Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

П р о ч и е о п а с н ы е в е щ е с т в а

 

3.4.20. Упаковки, содержащие жидкости в сосудах, затворы которых не видны снаружи, должны иметь на двух противоположных боковых сторонах знак опасности «Верх не кантовать».

 

3.5. Прекращение движения автотранспортных средств с опасными грузами

 

3.5.1. Движение автотранспортных средств с опасными грузами временно прекращается: - в туман, ливень, град, метель, снегопад, пыльную бурю, при пожарах, когда видимость из кабины водителя в светлое или тёмное время суток при дальнем свете вне города фар составляет менее 50 м, а в городе – менее 30 м. (Под видимостью из кабины водителя следует понимать максимальное расстояние чёткого, без напряжения зрения водителя, распознание объектов на дороге, встречных и попутных транспортных средств, пешеходов и т.д.).

Исключение составляют случаи, когда на отдельных участках маршрута (не превышающих 300 м) видимость ограничена до расстояния менее 50 м (например, в низинах, балках, долинах рек и т.п.). При этом водитель, как минимум, должен видеть кромку земляного полотна, выполнять меры предосторожности и двигаться со скоростью не более 20 км/час;

- при гололёде, обледенении дорожного покрытия. В указанном случае движение автотранспортных средств возобновляется только после обработки проезжей части противогололёдными материалами. Исключения могут представлять маршруты, где движение при незначительном гололёде может быть разрешено, если протяжённость зоны этого гололёда не превышает 100 м в городе. 1 км – вне города, а также при отсутствии уклонов дороги более 4 %;

- при скорости ветра более 25 м/сек.;

- в случае, если известно, что на дороге имеются снежные, песчаные заносы или другие препятствия, которые могут вызвать застревание транспортных средств;

- по дороге, покрытой водой, снегом, или в других случаях, когда водитель чётко не видит её границ;

- в случаях, если при проведении на дороге ремонтных работ созданы условия, представляющие опасность для транспортировки (основная или объездная дороги не соответствуют требованиям безопасности движения, места проведения ремонтных работ не обозначены и не оборудованы в соответствии с действующими инструкциями);

- в случаях стихийных явлений, аварий на тепловых, газовых, электрических и других коммуникациях, пожарах, когда возникают условия, угрожающие безопасности перевозки груза (возможность схода снежных лавин, селевых потоков, камнепадов. частичные разрушения участков дорог, инженерных сооружений вследствие оползней, ледохода, землетрясений, аварий).

 

3.5.2. При остановке водитель обязан принять меры по обеспечению безопасности груза, предотвращению наезда других транспортных средств.

 

3.6. Система информации об опасности

 

3.6.1. Система информации об опасности (СИО) при транспортировании опасных грузов по внутренним автодорогам организации включает следующие элементы:

- информационные таблицы для обозначения класса и свойств перевозимого опасного груза (приложение 8);

- аварийные карточки содержащие мероприятия по ликвидации аварий или инцидентов и их последствий;

- знаки опасности для маркировки контейнеров, цистерн и упаковок;

- специальная окраска и надписи на автотранспортных средствах;

- специальная окраска и надписи на баллонах.

 

3.6.2. На автотранспортном средстве, транспортирующем опасные грузы, должны иметься две расположенные в вертикальной плоскости прямоугольные светоотражающие информационные таблички оранжевого цвета размером по высоте 300 мм и по ширине 400 мм с чёрной окантовкой шириной 15 мм. Одна из табличек устанавливается спереди, другая сзади автотранспортного средства.

 

3.6.3. На боковых сторонах всех автоцистерн или автотранспортных средств с цистернами, транспортирующих опасные грузы, должны быть таблички оранжевого цвета с указанием на них идентификационного номера опасности и идентификационного номера опасного вещества по классификации ООН. Размеры и расположение этих номеров на табличке показаны в приложении 7.

 

3.6.4. Перечисленные выше требования должны соблюдаться при транспортировании порожних неочищенных и не подвергнутых дегазации автотранспортных средств, перевозивших опасные грузы.

 

3.6.5. Аварийная карточка СИО должна находиться у водителя автотранспортного средства, транспортирующего опасный груз, при наличии сопровождения у ответственного лица, сопровождающего опасный груз.

