Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Почти десять недель спустя, Рождественская ночь

Читайте также:
  1. А иностранцы завистливо говорят, а мы чем хуже два вместе больше, чем десять врозь
  2. В зависимости от тяжести травмы и интенсивности боли эта маска может надеваться лишь изредка, но может и почти не сниматься.
  3. В полицейском комиссариате. Понедельник 27 сентября
  4. Выберите десять основных проблем, с которыми вы никак не можете справиться.
  5. Глава 1. Десять самых распространенных заблуждений.
  6. Глава 35. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ МЕССА
  7. Глава 6 Десять стадий

Мы с Эдвардом лежали у камина в нашем заново отстроенном, обновленном, расширенном и украшенном доме. Эта работа потребовала общих усилий. Все вместе мы разобрали старый дом и построили на его месте новый коттедж, увеличив его, чтобы добавить камин и роскошную SPA-ванную, дополненную душем. В качестве рождественского подарка девчонки подобрали мебель и декор, и теперь наш интерьер был очарователен, сочетая нарочито простой сельский стиль и утонченное изящество. В доме было множество роскошных вещиц, напоминающих убранство французского загородного дома. Парни, в свою очередь, тоже сделали нам подарок, проведя электричество и нафаршировав дом всевозможной электроникой, какая только могла нам понадобиться.
Мы по-прежнему частенько оставались в нашей спальне в большом доме, но были счастливы, что у нас есть свой уголок, в котором мы могли уединиться. Я знала, что Эдвард ценил возможность «выключить» голоса, звучащие в его голове, в частности потому, что новый голос стал изредка посещать его.
Мой.

Когда мои инстинкты новорожденного вампира начали успокаиваться, к нам стали наведываться старые друзья Калленов – Денали. Прежде Карлайл просил их отложить встречу со мной до поры, пока я не приду в себя, опасаясь, что присутствие большого количества незнакомых вампиров будет чересчур нервирующим для меня.
Глава клана, Элиазар, обладал даром определять способности других вампиров. Он был уверен, что я обладала по крайней мере одним даром, который проявлялся, в частности, в том, что телепатия Эдварда не действовала на меня. Элиазар называл это «щит», и говорил, что я когда я научусь контролировать его, я смогу блокировать воздействие и других вампиров, или, как вариант, не позволять им пробираться в мою голову.
Поэтому я тренировалась. Используя воспоминание о стеклянной комнате из моего превращения – Карлайл и Элиазар были уверены, что таким образом мой перевоплощающийся вампирский мозг увидел щит и попытался осознать его присутствие – я начала пробовать представлять, как я растягиваю мой стеклянный пузырь, впуская в него Эдварда, чтобы проверить, сможет ли он тогда читать мои мысли.
Потребовалось много времени, чтобы выяснить, как заставить эту визуализацию работать, а когда она таки заработала, еще больше времени понадобилось, чтобы научиться удерживать концентрацию на достаточном уровне, чтобы проверить теорию Элиазара.
Но однажды ноябрьским днем Эдвард впервые услышал мои мысли. Мы стали проводить все больше и больше времени наедине, чтобы быть уверенными, что он слышит именно мои мысли, когда я наконец научилась открывать свой щит перед ним. Это было одной из основных причин, по которым мы решили отстроить коттедж.

- Тебя ждет еще один сюрприз, любимая, - прошептал Эдвард мне на ушко, доставая коробочку, завернутую в подарочную упаковку. Мы решили подождать, пока останемся одни, чтобы обменяться подарками, поэтому наши сюрпризы друг для друга ждали нас под маленькой елочкой, которую мы вдвоем наряжали в Сочельник.
Я признательно улыбнулась мужу и быстро забралась под бумагу.
- О, Эдвард! – воскликнула я, увидев, что в коробке веб-камера. Там же лежал корешок почтового уведомления, указывавший, что Эдвард отправил такие же подарки Чарли и Джейкобу. Одним движением он вернул мне всех моих любимых мужчин.
- Теперь, когда твои глаза начали менять цвет, я подумал, что тебя порадует возможность увидеть их – ну, и особенно Чарли – и поговорить с ними, вместо того чтобы писать емейлы.
- Это… Эдвард, ты всегда знаешь, что мне нужно, – я потянулась к нему, и он уютно обнял меня. Я осыпала легкими поцелуйчиками его шею. – Спасибо. Это мое лучшее Рождество.
- Не могу не согласиться, – он поцеловал мои волосы и положил свою голову на мою.
- Твоя очередь, - сказала я, доставая коробку и чувствуя, как в моем животе взмывает рой бабочек. Сделав глубокий вдох, я протянула Эдварду подарок, а он усмехнулся, принимая его.
- Такое ощущение, что там пусто.
Я молча улыбнулась.
С нетерпением ребенка Эдвард разорвал упаковку и открыл коробку.
- Она пуста! – заявил он с растерянной улыбкой.
Я сосредоточилась и почувствовала, что готова впустить его в свои мысли.
- Хочешь поиграть в игру?
Он слегка приподнял бровь:
- С тобой? Конечно!
- Но в этой игре довольно строгие правила, которые ты должен соблюдать.
Его бровь взметнулась вверх.
- Во-первых, ты должен следовать письменным инструкциям, которые найдешь. Во-вторых, ты должен помнить, что я люблю тебя до безумия. И, в-третьих, ты должен следовать уликам, чтобы найти меня.
- Хммм… звучит интригующе.

