Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Методические рекомендации. Московский университет МВД России

Читайте также:
  1. I. Методические указания к изучению курса
  2. I. Общие методические рекомендации по написанию контрольных работ
  3. II. Методические рекомендации
  4. III. Методические рекомендации для преподавателей
  5. III. РЕКОМЕНДАЦИИ
  6. III.МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ СЕМИНАРСЕИХ ЗАНЯТИЙ
  7. IV. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

МОСКОВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ МВД РОССИИ

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

УТВЕРЖДАЮ

Первый заместитель начальника

Московского университета

МВД России

генерал-майор полиции

С.С.Жевлакович

 

 

«___»____________2011г.

 

 

ТЕМАТИКА

Домашних контрольных работ

по дисциплине: «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

для слушателей первых курсов факультета заочного и вечернего обучения по специальностям: 031001.65 – «Правоохранительная деятельность», 030901.65 – «Правовое обеспечение национальной безопасности», 050407.65 – «Педагогика и психология девиантного поведения» в 2012/2013 учебном году

Заведующая кафедрой

иностранных языков

к.ю.н., профессор И.А.Горшенева

Москва 2011г.

Составитель: доценты кафедры иностранных языков Московского университета МВД России Ачкевич В.А, Кузнецова Н.Н.

 

Рецензент: заведующая кафедрой иностранных языков Московского университета МВД России, кандидат юридических наук, профессор Горшенева И.А.

 

Методические рекомендации обсуждены и одобрены на заседании кафедры иностранных языков Московского университета МВД России 24 ноября 2011г., протокол №3.

 

Слушатели заочной формы обучения Московского университета МВДРоссии изучают иностранный язык на первом курсе. Слушатели должны усвоить предусмотренный программой материал, выполнить соответствующую письменную контрольную работу и сдать экзамен.

Одним из основных условий для успешного усвоения требуемого программой материала является посещение практических занятий по иностранному языку. На практических занятиях преподаватель в доступной форме помогает слушателям усвоить правила чтения, грамматические явления иностранного языка и правила их передачи на родном языке, а также минимум лексики, необходимой для понимания и перевода текстов по специальности.

Необходимым условием для допуска слушателя заочной формы обучения к сдаче экзамена является выполнение письменной контрольной работы. Контрольная работа представляет собой форму отчёта по результатам самостоятельной работы слушателя и должна продемонстрировать уровень его овладения учебным материалом, необходимый для успешной сдачи экзамена по иностранному языку.

 

Методические рекомендации

Для успешного усвоения требуемого материала необходима регулярность занятий. Следует равномерно распределить весь материал, подлежащий усвоению. Не приступайте к следующему разделу, не отработав предыдущий материал.

Практические занятия по иностранному языку начинаются с установочной сессии. На установочных занятиях слушатели знакомятся с порядком работы над иностранным языком, требованиями, предъявляемыми к ним в период обучения, с учебными пособиями, по которым следует заниматься и с требованиями, предъявляемыми на экзамене.

Учебное пособие построено в строгой методической последовательности. Не следует приступать к новому уроку учебника, не проработав материал предыдущего.

Каждый урок учебника начинается с объяснения грамматики, затем следуют упражнения по этой грамматике. Следующие за грамматикой тексты и упражнения к ним следует перевести.

При работе над грамматикой следует внимательно прочитать правило и просмотреть записи, сделанные на установочных занятиях. При этом нужно выделить и запомнить три аспекта:

- название и суть данного грамматического явления,

- внешняя форма его выражения в иностранном языке,

- способы перевода данного явления на родной язык.

Затем следует выполнить несколько предложений из упражнения к данному явлению.

 

Работа над текстом. Сначала рекомендуется прочитать весь текст, не прибегая к помощи словаря, стараясь уловить общее содержание текста и его направленность. При этом следует опираться на знакомые слова, интернационализмы, имена собственные, сноски, цифры, пояснения к тексту и т.п.

Затем следует приступать к переводу текста. Каждое предложение нужно прочитать до конца, фиксируя знаки препинания, стараясь выделить подлежащее и сказуемое; незнакомые слова ищите в словаре, выписывайте их в свою рабочую тетрадь, выбирая значения слов, подходящие по смыслу к данному тексту.

 

Тематика текстов, прорабатываемых во время изучения иностранного языка:


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 166 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
для совершенствования методического мастерства учителя| Правоохранительные органы.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)