|
+ навязчивая идея obsessio [onis, f];
+ навязчивая личность personalitas anancastica;
навязывать obtrudere [o, trusi, trusum]; intrudere; impingere [o, pegi, pactum]; ingerere [o, gessi, gestum]; praeligare [1]; illigare [1]; imponere [o, posui, positum];
+ испытывая недоверие к пустым и ложным умозрениям, которые навязывают ученому миру без какого-либо предварительного опыта иные теоретики, злоупотребляющие своим досугом vanas ac falsas speculationes, quas theoretici quidam otio suo abusi, nulla experientia praevia, orbi litterario obtrudunt [e]xosi;
нагайка flagellum [i, n];
нагибаться conquiniscere [o (quexi), -]; inclinari [or, atus sum]; inclinare [1] se; flectere [o, xi, ctum];
наглец impudens [ntis]; inverecundus [a, um]; inverecundae et perfrictae frontis / oris;
нагло proterve (loqui, dicere, facere); proterviter; petulanter (invehi in aliquem); confidenter; insolenter; arroganter; superbe; animo inverecundo;
наглость protervia [ae, f]; protervitas [atis, f]; impotunitas [atis, f] (impotunitas et inhumanitas; impotunitas et superbia; impotunitas scelerum); petulantia [ae, f]; confidentia [ae, f]; (projecta) audacia [ae, f]; impudentia [ae, f]; insolentia [ae, f]; procacitas [atis, f]; violentia [ae, f];
+ Веррес, человек неслыханной наглости и небывалого тупоумия Verres, homo audacissimus atque amentissimus;
наглый protervus [a, um]; impotunus [a, um] (homo, libido); procax [acis] (leno; meretrix; sermo; scripta); confidentiloquus [a, um]; confоdens [ntis] (parasitus; mendacium); ferox [ocis] (animus, ingenium); audax [acis] (aliqua re, alicujus rei, ad aliquam rem); impudens [ntis]; improbus [a, um];
+ быть наглым, наглеть protervire [io,-,-];
наглядность spectacularitas [atis, f];
наглядный spectacularis [e]; perspicuus [a, um]; manifestus [a, um];
нагнетать quidpiam prelo premere [o, pressi, pressum]; opprimere;
нагноение suppuratio [onis, f]; pyesis [is, f];
наговор criminatio [onis, f] (falsa); calumnia [ae, f]; maledictum [i, n];
нагонять (cursu citato) aliquem assequi [or, cutus sum]; consequi;
нагой nudus [a, um]; nudatus [a, um]; investis [e];
нагорный montanus [a, um];
нагорье edita [orum, npl] montium; elevatio [onis, f]; planities [ei, f] elata (altissima);
наготове in procinctu; in promptu; praesto;
награбленное raptum [i, n]; spolium [ii, n] (sceleris);
награда praemium [ii, n]; signum [i, n] laudis; adoria [ae, f]; pretium [ii, n]; merces [c e dis, f], fructus [us, m];
+ высшая награда primae [arum, fpl] (primas ferre, tenere);
+ добытая доблестью (заслуженная) награда virtutis spolia;
+ награда за труды operae pretium;
+ искать награды за труды laboris praemium quaerere / petere;
+ убавить из награды detrahere de mercede;
+ привлекать наградой invitare praemiis;
+ получить награду (вознаграждение) praemio affici; mercedem accipere, recipere;
+ величайшие труды делаются легки, когда они славу имеют наградою summi labores magna compensati gloria mitigantur;
+ награду за труды обещать, назначить mercedem laborum constituere / proponere / promittere;
+ награда превышающая услугу plenior officio merces;
наградить remunerare [1]; mercedem alicui dare [1] / persolvere [o, lvi, lutum]; praemium tribuere [o, ui, utum];
+ он достаточно награжден за это praeclaram ille mercedem tulit; insigni praemio affectus est; multum hac ex re ad ipsum rediit utilitatis;
награжденный ornatus [a, um];
нагрев calefactio [onis, f];
нагревание calefactus [us, m]; calefactio [onis, f];