 

3.6.6. Кузова автотранспортных средств – автоцистерн и прицепов, предназначенных для транспортирования определённых опасных грузов, должны быть окрашены в установленные для каждого груза цвет и иметь соответствующие надписи.

ри транспортировании метанола автотранспортное средство (цистерна) окрашивается в оранжевый цвет с чёрной полосой и оранжевой надписью на обечайке «Метанол – яд».

При транспортировании аммиака – цвет транспортного средства любой, При транспортировании веществ, выделяющих при взаимодействии с водой легковоспламеняющиеся газы, автотранспортное средство окрашивается в синий цвет и наносится надпись «Огнеопасно».

При транспортировании самовозгорающихся веществ нижняя часть автотранспортного средства окрашивается в красный цвет, верхняя – в белый и наносится надпись чёрного цвета «Огнеопасно».

При транспортировании легковоспламеняющихся веществ автотранспортное средство окрашивается в оранжевый цвет и наносится надпись «Огнеопасно».

При транспортировании сжиженных углеводородных газов автотранспортное средство окрашивается в светло-серый (серебристый) цвет и наносится надпись «Пропан – Огнеопасно».

При транспортировании веществ, поддерживающих горение, автотранспортное средство окрашивается в жёлтый цвет и наносится надпись «Огнеопасно». «Окислитель».

При транспортировании едких веществ автотранспортное средство окрашивается в жёлтый цвет с чёрной полосой по обечайке, на которую наносится надпись жёлтым цветом «Едкое вещество».

Высота букв и надписей, наносимых на автотранспортное средство, должна быть не менее 150 мм.

 

Глава 4. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами

 

4.1. Требования к погрузке и разгрузке опасных грузов

 

4.1.1. К погрузочно-разгрузочным работам с опасными грузами в организациях относятся: погрузка опасных грузов в подвижной состав железнодорожного и автомобильного транспорта; выгрузка их на склад; перегрузка с одного вида транспорта на другой.

 

4.1.2. При проведении погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами должны соблюдаться требования настоящих Технических правил, а также «Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» (ПОТ РМ-007-98), других нормативно-технических документов по вопросам погрузочно-разгрузочных работ, утверждённых в установленном порядке.

 

4.1.3. Погрузка опасных грузов в неисправной таре и упаковке, а также при отсутствии знаков опасности на них запрещаются. Разгрузка опасных грузов в неисправной таре и упаковке должна производиться с соблюдением дополнительных мер безопасности в соответствии с опасностью разгружаемых грузов.

 

4.1.4. Мероприятия по обеспечению безопасности труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами должны предусматриваться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009-76 и раздела 6.11 ПОТ РМ-007-98.

 

4.1.5. Места производства погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами должны быть оборудованы знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026.

 

4.1.6. Пожарная безопасность на местах производства погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами должна быть организована в соответствии с ГОСТ 12.1.004-85.

 

4.1.7. На каждом погрузочно-разгрузочном фронте, где выполняются погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами, должен быть локальный акт о порядке проведения погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами, разработанный на основе перечисленных в п. 4.1.2. документов и утверждённый техническим руководителем организации.

В указанном локальном акте должны, в частности, быть отражены:

перечень опасных грузов, с которыми производятся погрузочно-разгрузочные работы;

порядок осмотра и определения пригодности вагонов и автотранспортных средств, подаваемых под погрузку опасных грузов, а также порядок осмотра вагонов и автотранспортных средств для установления соответствия их условиям безопасной разгрузки от опасных грузов;

порядок закрепления подвижного состава, подаваемого под погрузку и разгрузку;

порядок проведения обучения, инструктажей и проверки знаний персонала, занятого на погрузочно-разгрузочных работах с опасными грузами;

организация погрузочно-разгрузочных работ и лица, ответственные за их выполнение;

особенности погрузочно-разгрузочных работ с конкретными опасными грузами отдельных классов;

требования к технике безопасности и производственной санитарии;

порядок оснащения погрузочно-разгрузочных фронтов аварийными карточками на отдельные опасные грузы или их виды и места нахождения аварийных карточек на грузовых фронтах;

порядок действий персонала при возникновении инцидентов (аварийных ситуаций);

другие вопросы с учётом местных условий.

