Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 23. Тема Взрослая жизнь

 

От кого Рози

Кому Алекс

Тема Взрослая жизнь

Ну и во что мы с тобой превратились? Сначала хотела написать: «знали бы мы, с каким количеством „взрослых проблем придется иметь дело», а потом подумала, что твой развод и мой разваливающийся брак вряд ли являются обязательными атрибутами взрослой жизни. Когда в детстве мы играли в казаки-разбойники, все вокруг было просто и понятно. А потом мы стали старше, и все покатилось под откос.

Ладно, давай лучше поговорим о погоде. Неплохой в этом году выдался июнь. Даже дома кажутся не такими серыми, а лица дублинцев – не такими унылыми. На работе страшная жара. Фасад отеля сделан из стекла, и в такие дни, как сегодня, кажется, что работаешь в оранжерее. То ли дело зимой, когда дождь изо всех сил колотит в стекла и по длинным пустым коридорам гуляет эхо. Иногда шум становится таким громким, будто окна вот-вот разобьются. А сейчас небо синее-синее, в нем пасутся овечки облаков, сделанные из сахарной ваты. Очень симпатичные овечки.

На улице полно машин с откинутым верхом, из которых гремит музыка, бизнесмены сняли пиджаки и с закатанными рукавами мечтательно прогуливаются туда-сюда, не торопясь возвращаться в офис. На травке в парке толпами валяются студенты, и что-то я сомневаюсь, что они собираются сегодня на лекции. Отдыхающие набросали в пруд столько хлеба, что утки, кажется, уже не могут его съесть.

Вокруг фонтана резвится влюбленная парочка. Он гонится за ней, она брызгает на него водой и смеется. Остальные, видимо, уже набегались и теперь валяются на траве, глядя друг другу в глаза. А на игровой площадке носятся дети, их родители жмурятся от солнца, изредка лениво приоткрывая один глаз, чтобы поглядеть, чье это чадо так громко пищит от удовольствия.

Магазины опустели. Владельцы стоят у входных дверей и лениво глазеют на прохожих. Служащие вроде меня мечтательно посматривают в окна душных офисов, не в силах дождаться конца рабочего дня.

И повсюду, повсюду смех, болтовня и радостные лица. На веранде отеля не протолкнуться, все хватают свои коктейли и идут на свежий воздух. «Лонг-айленд айс ти», джип-тоник, кампари-оранж со льдом, коктейли с лаймом, фруктовые коктейли и вазочки с мороженым. На спинках стульев – груды ненужных пиджаков и плащей.

Даже уборщицы что-то напевают, натирая стекла, и солнечные лучи скользят по их улыбающимся лицам. Жаль, что такие дни случаются нечасто.

А я сижу здесь и думаю о тебе. Шлю тебе мою любовь.

 

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Ты счастлива!

Похоже, ты счастлива, ты написала очень поэтическое письмо! А я вот только что вернулся домой – проводил уикэнд с Джошем. Он стал такой непоседа, Рози – бегает как угорелый, я не успеваю глазом моргнуть, а он уже разнес всю комнату. Знаешь, после встречи с ним я чувствую себя счастливым, словно помолодел лет на десять, его энергия чудесным образом передается и мне. Я обожаю за ним наблюдать. Смотреть, как он учится, как он каждую минуту открывает для себя что-то новое, как ему удается все больше и больше вещей делать без посторонней помощи. По-моему, Джош вообще ничего не боится, он гораздо более смелый, чем я. Даже если он знает, что дальше идти нельзя, он все равно сделает еще один шаг. Видимо, именно этот шаг для него самый главный. Мне кажется, нам, взрослым, стоило бы многому у него поучиться. Например, тому, как идти к своей цели, не отступать и не бояться неудачи.

Я решил брать пример с Джоша. На этой неделе к нам приезжает хирург, чьи работы я очень ценю. Он проведет несколько семинаров по собственным разработкам операций на сердце. Говорят, он тоже родом из Ирландии, а сюда приехал, чтобы продолжить исследования. И еще говорят, что ему нужны сотрудники. Там будет, конечно, тысяча таких как я, мечтающих стать хирургами, но я все равно постараюсь встретиться с ним.

Помолись за меня. Пусть случится чудо.

 

От кого Рози

Кому Алекс

Тема Загадочная встреча

На следующей неделе Билл, мой босс, назначил мне какую-то загадочную встречу. Я совершенно не представляю, о чем речь, и меня это очень нервирует. Он прилетел вчера далеко не в самом лучшем расположении духа, и весь день к нему толпами ходят подозрительные люди в черных костюмах. По-моему, все это добром не кончится.