нагревать exurмre [o, ussi, ustum] (antra caminis); calefacere [io, feci, factum]; incalefacere; tepefacere; tepidare [1];
нагреваться incalescere [o, calui, -]; calefieri [fio, factus sum]; concalescere [o, calui, -]; incalзre [eo, ui, -]; trahere [o, xi, ctum] calorem; tepescere [o, pui, -] (maria tepescunt);
нагретый calefactus [a, um];
нагромождать suggerere [o, gessi, gestum] (humum); struere [o, xi, ctum] (montes ad sidera); male construere / exstruere; stipare [1]; accumulare [1];
нагромождение frequentatio [onis, f] (argumentorum; verborum);
нагрубить laedere [o, laesi, laesum] aliquem (ilepidis verbis; inurbana agendi ratione);
нагружать onerare [1] (navem; currum); imponere [o, posui, positum]; sarcinare [1];
нагруженный onustus [a, um];
нагрузка onus [oneris, n];
над supra; circa; super;
+ с поднятым над головой щитом scuto super caput elato;
+ висеть над шеей (головой) super cervice pendзre;
надавливание impressio [onis, f];
надбавка additamentum [i, n]; superpondium [ii, n] (о весе)
надвигаться instare [o, stiti, -]; appropinquare [1]; urgзre [eo, ursi, -];
надвигающийся instans [ntis];
надводный emersus [a, um];
надвое bifariam;
надгробие tumulus [i, m]; monumentum [i, n]; inscriptio [onis, f] sepulcralis; epitaphium [ii, n];
надгробный sepulcralis [e];
+ надгробная надпись titulus [i, m]; epitaphius [ii, m];
+ надгробный камень lapis [idis, m];
+ надгробный памятник sepulcrum [i, n];
+ надгробный пирамидальный столб cippus [i, m];
+ надгробная речь, надгробное слово laudatio [onis, f]; epitaphius [ii, m];
надевать inducere [o, xi, ctum] (aliquid alicui rei; super aliquid); sumere [o, sumpsi, sumptum] (vestimenta; togam virilem; stolam; pallium); assumere (caestum; humeris alas); accommodare [1] (insignia); induere [o, ui, utum]; amicire [io, cui, ctum];
+ надеть сапог inducere sibi calceum;
+ надеть на кого-либо платье alicui vestem / aliquem veste induere;
+ надеть на себя платье vestem sibi induere; se induere veste;
надежда spes [ei, f] (alicujus rei, de aliqua re); fiducia [ae, f] (rei alicujus); praesumptio [onis, f]; exspectatio [onis, f];
+ в надежде на что? qua spe?
+ в надежде на что-л. ad spem alicujus rei;
+ возлагать надежды spem bonam (re)ponere;
+ возлагать надежду на кого-л. habere spem de aliquo; spes in aliquo est;
+ полный надежды spei certus;
+ не иметь надежды desperare; nullam spem habere;
+ нет никакой надежды spei nihil est; nulla spes est;
+ нет никакой надежды, что это случится id fore spes nulla est / ostenditur / relinquitur / nullus spei relictus est locus;
+ потерять надежду spem abjicere (deponere); a spe repelli; decidere a spe;
+ потерять надежду на победу desperare victoriam;
+ лишиться надежды desperare; diffidere; nulla spe pasci; animo cadere; spen omnem deponere / abjicere spem omnium rerum;
+ лишить кого-либо надежды spem alicui adimere / eripere / auferre; de spe dejicere aliquem;
+ не питать никакой надежды на мир desperare pacem;
+ когда всякая надежда была потеряна spe undique abscisa;
+ угасшая надежда spes sublapsa;
+ потерявший всякую надежду spe depulsus;
+ лишить надежды tollere spem;
+ возыметь некоторую надежду in nonnulam spem venire, ingredi, adduci;
+ слабая надежда specula;
+ у меня есть надежда spes me tenet; aliquid in spe est;
+ у меня остается еще некоторая надежда spes me quaedam sustentat;
+ есть некоторый луч надежды spes affulget;
+ твоя надежда не тщетна (не напрасна) ad spem respondet eventus; spes tua non fuit irrita;
+ внушать надежду aliquem in spem vocare;