 

4.1.8. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами железнодорожный подвижной состав должен быть закреплён соответствующими работниками, а стрелки переведены в положение, исключающее возможность попадания на путь погрузки или выгрузки другого железнодорожного подвижного состава.

При невозможности перевода стрелок в положение, исключающее попадание подвижного состава на путь погрузки или выгрузки, должны предусматриваться другие технические меры, исключающие такую возможность.

Вагоны, подаваемые под погрузку и выгрузку опасных грузов классов 2, 3, 4 должны быть закреплены тормозными башмаками в неискрообразующем исполнении.

 

4.1.9. Автотранспортное средство по прибытии в место погрузки или разгрузки опасного груза должно удовлетворять требованиям в отношении безопасности, чистоты и удовлетворительного функционирования его оборудования. используемого при погрузке и разгрузке, что определяется проверкой, осуществляемой соответствующим работником.

 

4.1.10. Погрузка опасного груза в автотранспортное средство не должна осуществляться, если результаты проверки документов и осмотра автотранспортного средства свидетельствуют о том, что автотранспортное средство или его оборудование не удовлетворяют установленным требованиям. В этом случае владелец автотранспортного средства должен устранить отмеченные недостатки, либо выделить для погрузки другое автотранспортное средство, удовлетворяющее установленным требованиям.

Разгрузка автотранспортного средства от опасного груза не должна осуществляться, если в результате проверки выявлены недостатки, которые могут негативно сказаться на безопасности разгрузки. В этом случае до начала разгрузки представители отправителя опасного груза должны устранить отмеченные недостатки.

 

4.1.11. Во время погрузочно-разгрузочных работ двигатель автотранспортного средства должен быть выключен, за исключением случаев, когда использование двигателя автотранспортного средства, перевозящего опасные грузы, необходимо для приведения в действие насосов или других механизмов, обеспечивающих погрузку или разгрузку транспортного средства.

 

4.1.12. До наполнения цистерн веществами, имеющими температуру вспышки 61оС и ниже, и до их опорожнения должны быть приняты меры для обеспечения надлежащего электрического заземления шасси автотранспортного средства. Кроме того, скорость наполнения должна устанавливаться в соответствии с нормативными документами, разработанными изготовителем опасного вещества.

 

4.1.13. Во время погрузки и разгрузки автотранспортного средства с опасными грузами запрещается курить вблизи автотранспортных средств и внутри транспортных средств.

 

4.1.14. Опасные грузы в таре должны быть отправителем соответствующим образом уложены в автотранспортном средстве и надлежащим способом закреплены во избежание всякого незначительного их перемещения по отношению друг к другу и к стенкам автотранспортного средства.

 

4.1.15. Ответственный за сопровождение груза обязан проверить соответствие укладки и надёжность крепления грузов и тентов на подвижном составе требованиям безопасности и обеспечения сохранности грузов, а в случае обнаружения нарушений в укладке и креплении груза – потребовать от лица, ответственного за погрузочные работы, устранить их.

 

4.1.16. Автотранспортные средства, транспортировавшие опасные грузы навалом, должны быть получателем надлежащим образом очищены.

 

4.1.17. При возникновении ситуаций, требующих перегрузки опасных грузов из одного транспортного средства в другое (поломки, повреждения транспортных средств и т.п.) порядок перегрузки определяется должностным лицом организации, ответственным за проведение погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами на промышленном транспорте.

 

4.1.18. Требования к персоналу организации, занятому на погрузочно-разгрузочных работах с опасными грузами, определяются раздела 8 ПОТ РМ-007-98, другими нормативными документами в области охраны труда, утверждёнными в установленном порядке.

 

4.2. Требования к машинам и механизмам, используемым при погрузочно-разгрузочных работах с опасными грузами

 

4.2.1. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами механизированным способом осуществляются с помощью погрузочно-разгрузочных, и транспортирующих машин и механизмов, к которым относятся:

- грузоподъёмные машины и механизмы (краны, лебедки, тали, сменные грузозахватные приспособления и оснастка);

- транспортирующие машины и механизмы (автотранспортные средства, погрузчики, самоходные тележки, машины непрерывного транспорта).

 

4.2.2. Все погрузочно-разгрузочные и транспортирующие машины и механизмы, используемые при выполнении погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами, должны находиться в технической исправности и отвечать требованиям пожарной безопасности.