Я улыбнулась в ответ, изо всех сил стараясь сохранить свои мысли нейтральными. И поднялась на ноги, все еще одетая в красное облегающее платье из джерси, которое надела сегодня для семейного праздника. Достав из-за спины конверт, я подала его Эдварду. «Удачной охоты», - подумала я, отступая от него.
- Ты уходишь? – то, как он в недоумении поднимал бровь, было обворожительно.
- Нет, Эдвард, ты, - наконец сказала я вслух. – Прочитай, - настояла я, указывая на конверт в его руке.
Я наблюдала, как Эдвард достал открытку из конверта. Он улыбнулся в ответ на слова, которые, я знаю, он обнаружил там: «Охота за сокровищем начинается в нашей спальне в большом доме». Он поднялся, поцеловал меня в щеку, прошептал «не скучай» и ушел.
Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить свои наэлектризованные нервы. Сегодня наконец наступила ночь… для Дара.

Вручить его Эдварду оказалось не таким простым делом, как я ожидала, именно поэтому прошло столько месяцев со времени моего перерождения, прежде чем я наконец решилась сделать это. Благодаря видениям Элис было ясно, что я не могу находиться рядом с Эдвардом в этот момент. Как только мы обдумывали такой вариант, как Элис видела, что я проглочу собственную кровь прежде, чем Эдвард даже узнает о том, что она еще существует. Кроме того, Элис предвидела, что, проглотив свою человеческую кровь, я существенно ослаблю свою способность соблюдать вегетарианство в будущем. И я не собиралась так рисковать.

Так что я не могла лично вручить Эдварду свой подарок и, к сожалению, не могла наблюдать, как он будет пить его. Впрочем, в глубине души я догадывалась, что Эдвард тоже предпочел бы остаться один в такой момент.

Элис также увидела, что и Джасперу нельзя находиться поблизости, когда пакет с кровью будет вскрыт, поэтому они должны были оставаться в стороне от происходящего. Мне было неловко от того, что я, по сути, отослала их обоих в рождественскую ночь, но влюбленные уверили меня, что они будут только счастливы помочь нам, и заодно побыть наедине. Таким образом, Карлайл, как единственный, кто мог вынести присутствие крови, помог мне спрятать подарок для Эдварда – это обстоятельство смущало меня, когда я задумывалась о нем, поэтому я предпочла не задумываться. В конце концов, вся семья удалилась, чтобы оставить Эдварда наедине с его подарком. Я знала, что он обнаружит дом пустым, когда доберется туда.
Теперь, когда он ушел, я должна была устроить остальные этапы охоты за сокровищем и закончить приготовления к нашей последующей встрече. Я достала из-под кровати сумку, обула пару ковбойских ботинок, купленных мне Элис – классное сочетание с моим красным платьем, и устремилась в темноту рождественской ночи.


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 98 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 24.6. Лучший в жизни десерт. | Глава 25.1. Превращение. | Дорогой Эдвард, Поскольку я люблю тебя И хочу тебя, Я хочу быть такой, как ты. Знаю, что ты будешь волноваться И что будешь грызть себя. Но вот этого я не хочу. | Глава 25.3. Еще немного боли. | Глава 26.1. Пробуждение. | Глава 26.2. Первая охота. | Эдвард. | Глава 27.1. Манящий аромат. | Глава 27.2. Всепоглощающая страсть. | Глава 27.3. Первый месяц. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 27.4. Подарки.| Глава 27.5. Сюрприз Беллы.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)