+ моя надежда на успех моей просьбы возросла majorem spem impetrandi nactus sum;
+ мыс Доброй Надежды Caput Bonae Spei;
+ внушать (подать) надежду ostendere spem; afferre, facere, dare spem; spondзre (ingenium Philippi magnum spondebat virum); in spem inducere aliquem; spem injicere alicui;
+ есть надежда на что-л. ostenditur spes alicujus rei;
+ окрыленные надеждой in spem adducti;
+ лелеять надежду affectare spem;
+ питать добрые надежды bene sperare;
+ я имею великую надежду magna me spes tenet; magna un spe sum; spem bonam habeo;
+ подающий бульшие надежды in quo certior spes est; (юноша) adulescens summae spei;
+ тешить (обманывать) себя пустой надеждой blandiri sibi ineptв spe;
+ льститься пустой надеждой spes inanes agitare;
+ обмануться в надежде spe dejici, labi;
+ надежда достичь чего-л. spes affectandae alicujus rei;
+ в надежде достигнуть власти spe dominationis, in spe potentiae;
+ погибли надежды земледельца coloni vota jacent;
+ вся надежда на него omnis spes vertitur in eo;
+ вся моя надежда на Бога, его милосердие и благость in unius Dei bonitate atque clementia omnia statuo / colloco / pono; omnes in solo Deo sitas atque locatas rationes et spes habeo; in Deo spes mea omnis residet;
+ только эта надежда мне и остается haec una mihi spes superest; hac una spe nitor;
+ надежда его обманула spes eum frustratur;
+ надежда моя осталась тщетной spes mea in irritum redacta est; ad irritum spes mea cecidit;
+ он тешит его тщетной надеждой ilu надежда illum inani spe ducit / pascit / lactat;
+ ты оправдал наши надежды exspectationem de te factam explevisti; conceptae de te opinioni egregie respondisti;
+ только надежда утешает человека в несчатьи sola spes hominem in miseriis consolari solet;
надежно fideliter; fidenter; confidenter; fidenti animo; intrepide; fortiter;
надежность fiducia [ae, f] (res minimae fiduciae); stabilitas [atis, f] (amicitiae; fortunae);
надежный certus [a, um]; non dubius [a, um]; indubitatus [a, um]; firmus [a, um]; confirmatus [a, um]; cautus [a, um]; fidus [a, um]; fidelis [e] (lorica; navis; societas cum aliquo); tutus [a, um] (custodia); idoneus [a, um] (homines; auctor); bonatus [a, um]; verus [a, um] (testis); stabilis [e] (stabili tramite currere); locuples [etis]; proprius [a, um];
+ быть надежным habere fidem;
+ надежное лекарство remedium praesens;
наделенный affectus [a, um] (vitiis; virtutibus); instructus [a, um] (clementiв); dotatus [a, um]; praeditus [a, um];
+ наделенный талантом ingeniosus [a, um];
наделять afficere [io, feci, fectum] (aliquem praedв; praemio; muneribus); tribuere [o, ui, utum] (nomen terris); impertire [4]; prosequi [or, cutus sum]; instruere [o, xi, ctum]; ornare [1]; exornare [1];
надеяться sperare [1]; in spe habere [eo, ui, itum], ponere [o, posui, positum] aliquid; in spe esse [sum, fui, -]; respicere [io, spexi, spectum]; fidere [o, fisus sum]; confidere; praesumere [o, mpsi, mptum] aliquid spe;
+ я надеюсь spes me tenet; spem habeo; spe ducor;
+ я надеюсь в будущем году завершить свой труд anno sequente opus meum absolvere spero;
+ нет онований надеяться spes abnuit;
+ я крепко надеюсь на то, что сегодняшний день положит начало освобождению magnus mihi animus est, hodiernum diem initium libertatis fore;
+ надеяться на хорошее bene sperare, recte sperare;
+ надеяться на (нечто) лучшее melius sperare;
+ буду надеяться на богов и на тебя deos sperabo teque;
+ слишком надеяться на себя praefidere sibi;
+ надеяться более на предводителя, чем на войско spem ponere magis in duce quam in exercitu;