 

4.2.3. Операции по подъёму - спуску горючих опасных грузов должны производиться специально разрешенным к производству работ подъёмным такелажем и приспособлениями из неискрообразующих материалов.

 

4.2.4. Применение газогенераторных автомашин для подвоза – вывоза горючих опасных грузов запрещается.

 

4.2.5. Автомашины и автопогрузчики, работающие на жидком топливе, должны иметь огнетушители.

4.2.6. Автомашины и автопогрузчики при работе с опасными грузами классов 3 и 4 и подклассов 2.3, 2.4 и другими взрывоопасными, легковоспламеняющимися и горючими грузами остальных классов должны иметь искрогасители. Автомашины и автопогрузчики без искрогасителей, с выхлопами из глушителя, с установкой зажигания на разрыв путём образования искр на наружных частях свечей, с течью бензобака и бензопровода, с неукреплёнными деталями и другими неисправностями к использованию их на погрузочно-разгрузочных работах с опасными грузами не допускаются.

 

4.2.7. Автокраны и железнодорожные краны, выделенные для перегрузки опасных грузов, при работе с грузами классов 3 и 4 и подклассов 2.3, 2.4 и другими взрывоопасными, легковоспламеняющимися и горючими грузами остальных классов должны иметь на выпускных трубах надёжные искрогасители, а электрокраны – надёжное заземление.

 

4.2.8. После окончания работ с опасными грузами машины и механизмы должны очищаться от остатков грузов, а в необходимых случаях – обеззараживаться соответствующими работниками.

 

4.3. Погрузочно-разгрузочные работы с тарно-упаковочными и навалочными опасными грузами

 

4.3.1. При погрузке в вагон тарно-упаковочных опасных грузов должно обеспечиваться свободное открывание дверей вагона для выгрузки с обеих сторон. Грузы в междверном пространстве должны быть уложены на расстоянии 250 мм от дверей и закреплены упорными и распорными брусками, обвязками и другими приспособлениями.

Кроме того, груз может закрепляться от завала в свободное пространство по ярусам или по всей высоте погрузки одновременного щитами или распорными брусками.

 

4.3.2 Бочки с сухими опасными грузами (канифоль, хлорная известь и др.) могут размещаться в вагоне накатом вдоль вагона или на торец. В каждый ярус и ряд погрузки должны быть установлены однотипные по размерам бочки.

При загрузке накатом в два яруса и более бочки должны размещаться длиной по ширине вагона и обязательно подклиниваться деревянными брусками с обеих сторон. Клинья у бочек, находящихся в рядах у торцовых стен и междверного пространства, прибиваются к полу вагона гвоздями.

 

4.3.3. Бочки с жидкими опасными грузами устанавливаются в вагоне и кузове автомашины на торец обязательно пробками вверх. Пробки должны быть плотно загнаны в отверстия и не выступать над поверхностью днищ.

При погрузке бочек на торец по верху первого яруса каждого ряда должны укладываться прокладки. При этом каждая бочка второго и последующих ярусов устанавливается с опорой на две прокладки сечением 50 х 250 мм каждая.

Бутыли с опасными жидкостями должны быть затарены в ящики, полиэтиленовые барабаны и обрешётки. Гнёзда обрешёток выстилают мягким негорючим прокладочным и поглощающим материалом. Ящики, обрешётки с бутылями при погрузке в два яруса и более должны устанавливаться в вагоне с обязательным устройством опор при такой погрузке (подкладки,стеллажи) и закрепляться в каждой половине вагона и распорными брусками или щитами из досок (горбылей). Если между рядами бочек, ящиков, корзин с бутылями и стенами вагона образуются зазоры, все ярусы грузов должны быть раскреплены с помощью досок и брусьев.

 

4.3.4. Укладка пакетов с легковоспламеняющимися жидкостями на поддонах в крытых вагонах должна производиться сплошными рядами, исключающими взаимное

перемещение грузовых мест, равномерно по всей площади пола вагона, в несколькоярусов по высоте до полного использования грузоподъёмности и вместимости вагона. При погрузке без поддонов обязательна укладка настилов из досок толщиной не менее 20 мм между ярусами. В каждом ярусе грузовые места укладываются плотно друг к другу без оставления свободного пространства.