Еще более неприятно, что завтра утром прилетает его брат Боб. Если они собираются вместе – значит, кто-то будет уволен. Мне кажется, эти решения принимает именно Боб. Говорят, что его брат больше интересуется машинами, курортами и женщинами. Почему, интересно, женщин всегда относят к той же категорий, что машины и курорты? Если бы я была миллионером, и люди говорили бы: «Вы только посмотрите на Рози Дюнн, она все деньги тратит на туфли, шмотки и мужиков!» – странновато звучало бы, правда?

Будем надеяться, что меня не уволят, потому что я просто не представляю себе, что тогда буду делать. Я даже готова переспать с кем-то из них ради этого. Вот как я люблю свою работу. Или я так боюсь искать что-то новое? Или я уже готова переспать с кем угодно, лишь бы не с Грегом? Я его люблю, конечно, но, черт возьми, он порядком однообразен.

Ладно, пойду создавать имитацию деятельности, нельзя давать им повод уволить меня.

 

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Rе: Таинственная встреча

Не переживай, я уверен, что все будет хорошо! У них же нет причин тебя увольнять! (Или есть?) Ты вроде ничего плохого не сделала за все время, что там работаешь, даже больничный ни разу не брала! Все будет отлично. Я ухожу, мне пора на семинар. Удачи нам обоим!

 

От кого Рози

Кому Алекс

Тема Rе: Rе: Таинственная встреча

Ты прав. Они не могут меня уволить. Я отличный работник. У них нет причин. По крайней мере, они не знают ни одной причины. То есть они же не могут знать о том, что я показывала Руби номер в пентхаусе. И уж точно они не могут знать о том, что мы заказали шампанское и провели там ночь.

Или могут?

Они могли заметить, что пропали банные халаты. Но они такие уютные, и я просто не смогла сдержаться…

Может быть, они заметили, что мы опустошили бар в номере. Но я точно помню, что просила Питера все заменить, а он мой должник – я дала его родителям скидку в честь дня святого Валентина, хотя стоял май месяц. Даже не знаю, что предположить… Господи, я сейчас с ума сойду. Я не хочу снова работать на Энди-Кренделя, и у меня нет сил снова рассылать резюме! И я не переживу еще одного собеседования.

Они просто хотят со мной поговорить. Но ведь Билл даже не улыбнулся, когда говорил мне об этом, и глаза у него были какие-то невеселые. О нет, что же будет?!

 

От кого Рози

Кому Алекс

Тема Уволят!

О боже, этой новенькой тощей девочке тоже назначили встречу. Она работает хуже всех на свете. Она больше времени провела на больничном, чем на работе. Может быть, потому что ничего не ест – непонятно, зачем она вообще берет перерывы на обед. Каждый раз усядется рядом и мрачно глотает свою минералку, а на мою тарелку смотрит с таким видом, словно пища – источник мирового зла. Она даже воду свою до конца не допивает – выпьет полбутылки, закроет крышку и уходит.

Похоже, мне пора искать новую работу.

 

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Успокойся!

Ради бога, Рози Дюнн, я люблю тебя всем сердцем, но тебе нужно немного успокоиться!

 

У Вас входящее сообщение от: РУБИ

Руби: Ооо, он любит тебя всем сердцем?

Рози: Руби, прекрати читать мои письма.

Руби: Тогда возьми не такой простой пароль – «Лютик». Что-то вы в последнее время только и делаете, что заигрываете друг с другом.

Рози: Неправда! С чего ты взяла, что мы заигрываем?!

Руби: А то я тебя не знаю.

Рози: И почему я каждый раз ожидаю, что ты скажешь что-то вразумительное?

Руби: Ты же знаешь, что я права, Рози.

Рози: Да мы всю жизнь так общаемся. Слава богу, Алекс немного воспрял духом. Мне кажется, он снова счастлив.

Руби: Это потому, что он флюпился…

Рози: Он не влюбился. По крайней мере, не в меня.

Руби: Ну извини, меня просто смутила фраза «люблю тебя всем сердцем».

Рози: Как друга, Руби.

Руби: Ты мой друг, но я не люблю тебя всем сердцем. Черт, да я и Тедди вряд ли люблю всем сердцем.

Рози: Ну что ж, значит, мы с Алексом безумно влюблены друг в друга и планируем сбежать от вас всех и закрутить бурный роман.

Руби: Вот видишь? Совсем не сложно признать очевидное.

Рози: Подожди, Руби. (Рози: отсутствует у компьютера)

Рози: О боже, эта мартышка вернулась со встречи с Биллом и Бобом и рыдает навзрыд. Они ее уволили. Я следующая. Черт. Пожалуй, я пойду. Черт. Черт. Черт.

Связь с РОЗИ прервана.

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 22| Глава 24

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)