+ надеюсь, мои услуги будут тебе приятны spero official mea tibi grata fore / future esse;
надземный epigaeus [a, um]; supraterraneus [a, um];
надзиратель inspector [oris, m]; curator [oris, m] rei; qui curam gerit; qui rem attendit; praepositus [i, m];
надзирать attendere [o, tendi, tentum]; curam alicujus gerere [o, gessi, gestum]; moderare [1] aliquem (a puero);
надзор cura [ae, f]; custodia [ae, f]; exactio [onis, f]; tutela [ae, f];
надир Nadir (indecl);
надкостница periosteum [i, n];
надлежать congruere [o, ui, -] (congruit Praesidi curare,ut…); decere [eo, ui, -]; condecere; convenire [io, veni, ventum]; competere [o, ivi, itum]; esse [sum, fui,, futurus];
+ юноше надлежит почитать старших по возрасту adulescentis est majores natu revereri;
надлежащий conveniens [ntis]; competens [ntis]; congruens [ntis]; idoneus [a, um] (locus; tempus; verba); debitus [a, um]; decens [ntis]; aptus [a, um]; legitimus [a, um]; justus [a, um];
+ надлежащим образом rite;
+ он ответил ему надлежащим образом ei, ut par erat, respondit;
+ быть укомплектованным надлежащим образом suum numerum habere;
+ в надлежащем году suo anno;
надлом infractio [onis, f]; fractura [ae, f];
надломленный afflictus [a, um] (res Romana);
надменно arroganter (dicere; facere); superbe;
+ вести себя надменно superbe se gerere;
надменность arrogantia [ae, f]; superbia [ae, f] (insolens); contumacia [ae, f]; tumor [onis, m] (animi); magnificentia [ae, f]; fastus [us, m]; insolentia [ae, f];
+ надменность сначала родилась от чрезмерного богатства и изобилия ex copia atque rerum affluentia primo arrogantia nata est;
+ предосудительно о самом себе говорить с надменностию deforme est de se ipso praedicare, falsa praesertim [e]t cum irrisione audientium imitare militem gloriosum;
надменный arrogans [ntis] (homo); superbus [a, um] (insolens et s.; superba fastidia pati); superbia elatus [a, um]; celsus [a, um] (c. et ferox); fastidiosus [a, um] (in pares); tumidus [a, um] (successu; homo); sublatus [a, um]; magnificus [a, um]; inflatus [a, um]; ferox [ocis]; insolens [ntis];
+ становиться надменным alte tumescere;
+ быть надменным tumere (sapientis animus nunquam tumet);
+ он делает это только по причине своей надменности superbia inflatus / incitatus / abreptus hoc facit;
+ он слишком надменен effert se insolentius;
надо opus est; necesse est; oportet;
надобно necesse est; oportet; decet; opus est;
+ надобно поспешить opus est maturato;
+ надобно, чтобы это было id postulat / exigit necessitas;
надобность necessitas [atis, f];
+ надобности requisоta [orum, npl] (ad requisita respondere);
+ естественные надобности requisita naturae;
+ отправлять естественные надобности sua re causa facere;
надобный necessarius [a, um];
+ мне надобен твой совет indigeo tui consilii;
надоевший fastidiosus [a, um];
надоедать lassare [1] (numina); tundere [o, tutudi, tunsum]; molestum esse; taedet;
надолго in longum tempus;
надосуге per otium; otiose;
+ рассматривать что-либо на досуге contemplari aliquid otiose;
надоумить aliquem de re monзre [eo, ui, itum] / commonefacere [io, feci, factum]; consilium dare [o, dedi, datum]; alicui suadзre [eo, suasi, suasum];
надписать superscribere [o, psi, ptum]; inscribere; praescribere;
надпись superscriptio [onis, f]; inscriptio [onis, f]; parescriptio [onis, f]; titulus [i, m] (pittacia cum hoc titulo); elogium [ii, n]; epigramma [atis, n];
+ надпись с перечнем подвигов rerum gestarum titulus;
+ с надписью с именем Камилла cum titulo nominis Camilli;