4.3.5. При выгрузке из вагонов-хопперов минеральных удобрений и других опасных грузов, перевозимых навалом, должны выполняться следующие требования:

- зависающий в вагоне груз должен удаляться с помощью вибромашины, включаемой периодически не более чем на 3 с;

- допускается для удаления зависшего груза применять специальные лопаты-шуровки;

- штурвалы ручного привода механизма разгрузки при открывании и за крывании крышек разгрузочных люков следует вращать без применения рычагов (труб, ломов и т.д.);

- при наличии пневматического привода механизма разгрузки давление сжатого воздуха, подаваемого в механизм разгрузки, должно быть не выше -6 кгс/см2;

- при замерзании трубопроводов и пневмосистем механизма разгрузки разогревать их открытым пламенем не допускается.

 

4.3.6. Работы по погрузке и выгрузке пека и изделий, покрытых массой, содержащей пек, должны быть полностью механизированы.

Погрузка и выгрузка пека и пекосодержащих грузов должны производиться в ночное время или в пасмурные дни и обязательно под навесом.

Во избежание образования пыли во время погрузки и выгрузки пек и пекосодержащие грузы необходимо смачивать водой.

 

4.3.7. Погрузочно-разгрузочные работы с пестицидами в жаркое время года должны выполняться в утренние и вечерние часы при наиболее низкой температуре воздуха. В пасмурную погоду эти работы могут выполняться и в дневные часы.

 

4.3.8. После погрузки фрезерного торфа его поверхность должна покрываться защитными плёнками на основе вяжущих материалов для предотвращения потерь груза от выдувания и снижения опасности возгорания при попадании искр.

 

4.3.9. Сброс опасного груза с плеча за исключением мешковых грузов класса 9, использование крючьев, могущих повредить тару, кантовка и волочение груза, удары грузовых мест категорически запрещаются.

 

4.3.10. Опасные грузы в стеклотаре должны перевозиться на специальных тележках или переноситься на носилках, имеющих специальные гнёзда.

Перемещение указанных грузов на специальных носилках допускается только на расстояние не более 50 м и только по горизонтальной поверхности.

Переноска бутылей за ручки корзины допускается только после предварительной проверки крепости ручек и дна корзины. Переносить бутыли на спине, плече или перед собой категорически запрещается.

Бочки, ёмкости и ящики с опасными грузами должны перемещаться только на тележках.

 

.4. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами, перевозимыми наливом

 

4.4.1. Сливо-наливные эстакады для погрузки и разгрузки опасных грузов, перевозимых в железнодорожных и автомобильных цистернах, должны отвечать требованиям раздела 5 СНиП 2.11.03-93.

 

4.4.2. При подаче на сливо-наливные эстакады вагонов-цистерн с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями должно быть прикрытие из двух пустых или груженых негорючими грузами платформ (вагонов).

Запрещается в качестве прикрытия использовать (первым от вагона с жидким опасным грузом) открытый подвижной состав, загруженный длинномерными грузами, выходящими за пределы лобового бруса.

При подаче под слив-налив и выводе составов машинистам локомотивов запрещается подводить состав к границам сливо-наливных эстакад без сигнала и толкать состав. Скорость движения при подаче вагонов-цистерн не должна превышать 3 км/ч.

 

4.4.3. При выполнении операций по сливу-наливу горючих жидкостей и газов торможение вагонов-цистерн с помощью металлических тормозных башмаков на территории сливо-наливных пунктов запрещается. Для этой цели должны применяться только тормозные башмаки в неискрообразующем исполнении..

 

4.4.4. Запрещается подача под погрузку нефтепродуктов вагонов-цистерн без проведения работ по их очистке.

 

4.4.5. Запрещается использовать под налив опасными грузами вагоны-цистерны, автоцистерны и бункерные полувагоны:

без осмотра вагонов-цистерн, автоцистерн и бункерных полувагонов персоналом сливо-наливного пункта и записи о пригодности их для перевозки указанного продукта в журнале установленной формы;

с истекшими сроками службы, истекшими сроками плановых ремонтов и технического освидетельствования;

при отсутствии маркировки, характеризующей транспортную опасность груза и, соответствующей окраски цистерны;

при отсутствии или неисправности внутренней лестницы, переходного мостика, рабочей площадки и её ограждений;

при течи котла цистерны (бункера), неисправности сливного прибора, пробоины паровой рубашки бункерного полувагона;

при отсутствии или неисправности предохранительных клапанов.

