то этот вой собаки? Моя мысль

устремилась в прошлое. Да! Когда я был ребенком, в самом раннем

детстве:

-- тогда слышал я собаку, которая так выла. И я видел ее,

ощетинившуюся, с поднятой кверху мордой, дрожащую, в тот тихий

полуночный час, когда и собаки верят в призраки;

-- и мне было жаль ее. Над домом только что взошел, в

мертвом молчании, полный месяц; он остановился круглым огненным

шаром над плоской крышею, как вор над чужой собственностью;

-- тогда собаку обуял страх: ибо собаки верят в воров и

призраков. И когда я опять услышал этот вой, я вновь

почувствовал жалость.

Куда же девался карлик? И ворота? И паук? И наши

перешептывания? Было ли это во сне? Или наяву? Я увидел вдруг,

что стою среди диких скал, один, облитый мертвым лунным светом.

Но здесь же лежал человек! И собака с ощетинившейся

шерстью прыгала и визжала, -- и увидев, что я подошел, -- она

снова завыла, она закричала; слышал ли я когда-нибудь,

чтобы собака кричала так о помощи?

И поистине, ничего подобного тому, что увидел я, никогда я

не видел. Я увидел молодого пастуха, задыхавшегося,

корчившегося, с искаженным лицом; изо рта у него висела черная,

тяжелая змея.

Видел ли я когда-нибудь столько отвращения и смертельного

ужаса на одном лице? Должно быть, он спал? В это время змея

заползла ему в глотку и впилась в нее.

Моя рука рванула змею, рванула: напрасно! она не вырвала

змеи из глотки. Тогда из уст моих раздался крик: "Откуси!

Откуси!

Откуси ей голову!" -- так кричал из меня мой ужас, моя

ненависть, мое отвращение, моя жалость, все доброе и все злое

во мне слилось в один общий крик. --

Вы, смельчаки, окружающие меня! Вы, искатели, испытатели и

все, кто плавает под коварными парусами по неисследованным

морям! Вы, охотники до загадок!

Разгадайте же мне загадку, которую я видел тогда,

растолкуйте же мне призрак, представший пред самым одиноким!

Ибо это был призрак и предвидение: что видел я

тогда в символе? И кто же он, кто некогда еще должен

прийти?

Кто этот пастух, которому заползла в глотку змея?

Кто этот человек, которому все самое тяжелое, самое

черное заползет в глотку?

-- И пастух откусил, как советовал ему крик мой; откусил

голову змеи! Далеко отплюнул он ее -- и вскочил на ноги. --

Ни пастуха, ни человека более -- предо мной стоял

преображенный, просветленный, который смеялся! Никогда

еще на земле не смеялся человек так, как он смеялся!

О братья мои, я слышал смех, который не был смехом

человека, -- и теперь пожирает меня жажда, тоска, которая

никогда не стихнет во мне.

Желание этого смеха пожирает меня: о, как вынесу я еще

жизнь? И как вынес бы я теперь смерть! --

Так говорил Заратустра.

 


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: О возвышенных | О стране культуры | О непорочном познании | Об ученых | О поэтах | О великих событиях | Прорицатель | Об избавлении | О человеческой мудрости | Самый тихий час |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Странник| О блаженстве против воли

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)