+ надгробная надпись supremi tituli;
+ надпись в стихах на мраморе signatum carmine marmor;
надпочечный superrenalis [e];
надрез incisura [ae, f]; incisio [onis, f]; incisus [us, m]; scarificatio [onis, f];
надрезать incidere [o, cidi, cisum]; scarificare [1]; insecare [o, secui, sectum];
надрубать accidere [o, cidi, cisum]; incidere;
надсадить (надорвать) labore defatigare [1] / frangere [o, fregi, fractum] / se rumpere [o, rupi, ruptum];
+ надсадить лошадь nimia vectura equum debilitare / enervare;
надсмотрщик inspector [onis, m]; curator [onis, m] rei; qui curam gerit; qui rem attendit; praepositus [i, m];
надстроить insuper aedificare [1];
надстройка contignatio [onis, f];
надувание inflatio [onis, f];
надувать inflare [1]; sufflare [1]; implзre [eo, evi, etum]; tumefacere [io, feci, factum];
+ ветер надувает паруса Zephyri intendunt vela;
надуваться tumзre [eo, ui, -] (vela tument);
надуманный fictus [a, um]; exquisоtus [a, um] (verba);
надутый tumidus [a, um] (vela aquilone); tumorosus [a, um]; turgidus [a, um]; inflatus [a, um]; impletus [a, um]; repletus [a, um];
+ быть надутым tumere (vela tument; inani superbia);
надуть inflare [1]; tangere [o, tetigi, tactum] (aliquem triginta minis); inconciliare [1] (aliquem); tendere [o, tetendi, tentum / tensum] (vela);
наедине secreto; privatim;
наем conductio [onis, f];
+ отдавать в анем locare [1]; collocare [1];
+ брать в наем conducere [o, xi, ctum];
наемник latrunculus [i, m]; mercennarius [ii, m]; conductus mercede operarius [ii, m];
+ наемники не хотели до конца жизни оставаться в Египте, им хотелось богатыми вернуться на родину. Milites conducti (conducticii) usque ad vitae finem in Aegypto manere non cupiebant, cordi illis erat divites in patriam reverti.
наемный mercennarius [a, um]; meritorius [a, um]; conductus [a, um]; conducticius [a, um];
+ война, ведущаяся с помощью наемных войск bellum [i, n] conductum;
наесться se effarcire;
нажива quaestus [us, m]; lucrum [i, n]; aurum [i, n]; manubiae [arum, fpl]; praeda [ae, f]; emolumentum [i, n]; utilitas [atis, f];
+ неутолимая жажда наживы acquirendi insatiabile votum [i, n];
+ проклятая жажда наживы auri sacra fames [is, f];
+ искать только наживы omnia ad suam utilitatem aut ad quaestum suum referre;
наживать acquirere [o, sivi, situm] (pecuniam); facere [io, feci, factum] (maximam pecuniam); parare [1]; comparare [1];
+ нажить много имения opes consequi [or, cutus sum]; ad multas pecunias venire [io, veni, ventum];
нажим pressus [us, m]; pressio [onis, f]; depressio [onis, f]; oppressio [onis, f];
нажимать premere [o, pressi, pressum]; comprimere; deprimere; exprimere;
нажраться ingluviem cibo explзre [eo, evi, etum];
назад retrorsum; retro; rursus; pone; cessim; in tergum;
+ идти назад cessim ire;
+ тому назад abhinc;
+ сто лет тому назад abhinc centum annos [annis];
+ дней пять или шесть тому назад dies abhinc quintus an sextus est;
назарет Nazareth f (indecl);
название nomen [inis, n]; titulus [i, m]; vocabulum [i, n] (imponere cognata vocabula rebus); vocamen [inis, n]; nominatus [us, m]; nominatio [onis, f]; appellatio [onis, f];
названный nominatus [a, um]; appellatus [a, um]; vocatus [a, um];
наземь pessum; humi;
назидание aedificatio [onis, f];
назидательный didascalicus [a, um] (opusculum);