 

4.4.6. Перестановка вагонов-цистерн, сцепка и расцепка их должна проводиться за пределами границ сливо-наливной эстакады.

 

4.4.7. Операции по сливу из вагонов-цистерн и наливу в них должны производиться после удаления локомотивов с территории пункта слива-налива на расстояние не менее 100 м.

 

4.4.8. Слив газов из цистерн должен осуществляться, как правило, в дневное время. Разрешается в случае необходимости разгружать цистерны и в ночное время при усиленной освещённости сливо-наливного пункта и резервуарного парка.

 

4.4.9. До начала операций по сливу-наливу легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и газов вагоны-цистерны должны быть заземлены персоналом, указанным в локальном акте.

 

4.4.10. Отсоединение вагонов-цистерн от заземляющего устройства разрешается только после окончания операций по сливу-наливу и приведения задвижек вагонов-цистерн в транспортное положение.

 

4.4.11. Слив и налив легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и газов допустим только после проверки: правильности открытия и закрытия задвижек, используемых при данной операции, исправности всех сливо-наливных устройств, плотности соединений шлангов или телескопических труб.

 

4.4.12. При наливе и сливе опасных грузов необходимо чтобы:

работы по наливу и сливу были максимально механизированы с обеспечением герметизации;

работники, производящие налив и слив этих грузов, были перед началом работ ознакомлены (под роспись в специальном журнале) с их свойствами, проинструктированы по вопросам техники безопасности при работах с этими грузами и снабжены соответствующей защитной одеждой, средствами индивидуальной защиты.

 

4.4.13. При проведении технологических операций, связанных с наливом и сливом легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, должны выполняться следующие требования:

- люки и крышки емкостей следует открывать плавно, без рывков и ударов с применением искробезопасных инструментов. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми легковоспламеняющимися жидкостями и горючими жидкостями;

- заполнение и опорожнение емкостей должно осуществляться по трубопроводам и шлангам, имеющим исправные соединения и только после проверки правильности открытия и закрытия соответствующих задвижек. Открытие запорной арматуры следует производить полностью.

 

4.4.14. Перед заполнением цистерн, резервуаров и другой тары жидкими опасными грузами необходимо проверить исправность имеющегося замерного устройства.

Замер уровня жидкости и отбор проб, как правило, следует производить в светлое время суток. В тёмное время суток работающие должны пользоваться только аккумуляторными фонарями во взрывобезопасном исполнении.

 

4.4.15. Во время грозы слив-налив легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и газов, замеры уровня жидкости и отбор проб вручную запрещаются.

 

4.4.16. Запрещается наливать легковоспламеняющиеся жидкости и сжиженные газы в цистерны, резервуары и другую тару свободно падающей струёй. Налив следует производить только под уровень жидкости.

 

4.4.17. На сливо-наливных эстакадах запрещаются операции по сливу-наливу по схемам «вагон – вагон», «вагон-автомобиль».

При необходимости проведения операций по сливу-наливу по указанным схемам места слива-налива должны быть оборудованы в соответствии с требованиями по охране труда и пожарной безопасности. Перечень этих мест и требования по организации на них работ по сливу-наливу опасных грузов должны быть указаны в локальном акте о порядке проведения погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами.

 

4.4.18. При сливе и наливе цистерн, предназначенных для перевозки жидких опасных грузов и оборудованных системами термоизоляции и электроподогрева, (температура + 150 – 300оС) необходимо принимать меры по исключению возможности получения ожогов и поражения электрическим током (заземление цистерн, недопущение налива открытой струёй, обеспечение прочности и плотности разъёмных соединений трубопроводов и др.).

 

4.4.19 При сливе-наливе цистерн, имеющих гуммированное покрытие, при открывании и закрывании люков и выполнении других работ запрещается применение лап, цепей, зубил, канатов, а также подрезка и соскребание гуммировки. При проведении работ внутри котла необходимо применять специальную резиновую или войлочную обувь, не допускается промывка котла бензином, керосином и другими растворителями.

