Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 14. Уважаемая миссис Дюнн!

 

 

Уважаемая миссис Дюнн!

К сожалению, вынуждена сообщить Вам, что поведение Вашей дочери Кати с каждым днем стремительно ухудшается. Не могли бы Вы зайти в школу и обсудить со мной этот вопрос?

Как насчет среды, после занятий? Позвоните мне в школу, телефон Вы знаете.

Миссис Кейси

 

Кати!

Что значит «мама только посмеялась»?!

Тоби

 

* * *

 

От кого Рози

Кому Алекс

Тема Наш рейс

Значит, так – наш самолет приземляется в 13:15, номер рейса Е1-4023. Думаю, ты должен меня узнать: на одной руке у меня будет висеть до смерти перепуганный мужчина, а другой я буду ловить обезумевшего от радости ребенка. Плюс двадцать чемоданов в зубах. (Грег боится летать, а Кати, напротив, в таком восторге, что я боюсь, как бы она не лопнула от счастья, и еще я не смогла решить, какой брать костюм, поэтому упаковала весь свой гардероб.)

Ты уверен, что Салли понимает, во что она ввязалась, пустив в свой дом мою сумасшедшую семейку?

 

От кого Салли

Кому Алекс

Тема Rе: Про Рози

Конечно же, я против, Алекс. Как ты не понимаешь, что сейчас совсем не время для гостей?

 

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Rе: Наш рейс

Разумеется, Салли не возражает. Не могу дождаться, когда наконец увижу тебя и Кати, и познакомлюсь с как-бишь-его. Я встречу вас в аэропорту.

 

* * *

 

Дорогой Алекс!

Спасибо тебе огромное за наш отпуск! Я изумительно провела время. Бостон, оказывается, еще красивей, чем мне запомнилось, так что я очень рада, что мне не пришлось в этот раз возвращаться домой раньше времени. Кати вне себя от счастья, целыми днями только о тебе и говорит!

Грегу тоже все очень понравилось. Я рада, что вы познакомились, и ты убедился, что он не всегда зеленого цвета, а только первые полчаса после самолета. Как здорово, что я смогла наконец собрать своих любимых мужчин в одной стране, и даже более того – в одной комнате! Ну как он тебе? Может ли он рассчитывать на одобрение моего лучшего друга?

Не считая того факта, что твоя жена терпеть меня не может, все остальное было очень мило и весело. Ничего страшного, Алекс, я смирилась с этим. Это только подтверждает мои прежние выводы: по какой-то неведомой причине все твои подруги и жены всегда будут единодушно меня ненавидеть. Ну и ладно. Я переживу.

Я только надеюсь, что она позволит мне увидеть твоего ребенка, когда он или она родится. Вот уж чего я никак не ожидала! Алекс Стюарт станет папой! Сколько об этом думаю, столько смеюсь. Господь, видно, очень любит этого ребенка, раз дал ему такого отца! Ладно, шучу – ты знаешь, как я рада за тебя! Не могу поверить, что ты три месяца это от меня скрывал. Не стыдно?

Кстати, мне очень жаль, что Кати облила соком новое платье Салли. Не знаю, что на нее нашло, обычно она совсем не такая! Я уже велела ей написать Салли письмо и извиниться. Может быть, после этого твоя жена будет ненавидеть нас чуточку меньше.

Итак, веселье закончилось, пора возвращаться к реальности. В понедельник я выхожу на новую работу. Всю свою жизнь я хотела работать в отеле и отгоняла от себя эту мысль, как и другие свои мечты. Теперь остается надеяться, что на поверку это не окажется адским мучением. Будет жаль, если моя маленькая мечта лопнет как мыльный пузырь.

Да, вот еще, чуть не забыла: Грег предложил нам с Кати жить у него. Я пока не решила окончательно. Конечно, я на седьмом небе от счастья, но знаешь, как говорят – от добра добра не ищут. У нас сейчас и без того все замечательно, к тому же я не могу думать только о себе, есть еще Кати. Грег ей очень нравится, она обожает играть с ним (может быть, в Бостоне это было не так заметно, потому что она в восторге от тебя), но я не уверена, что она готова к переменам. Мы всего два года живем в отдельной квартире и только-только научились жить вдвоем. Я не уверена, что будет правильно снова срывать ее с места. Как ты думаешь?

Наверное, проще спросить у нее самой. Ну, а если она откажется? Мне будет нужно сказать Грегу: «Прости, я тебя люблю и все такое, но моя восьмилетняя дочь не хочет жить с тобой»? Или, напротив, сказать Кати: «Как это ни печально, но мы переезжаем»? Или сделать так, как захочет она? Я не могу поступить так, как хочу я, ведь дело касается двух дорогих мне людей. Мне придется хорошенько над этим подумать.

Еще раз спасибо тебе за отдых, он оказался очень кстати. Я прослежу, чтобы Кати написала Салли письмо.

Целую,

Рози

 

* * *

 

Дорогая Рози!

Добро пожаловать в «Два Озера». Я надеюсь, Вам уже помогли освоиться на новом месте. Очень жаль, что я не смог поприветствовать Вас лично, в настоящий момент я в Штатах, заканчиваю пару дел, касающихся нового отеля «Два Озера» в Сан-Франциско.

Амадор Рамирес, управляющий отелем, все Вам объяснит. Если у Вас будут какие-то проблемы, обязательно сообщайте мне.

Еще раз – добро пожаловать!