назначать creare [1]; destinare [1] (tempus locumque; provinciam alicui); sumere [o, mpsi, mptum] (colloquendi tempus); decernere [o, crevi, cretum] (alicui triumphum; alicui provinciam); dicere [o, xi, ctum]; addicere; indicere; edicere (diem comitiis); statuere [o, ui, utum] (condiciones; tempus colloquio; aliquem regem); constituere; attribuere [o, ui, utum]; ascribere [o, psi, ptum]; nuncupare [1]; notare [1]; signare [1]; assignare [1]; designare [1]; definire [4]; nominare [1]; ordinare [1];
+ назначенный день dies destinatus;
+ в назначенное время statuto tempore;
+ назначить заседание сената на следующий день edicere senatum in posterum diem;
+ назначить день битвы diem pugnae indicere;
+ назначить депутатов legatos designare / deligere;
назначение creatio [onis, f]; destinatio [onis, f] (consulum); munus [eris, n]; constitutio [onis, f]; dictio [onis, f]; designatio [onis, f];
назначенный status [a, um]; statutus [a, um]; designatus [a, um]; decretus [a, um]; dictus [a, um]; indictus [a, um];
+ в назначенное время constituto;
+ назначенный час constituta hora;
+ назначенный день dies dicta / constituta;
назойливость protervitas [atis, f]; petulentia [ae, f]; procacitas;
назойливый impotunus [a, um] (volucres; homo); procax [acis] (leno; meretrix); assiduus [a, um] (scurra); molestus [a, um]; protervus [a, um]; petulans [ntis];
назревать tumescere [o, ui,-] (bella tumescunt);
называть appellare [1] (aliquem patrem); nominare [1]; denominare [1]; dicere [o, xi, ctum]; nuncupare [1]; vocare [1] (aliquid alio nomine); invocare [1]; salutare [1]; loqui [or, cutus sum] (loquere tuum mihi nomen; loqui singulas urbes); laudare [1] (aliquem auctorem; aliquem testem); memorare [1] (nomen alicui); exsequi [or, cutus sum] (nomen; numerum); usurpare [1] (aliquem fratrem; Laelius, qui sapiens usurpatur); titulare [1] (aliquem alicujus nomine);
+ называть каждую вещь своим именем suo quamque rem nomine appellare / notare;
+ назвать город Антиохией vocare urbem Antiochiam;
+ назвать город по имени отца vocare urbem ex patrio nomine;
+ называть всех солдат по имени reddere nomina omnibus militibus;
+ называть кого-либо по имени aliquem suo nomine appellare;
+ как называется эта вещь? Quod rein omen est? quiod nomen habet? Quo vocatur nominee?
называться nominari [or, atus sum]; se nominare [1]; appellari [or, atus sum]; vocari [or, atus sum]; dici [or, dictus sum]; audire [4];
+ если кто-нибудь знает, что в сосуде, наполненном водою или другою жидкостью, поставленном на огонь, может быть вызвано кипение, и проводит это на деле, то он будет называться практиком siquis in olla, aqua vel alio liquore plena, igni imposita ebullitionem excitari posse noverit, idque actu prosequitur, practicus audit;
+ «ликтор» называется так от слова «ligare» “lictor” a “ligando” appellatur;
наиболее maxime;
+ наиболее необходимые эксперименты experimenta maxime necessaria;
наибольший maximus [a, um];
наивность credulitas [atis, f]; infantia [ae, f]; simplicitas [atis, f]; ingenuitas [atis, f],
наивный credulus [a, um]; simplex; ingenuus [a, um], nativus [a, um], artificio carens, artificii expers;
наивысший summus [a, um];
наигрывать meditari [or, atus sum]; praecinere [o, ui /cecini, centum]; praeire [eo, i(v)i, itum] canendo;
наизнанку in reversam partem;
наизусть memoriter; e memoria; ex promptu;
+ учить наизусть adiscere;
+ читать стихи наизусть versus absentes dicere [o, xi, ctum]; carmina memoriter recitare [1];
+ знать наизусть memoria tenзre;
наилучший optimus [a, um];
наименее minime;
наименование nomen [inis, n]; titulus [i, m]; nominatio [onis, f]; nominatus [us, m]; denominatio [onis, f]; appellatio [onis, f]; vocabulum [i, n] (imponere cognata vocabula rebus); nuncupatio [onis, f];