 

4.4.20 При наливе автоцистерн открывание люка цистерны, опускание в люк и закрепление заливочного шланга, закрывание люка цистерны после налива, проверка кранов в нижней части цистерны производятся представителем грузополучателя с обязательным использованием средств индивидуальной защиты:

рукавиц или резиновых перчаток, противогаза либо защитной маски или очков, специальной обуви.

Операции по непосредственно наливу: открывание и закрывание всех задвижек, включение и выключение насосов производятся персоналом грузоотправителя.

 

4.4.21. Категорически запрещается оставлять без наблюдения разгружаемую цистерну со сливными трубопроводами, резервуары, в которые принимаются сливаемые из цистерн газ или жидкость, и работающие во время слива насосы и компрессоры.

 

4.4.22. По окончании налива заливочный шланг вынимается из горловины люка цистерны только после полного стока из него жидкости. После замера жидкости крышка люка цистерны должна герметически (на прокладках) закрываться.

 

4.4.23. После налива и слива опасных грузов подтеки на наружной поверхности котла цистерны должны быть удалены соответственно грузоотправителем или грузополучателем.

 

4.4.24. После окончания погрузки опасных грузов, перевозимых наливом, отправитель груза обязан убедиться в отсутствии течи из котла цистерны, привести все рабочее оборудование вагона-цистерны в транспортное положение, верхний люк и предохранительный клапан закрыть предохранительными колпаками и опломбировать, убедиться в соответствии маркировки, характеризующей транспортную опасность, роду перевозимого груза, соответствии окраски, знаков и надписей на цистерне.

 

4.4.25. В пределах сливо-наливного пункта должна быть обеспечена возможность орошения цистерн и металлоконструкций пункта водой, подаваемой от стационарно установленных лафетных стволов.

 

4.5. Требования к персоналу, занятому на погрузочно-разгрузочных работах с

опасными грузами

 

4.5.1. Персонал организации, причастный к погрузочно-разгрузочным работам с опасными грузами должен изучить локальный акт о порядке проведения погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами, должностные и производственные инструкции, пройти в установленном порядке проверку знаний этих инструкций и соблюдать их требования при выполнении работ.

Работники, не прошедшие проверку знаний, не могут допускаться к производству погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами или к их выполнению.

4.5.2. Руководитель организации в соответствии с разделом 8 ПОТ РМ 007-98 обязан:

организовать разработку инструкций для работников по профессиям;

организовать обучение работников и проверку в установленные сроки знаний по охране труда;

организовать контроль за соблюдением работниками требований ПОТ РМ 007-98, должностных и производственных инструкций.

 

4.5.3. Лица, ответственные за безопасное выполнение погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами, должны проходить проверку знаний особенностей технологического процесса, требований безопасности труда, устройства и безопасной эксплуатации подъёмно-транспортного оборудования, пожарной безопасности и производственной санитарии в соответствии с их должностными обязанностями.

 

4.5.4. Обучение и аттестация этих лиц должны проводиться в порядке, установленном пп. 2.9.4. и 2.9.5. настоящих Правил.

 

4.5.5. Запрещается допуск к руководству и выполнению погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами лиц, прошедших обучение и не сдавших экзамены в установленном порядке.

 

Глава 5. Хранение опасных грузов

5.1. Порядок хранения опасных грузов

 

5.1.1. Положения настоящей главы Правил определяют порядок хранения опасных грузов, предназначаемых для собственных нужд подразделений промышленного железнодорожного транспорта организаций.

 

5.1.2. При организации и осуществлении хранения опасных грузов руководствуются требованиями настоящих Технических правил; раздел 1.4 ППБ-01-93.

 

5.1.3. В организации должен быть утверждённый техническим руководителем локальный акт о порядке хранения опасных грузов, предназначаемых для собственных нужд подразделения промышленного железнодорожного транспорта, разработанный на основе нормативных документов, перечисленных в п. 5.1.2., и учитывающий местные условия. В указанном локальном акте должны быть, в частности, определены:

- номенклатура (по классам, подклассам, категориям, группам или наименованиям) и количество опасных грузов, допускаемых к хранению на отдельных складах;

- требования к условиям хранения, получения и выдачи опасных грузов отдельных классов;

- перечни аварийных карточек на отдельные опасные грузы или их виды, подлежащие нахождению на конкретном складе и места их нахождения;

- порядок действий обслуживающего персонала склада (администрации) при возникновении инцидентов (аварийных ситуаций) на складе;

- специальные места для хранения и порядок вывоза для утилизации или захоронения остатков опасных грузов после ликвидации аварийных ситуаций.

