Читайте также:
|
|
Сопоставительные отношения выражают несоответствие, ограничение, противоположность сопоставляемых предикативных частей или с помощью противительных союзов, или посредством специальных союзов; ср.: Конец рассказа она вела таким возвышенным, угрожающим тоном, а все-таки в этом тоне звучала боязливая, рабская нота (М. Г.); Ты многим кажешься смешной, но ты, Мария, вероломна. (Бл.) Растениям нужна как влага, так и солнечное тепло; В осеннюю ночь не то что звезд не видно, но и лунные лучи не доходят до нас; Я не то чтобы струсил, но чувство робости закралось в мою душу. В двух последних предложениях сопоставительные отношения выражаются с помощью так называемых градационных союзов, у которых вторая часть имеет большую смысловую нагрузку по сравнению с первой.
Итак, каждый из сочинительных союзов имеет общую семантику, которая конкретизируется и уточняется в конкретных предложениях:
1. Задача была трудная, но я ее решил
(хотя… но – уступительно-противительные отношения).
2. Я хотел поехать домой, но у меня не было времени
(что-то помешало – противительно-ограничительные).
3. С появлением ребенка забот прибавилось, но жить стало радостней
(… но зато стало – противительно-возместительные).
В употреблении сочинительных союзов может наблюдаться синонимия. Например, соединительный союз может употребляться в предложении с противительной семантикой, и наоборот.
У нее было три сына (в том числе и мой отец) – и ни одному не открыла она тайну трех карт (и = но).
Холодно и ярко сияло на севере над тяжелыми свинцовыми тучами жидкое голубое небо, а из-под этих туч медленно выплывали хребты снеговых гор-облаков (а = и)
Конкретное значение союза (противительно-уступительные, противительно-возместительные) создается лексическим наполнением частей, и прежде всего – лексическими конкретизаторами союза, т.е. наречиями, частицами, вводными словами, которые уточняют значение союза. В одних случаях лексические конкретизаторы факультативны, их можно опустить. Эта страсть к получению подарков меня коробила, но (все же) я к ней привык. В других случаях лексические конкретизаторы убрать нельзя: Ветер рыскал по лугу, выпущенную рубаху вздувало пузырем, и все-таки пот лил с лица (и все-таки = но).
Такие сочетания союза и лексического конкретизатора, в которых лексический конкретизатор опустить нельзя, можно считать составными сочинительными союзами.
И еще одно средство связи в сложносочиненном предложении – аналоги союзов: тем не менее, все же, наоборот, вместе с тем и т.д. Их можно называть и союзными словами.
Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 117 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Разделительные отношения | | | Кратность вырождения уровней энергии (окончание) |