наименователь impositor [oris, m] nominis; appellator [oris, m]; nominator [oris, m]; denominator [oris, m];
наименовать nominare [1]; denominare [1]; appellare [1]; nuncupare [1]; nomen imponere [o, posui, positum] / indere [o, didi, ditum] (alicui rei);
наименьший minimus [a, um];
наискось transverse; ex transverso; oblique;
найденный repertus [a, um]; inventus [a, um];
найти invenire [io, veni, ventum]; reperire [io, peri, pertum]; detegere [o, xi, ctum]; eruere [o, ui, utum] (veritates);
наказание poena [ae, f]; punitio [onis, f]; castigatio [onis, f]; animadversio [onis, f]; correctio [onis, f]; merces [зdis, f] (temeritatis); noxa [ae, f]; admonitio [onis, f] (fustium); infortunium [ii, n] (infortunio aliquem mactare); verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; supplicium [ii, n] (exsilii; deportationis); stipendium [ii, n] (dira stipendia alicui ferre); ultio [onis, f]; vindicta [ae, f]; malum [i, n]; meritum [i, n]; multa [ae, f];
+ строгое (жестокое) наказание acrior poena;
+ жестокость наказания suppliciorum acerbitas;
+ достойный наказания castigabilis;
+ наказание, соответсвующее (соответсвенное) проступку poena par delicto;
+ без наказания это тебе не пройдет haud impune hoc feres; hoc sic tibi non abiit;
+ это преступление нельзя оставить без наказания non debet hoc crimen impunitum dimitti / ferri / relinqui; danda non est huic sceleri impunitas;
+ за это установлено самое суровое наказание gravissimum supplicium ei rei constitutum est;
+ наказание палками fustium admonitio; multa (haec multa ei esto, vino viginti dies ut careat);
+ телесное наказание poena corporalis;
+ (по)нести наказание poenam pati; capere, suscipere poenam; supplicium (per)solvere, luere;
+ подвергаться наказанию со стороны кого-л. supplicium dare alicui;
+ освободить от наказания eximere noxae;
+ кому-л. предстоит наказание stipendium aliquem manet;
+ быть освобожденным от наказания exsolvi [liberari] noxв;
+ подлежать наказанию poenв teneri;
+ не существовало ни наказаний, ни страха poena metusque aberant;
+ честный труд венчается почестями, наградой и славой, а пороки и обманы людские наказуются (наказываются) бесславием, узами и самою смертью verus, justus atque honestus labor honoribus, praemiis ac splendore decorator; vitia autem hominum atque frauds damnis, ignominiis, vinculis, verberibus [e]xiliis ac ipsa morte mulctantur;
+ действие, достойное наказания (наказуемое) poenaria action;
наказ(ыв)ать castigare [1] (aliquem verberibus); corrigere [o, rexi, ctum]; multare [1] (aliquem morte; exsilio multatus; vinculis); exsequi [or, cutus sum] (violata jura; delicta; injurias); vindicare [1] (maleficia); punire [4]; poena multare [1] / afficere [io, feci, fectum]; exigere [o, egi, actum] poenam; animadvertere [o, rti, rsum]; monзre [eo, ui, utum]; objurgare [1]; plectere [o, xi, ctum];
+ наказать кого-л. за что-л. verberationem alicujus rei alicui dare;
+ накзать штрафом multare;
+ наказывать злодеяния по заслугам rependere sceleribus poenas;
+ быть наказанным affici poenв;
накаливать accendere [o, ndi, nsum] (vapor solis accendit arenas; ferrum accensum igni); exurмre [o, ussi, ustum] (antra caminis);
накаливаться incalescere [o, lui,-];
накануне pridie;
накидка anaboladium [ii, n]; chlamys [ydis, f];
накинуться manus afferre (alicui);
накипь crusta [ae, f]; spuma [ae, f] ebullitionis;
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Кулачный 6 страница | | | Накладная |