|
В апреле произошло событие, потрясшее меня так основательно, что казалось, больше не будет места ни сомнениям, ни страхам, что я занимаюсь не тем или не так. Когда Валентина, о которой я рассказывала в главе «Наша Валя громко плачет», принесла книгу якобы Сидерского «Третье открытие силы», издание четвертое. Подлинный Сидерский «Третье открытие силы», первое издание, издательства «Ника-Центр», 1996г. было главной и непреходящей ценностью И.П., и теперь я, кажется, начала понимать, почему.
Я открыла книгу, на обложке которой был изображен человек, идущий вдоль морского берега при свете луны и еще каких-то планет. Картинка была довольно привлекательная. На обороте книга была снабжена фотографией, где молодой мужчина, мало напоминавший Сида, расслабленно сидел на фоне Чернобыльской атомной станции, но явно слишком вдалеке и на каком-то возвышении, отделяющем фигуру от пейзажа, так что можно было смело заподозрить в этой картинке фотомонтаж.. Зная Сидерского лично, И.П. долго смеялся над этим, с позволения сказать, снимком. Он говорил, что даже если бы это был Андрей, то он никогда бы не стал сниматься в такой вялой позе. Уж если он демонстрирует себя, то демонстрирует и силу. А если в Чернобыле, так в асане на самой трубе реактора!
Итак, открыв книгу и еще не начав читать, я почувствовала, странную резь в глазах. Зрение у меня еще не полностью восстановилось, но такого долгого и непонятного жжения в глазах я никогда не испытывала. Буквы были не очень мелкие, но какие-то нечеткие. Текст расплывался, но я принялась читать.
В начале книги была «часть первая», состоящая из одного «стихотворения» взятого в рамку. Смысл этого стишка, мягко говоря, ускользал от понимания, а интонация всего текста была циничной, если не сказать пошлой. Я читала настоящую книгу Сидерского, и прекрасно помнила, что никаких таких «частей» там не было. Его неподражаемый стиль изложения был слегка подернут высокомерным городским сленгом автора, демонстрирующим его «современное», «реальное», непредвзятое, так сказать, отношение к излагаемому материалу. Однако ни пошлости, ни цинизма там не было и в помине. Его недоверие и высокомерие касались лишь начальных этапов обучения, и не затрагивали самой его сути. Автор показал, как изменилось его понимание мира, смысла человеческого бытия, самого себя, и своего учителя, Мастера Чу, о вынужденном расставании с которым он горько сожалел. Но в этом лже-Сидерском все было не так. Кто-то явно пытался изобразить манеру изложения Сида, но изменить весь смысл повествования. И это им наверное удалось, судя по тому, что никто из наших знакомых не заметил этого несоответствия!
Конечно, названия и последовательность глав совпадали. (И.П. помнил их наизусть, и это имело значение, т.к. подлинник книги в этот момент находился в чтении у одного парня из нашей группы). Однако содержание было в корне изменено. Йога была представлена как нечто весьма сомнительное, не имеющее под собой реальной основы, о чем сам якобы автор постоянно упоминал. На большинство вопросов автора «учитель» отвечал словами «не знаю» или «думай сам».
К сожалению, я не могу процитировать отрывки из этого «шедевра» античеловечного вранья, поскольку он странно ускользнул от нас, несмотря на то, что мы хотели его задержать у себя и даже купить. Но в этой книженции все было пронизано цинизмом по отношению и к Мастеру Чу, и к самой его практике, которая в итоге сводилась к неполному, недоработанному материалу, который якобы сам Сидерский безуспешно пытался доработать, да так и забросил, найдя нечто совершенно иное, но конкретно не указывалось, что. В конце книги было сказано, что блокнот Мастера Чу Сидерский СЖЕГ! А сам Мастер Чу, забросил йогу и живет в Париже, найдя себя в земных утехах.
В одном из очень хорошо знакомых И.П. диалогах учитель заявляет ученику, что если русская женщина умна и красива, то «это же стремно!». Вот такой красавчик Сидерский: сам не поймет чем всю жизнь занимается и русскую йогу, извините, обо…л! Только почему же он так многого достиг? Странно…
Пока я читала И.П. вслух возмутительные отрывки из этого текста, у меня все больше немел язык, а глаза все больше болели. Так что долго изучать его я не смогла, хотя мне стало ужасно интересно, как много средств потратил кто-то, чтобы создать столь действенный инструмент, отвращающий от йоги, внушающий страх и даже, возможно вызывающий какие-то болезни, поскольку таких ощущений от чтения книг у меня никогда раньше не было. Мне захотелось узнать, не почувствовали ли чего-то подобного те из наших, кто читал эту книжку. Я позвонила Тамаре, которая до Вали читала эту книгу. Но, поговорив с ней, поняла, что она не понимает, что я имею ввиду. Дело в том, что настоящую книгу они у нас взять не захотели, т.к. за это надо было платить, а дама, распространяющая эти книги, давала их им бесплатно. Однако, к слову сказать, продать нам ее за более чем приличную сумму она не захотела!
