Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сопоставительные СБП

Читайте также:
  1. Сопоставительные отношения

 

В СБП со значением сопоставления, сообщение, заключенное в 1-й предикативной части, соотносится с сообщением во второй предикативной части и по значению они синонимичны СПП противительным (прием вставки союза «а»).

 

Слова и иллюзии гибнут, факты остаются

(нормативный знак в таких предложениях «- «).

Особенностью строения предложений этого вида является синтаксический параллелизм предикативных частей, часто неполнота второй части и и наличие во второй части ТЛЭ (часто – антонимов); специфическая интонация (ударение на тех элементах, которые сопоставляются).

 

На дворе в морозном пару краснело солнце - в доме было тепло.

На дворе палил летний зной – в доме было прохладно.

СБП сопоставительные всегда закрытой структуры, но однородного состава.

 

СБП ОБУСЛОВЛЕННОСТИ

В СБП обусловленности сообщается о двух взаимосвязанных явлениях, при этом 2-ое вытекает из 1-го как его результат, следствие.

Назвался груздем – полезай в кузов.

Предложения этого вида характеризуются определенным соотношением форм глаголов сказуемых. В основном это формы будущего времени изъявительного наклонения со значением реальной возможности, либо формы сослагательного и повелительного наклонений со значением нереальной возможности.

Структурной особенностью является также то, что во второй предикативной части могут использоваться ССЭ (так, тогда):

Ударь теперь мороз – озимые все пропадут (ударь – пов накл. в значении изъявительного наклонения будущего времени).

ПО своему значению СБП обусловленности делятся на две разновидности:

1) С условно-следственным значением, в которых первая часть выражает условие, а вторая – следствие, вытекающее из этого условия.

Основная масса таких предложений – это предложения пословичного характера (обобщенно-личные или инфинитивные предложения).

Поспешишь – людей насмешишь.

Совесть потеряешь – другую не купишь.

 

Таким СБП синонимичны СПП с придаточным условным (прием подстановки союза если в 1-ую предикативную часть).

 

2) Предложения со следственно-временным значением, в которых время действия, названное во второй части, является результатом, следствием действия, названного в первой предикативной части.

Облако пройдет, озерко опять заблестит.

Напролом идут, волос не жалеют (? з.пр.)

(синонимичны СПП с придаточным времени, прием вставки союза когда в 1-ую часть).

 

В некоторых СБП значение первой части бывает синкретичным (?), совмещает в себе и значение условия и значение времени.

Собака лает, караван идет.

Собака лает, соловей молчит.

 

Предложения этого вида всегда закрытой структуры неоднородного состава.

 

ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫЕ СБП

 

В таких СБП значение причины и следствия определяется лексическим наполнением предикативных частей

 

Особенность их строения – определенное соотношение форм глаголов сказуемых в обеих частях, при этом время действия предикативной части, выражающей причину, предшествует времени действия предикативной части, выражающей следствие.

Здесь выделяются две разновидности таких СБП:

1) Предложения со значением причины во второй ПЧ-и, вторая ПЧ раскрывает причину того, о чем говорится в первой ПЧ-и.

(они синонимичны СПП с придаточным причины)

(вставка причинного подчинительного союза во вторую часть)

 

2) Предложения со значением следствия во второй предикативной части. В них вторая часть содержит в себе условие, вытекающее из содержания первой части. В таких СБП во второй предикативной части содержатся ССЭ (так, поэтому, потому, оттого, от этого), которые подчеркивают (?) значение следствия.

Такие СБП синонимичны СПП с придаточным следствия (вставка по вторую часть «так что»)

Слой облаков был очень тонок – сквозь него просвечивало солнце.

Предложения этого вида всегда закрытой структуры, неоднородного состава.

 

Изъяснительно-объектные СБП

 

В СБП этого вида 1-ая ПЧ содержит в себе опорное слово со значением речи, мысли, восприятия, чувства, или слова, указывающие на эти процессы, а вторая часть выражает объект этих процессов, раскрывает это содержание.

В зависимости от строения 1-ой части они делятся на две разновидности:

1) СБП, в которых 1-я часть содержит в себе опорное слово, требующее обязательного распространения с помощью предикативной части (?), обозначающей объект, а вторая часть выражает этот объект и замещает незамещенную синтаксическую позицию отсутствующего в первой части дополнения.

Мы чувствуем: наш голос чист и ясен.

Такие предложения синонимичны предложениям СПП объектно-изъяснительным.

2) Это предложения, в первой части которых нет ОС (опорных слов) со значением восприятия, мысли, чувства и т.д., но имеется слово, косвенно указывающее на эти процессы: прислушался, оглянулся, …, подошел и т.д. Такие глаголы со значением действия, сопровождающего процесс восприятия, как бы берут на себя роль глаголов, обозначающих этот процесс, которые отсутствуют (?).

Я поглядел кругом (и видел): торжественно и царственно стояла тишина.


Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 102 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Блеск огней достигал до самого дна бухты, так прозрачна была морская вода (фиксированный порядок следования предикативных частей).| Word. Робота з великими документами

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)