 

5.1.4. Использование подвижного состава железнодорожного транспорта и автотранспортных средств для хранения опасных грузов запрещается.

 

5.1.5. Совместное хранение опасных грузов следует осуществлять в соответствии с требованиями пожарной безопасности по совместному хранению веществ и материалов (приложение 4 к ППБ-01-93).

У входа в каждый склад, отсек или кладовую на видном месте должен быть вывешен список веществ, допущенных к хранению в данном складе, кладовой или отсеке, а также указаны средства огнетушения.

 

5.1.6. Бытовые помещения для работников, осуществляющих операции по хранению опасных грузов, кладовщиков и рабочих, размещённых в зданиях складов, должны быть изолированы от производственных помещений противопожарными преградами и иметь самостоятельный выход.

 

5.1.7. Для каждого склада должен быть разработан оперативный план по ликвидации пожара и других аварийных ситуаций с учётом свойств и количества хранящихся или перегружаемых опасных грузов. Один экземпляр оперативного плана должен быть вывешен на складе. При составлении оперативного плана должны быть учтены требования, установленные в аварийных карточках.

 

5.1.8. Конструкция, размещение и оборудование складов должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. Электрооборудование и электрические сети должны соответствовать Правилам устройства электроустановок с учётом классификации грузов как горючих материалов.

Крытые склады для хранения грузов классов 2, 3, 8, подклассов 4.2, 4.3, 5.2 должны быть одноэтажными. Хранение опасных грузов остальных классов (подклассов) допускается на первом этаже многоэтажных складов.

Склады, на которых хранятся жидкости, а также твёрдые вещества, способные плавиться при пожаре, должны быть оборудованы устройствами, ограничивающими свободное растекание жидкости или расплавов.

Открытые склады и склады-навесы для хранения жидких опасных грузов должны размещаться на участках, имеющих более низкие отметки по сравнению с отметками складских и вспомогательных зданий, расположенных на близлежащей территории.

 

5.1.9. Склады должны быть оборудованы средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций по действующим нормам в соответствии со свойствами опасных грузов. Крытые склады, используемые для хранения грузов классов 3, 4, 5, подклассов 2.3 и 2.4, должны быть оборудованы автоматической пожарной сигнализацией.

 

5.1.10. Двери крытых складов должны быть раздвижными, подъёмными или открываться наружу. Подъёмные двери должны быть снабжены ручным приводом. Окна должны быть застеклены с внутренней стороны, и защищены металлической сеткой.

 

5.1.11. Осветительное и другое электрооборудование, а также воздушная электропроводка открытых складов, складов-навесов и погрузочно-выгрузочных площадок для хранения грузов классов 3, 4, подклассов 2.3 и 2.4 должны размещаться на расстоянии не менее 5 м (по горизонтали) от штабелей грузов.

 

5.1.12. Склады перед размещением в них опасных грузов должны быть тщательно очищены от остатков ранее хранимых грузов и их упаковки, деталей крепления, разливов топлива и горюче-смазочных материалов, мусора. В необходимых случаях загрязнённые места должны быть промыты и высушены.

 

5.1.13. При работах на складах с пожаро- и взрывоопасными грузами должны использоваться только электрические фонари во взрывозащищённом исполнении.

 

5.1.14. Запрещается находиться на территории мест хранения грузов классов 3, 4 и одклассов 2.3, 2.4, имея при себе спички, зажигалки и другие предметы. использование которых может вызвать пожар.

 

 


5.2. Условия хранения опасных грузов отдельных классов


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 4 Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами | Глава 3. Транспортирование опасных грузов по автомобильным дорогам организаций | О п а с н ы е г р у з ы к л а с с а 9 | П р и л о ж е н и я |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Г а з ы с ж а т ы е, с ж и ж е н н ы е и р а с т в о р ё н н ы е п о д д а в л е н и е м| О п а с н ы е г р у з ы к л а с с а 2

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.052 сек.)