Беглое прочтение этой книги не вызвало никаких физических ощущений (как жжение глаз, онемение языка) даже у нашей суперчувствительной Юли, которая ранее читала то ли такую же книгу, то ли настоящую, взятую у И.П. Но слов, означавших явное отрицание смысла всего повествования, она разглядеть тоже не смогла. Режиссер по образованию, поэт-песенник, как она себя называла, она не поняла, как автор противоречит сам себе, говоря во введении к четвертому изданию о том, что не помнит, зачем и о чем писал эту книгу, наделавшую столько непонятного шума…
Вот как выглядят строки, которые таким образом решили переврать авторы лже-Сидерского:
«Вряд ли я сумею в точности восстановить ход событий или же однозначно вспомнить, что и когда было. Нет, я, конечно, попытаюсь, несмотря даже на то, что сейчас это уже ни имеет ровным счетом никакого значения. Однако, твердой уверенности в успехе у меня, пожалуй, нет. Поэтому, обнаружив путаницу в какой-нибудь из глав настоящей книги, не осуждайте меня. Память – очень странная штука…
Кто он? Я не знаю. Для меня он был и остается Мастером Зы Фэн Чу из какой-то давным-давно прожитой жизни… тот, чей образ проходит сквозь воспоминания обо всех моих воплощениях на этой планете. Один-единственный четкий лик в нескончаемых вереницах смутных картин».
Подумайте, как эти великие (не побоюсь этого слова!) слова можно истолковать иначе, придав им такой отвратительный смысл! Как же должна была действовать эта подделка? И каково ее истинное назначение? Я была ошеломлена, для меня просто обнажилось с предельной ясностью, что значение йоги Сидерского столь велико, что очень мощные силы социума пытаются извратить смысл его книг, подменить его истинное знание ложью, прочтение которой не оставляет человеку шанса для развития, обретения силы, свободы, могущества. Такое смысловое значение и энергетика книги лже-Сидерского были для меня бесспорны.
Да, свобода и все, что ей предшествует, не для всех. Но этот выбор должен сделать каждый самостоятельно и свободно в той мере, в какой ему позволят обстоятельства. Препятствовать этому выбору в такой грубой циничной форме, в какой это сделано при помощи этого издания, я думаю, просто античеловечно!
Как ни странно, моё возмущение поняли лишь два человека из группы. Ну и конечно, И.П. Остальным, в том числе Мише, оно показалось чуть ли не смешным, и по крайней мере излишним, «когда нас обманывают на каждом шагу». И это несмотря на то, что каждый из них уже ни раз почувствовал нечто, что есть в этом тренинге.
Но я хочу быть услышанной вами, дорогой читатель, уж если Вы решились дочитать моё произведение до этого места, что все-таки нам безумно повезло, что ЙОГА СИДЕРСКОГО дошла к нам без извращений, коими стараются обеспечить книжные прилавки некие дельцы. Мы с вами можем иметь подлинное свидетельство того, как обычный человек стал человеком силы, а значит, это сможем и мы! И я смею надеяться, что моя скромная книжица тоже когда-нибудь примкнет к тем немногим свидетельствам истины. И.П. говорил, что сам Андрей, конечно, знает об этих поддельных изданиях, но он открыто не говорит о них, не призывает обращать внимание на подлинность или не подлинность книг. В Интернете существуют сайты, где под именем Сидерского фигурируют другие люди и другие тренинги. Там даже заявляют, что Сидерский отрицает Кастанеду. Хотя это же абсурд, т.к. Андрей постоянно ссылается в своих лекциях на Кастанеду как первоисточник знания, и сам переводил главы его книг, изданных в его издательстве «София», где просто так ничего не издается. Кстати мы обнаружили, что в одной из книг Кастанеды, купленной одним парнем из нашей группы, тоже присутствовал какой-то странный лишний стих!
И все-таки, почему я настаиваю на том, что издание лже-Сидерского более страшная и значительная вещь, чем генно-модифицированные продукты, поддельные лекарства, анти-культурная революция и т.п.? Я думаю, что ЭТИ ВЕЩИ НЕ ОТНИМАЮТ У ЧЕЛОВЕКА ВСЕ СРАЗУ, не отнимают саму жизнь, возможность поиска настоящего. А книженция, которую мы нашли, отнимает раз и навсегда охоту искать истину, а значит свободу и бессмертие, путь к которым есть в йоге Сидерского.
…Когда все вышли из зала, я взяла в руки подлинную книгу Андрея (ее вернули нам перед тренировкой). Я открыла ее и стала жадно читать. Я почувствовала, как волны любви и добра накатываются на меня прямо из строк этой книги. И на глазах выступили слезы. В душе поднималось чувство глубокого настоящего счастья, открытия, сбывшейся мечты и благодарности за то, что я обладаю хотя бы пониманием, как многим может обладать человек. Это знание и понимание пришло к нам, благодаря Андрею. Спасибо ему, настоящему!
Эта глава, не найдя понимания у моих строгих критиков, коих я все-таки пытаюсь предвидеть, может послужить поводом для обвинения в восторженном фанатизме, который я испытываю к тренингу Сидерского и ему лично. Однако, факты и анализ, приведенные в моей работе, я думаю, будут достаточны для тех, кто захочет во всем непредвзято разобраться. Этому, я думаю, будет способствовать и следующая глава.
Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 112 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
За гранью реальности | | | Так кто же он такой, этот И.П.? |