Билл Лэйк

 

 

* * *

 

У Вас входящее сообщение от: РУБИ

Руби: Помнишь меня?

Рози: Руби, прости, я не могу долго сидеть за компьютером, здесь довольно сложно притворяться, что я работаю.

Руби: Даю тебе месяц на это…

Рози: Спасибо за поддержку, ты знаешь, как я это ценю.

Руби: Да пожалуйста. Как тебе живется с Грегом?

Рози: Отлично, спасибо.

Руби: Еще не возненавидели друг друга?

Рози: Еще нет.

Руби: Даю вам месяц на это…

Рози: Опять же, спасибо большое.

Руби: Делаю что могу, я же твоя подруга. Чего новенького?

Рози: Кое-что новенькое есть. Я пока сказала только Алексу, так что никому не говори, пожалуйста.

Руби: Ооо, как мне это нравится! Это самые чудесные слова, какие только можно услышать в начале разговора! Так о чем речь?

Рози: В общем, пару недель назад, когда я пришла домой с работы, Грег приготовил прекрасный ужин, накрыл стол, зажег свечи, включил музыку…

Руби: Дальше…

Рози: И предложил мне -

Руби: Выйти за него замуж!

Рози: Вообще-то нет. Он спросил, интересует ли меня возможность жить вместе.

Руби: «Интересует»?

Рози: Ну да.

Руби: Так и сказал?

Рози: Да, а что?

Руби: И ты считаешь, что это романтично?

Рози: Ну, он так старался, приготовил всю эту еду, накрыл на стол и -

Руби: Господи, Рози, ты делаешь это каждый день и не считаешь это подвигом. Тебе не кажется, что это немного похоже на деловое предложение?

Рози: На деловое предложение? Почему?

Руби: Если бы я хотела открыть совместный банковский счет вместе с Тедди, я бы сказала: «Тедди, тебя интересует возможность открыть общий банковский счет?» А если бы я хотела жить вместе с Тедди, я не стала бы говорить: «Тедди, тебя интересует возможность жить вместе?» Ты понимаешь, о чем я?

Рози: Да, но я думаю, что…

Руби: Об этом так не говорят. А как насчет брака? Что он сказал? А Кати? Если вы поженитесь, он удочерит Кати? Вы вообще говорили об этом?

Рози: Послушай… нет, мы не обсуждали брак. Вообще-то раньше мне казалось, что ты против браков.

Руби: Я-то против, но я не мечтаю выйти замуж, встречаясь при этом с мужчиной, который не хочет жениться. Вот в чем проблема.

Рози: Я не говорила, что хочу за него замуж.

Руби: То есть ты не хочешь за него замуж, а он не хочет на тебе жениться. Пожалуй, тогда вам действительно стоит съехаться и жить вместе, это изумительная идея!

Рози: Слушай, что-то я не припоминаю, чтобы кто-то говорил, будто Грег не хочет на мне жениться! Кстати, вы с Тедди все время друг другу это говорите.

Руби: Я уже была замужем, и Тедди тоже был женат, и нам обоим не хочется повторять старые ошибки. Для меня это – пройденный этап, а для тебя все только начинается.

Рози: Хорошо, какая разница, я все равно сказала ему, что пока не готова. Сейчас неудачный момент, я пытаюсь освоиться на новой работе, Кати привыкает к новой квартире… Ей нужно время, чтобы ко всему привыкнуть. Это очень серьезная перемена для нее -

Руби: Да-да, рассказывай…

Рози: Ну, что такое, Руби?

Руби: Ты живешь в этой квартире уже два года, на новом месте ты работаешь уже несколько недель, а я недавно видела Кати, и у меня создалось впечатление, что она в полном порядке. Рози, она счастлива. Она вполне готова к «серьезной перемене», вот разве что тебе следует еще к чему-то привыкнуть.

Рози: К чему мне следует привыкнуть?

Руби: Алекс женат, Рози. Научись жить без него, научись быть счастливой! Связь с РОЗИ прервана.

 

* * *

 

Стеф: Почему Грег не сделал тебе предложение?

Рози: А я и не знала, что он должен был сделать мне предложение.

Стеф: Но ты же хотела этого?

Рози: Ты меня знаешь, Стеф. Если даже совершенно незнакомый мужчина встанет на колени и сделает мне предложение (на берегу моря и с квартетом музыкантов на заднем плане), я буду счастлива. Я неисправимый романтик.

Стеф: Ты не разочаровалась, что он предложил тебе жить вместе, но не сделал предложение?

Рози: Я предполагаю, что, если бы он сделал предложение, я все равно бы к нему переехала, так что не могу сказать, что он разбил мне сердце. Мне повезло, что я встретила такого человека, как Грег.

Стеф: Перестань, Рози, тебе не «повезло», что ты встретила Грега. Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливой. Это нормально, когда человек хочет большего, чем ему предлагают.

Рози: Я решила переехать к нему. Всему свое время,

Стеф: Хорошо. Если это сделает тебя счастливой…

Рози: А потом, если между нами все будет по-прежнему прекрасно, тогда я действительно буду ждать, что однажды он уставит комнату цветами, зажжет свечи, и…

 

* * *

 

Дорогая Салли!

Извините, что я пролила на ваше новое платье апельсиновый сок. Я просто услышала, как вы ругаете новое платье моей мамы, и это так меня потрясло, что я облила соком ваше. Будем считать это несчастным случаем – я слышала, как вы на следующий день говорили эту фразу своей подруге. Насколько я поняла, вы обсуждали то, как я появилась на свет.

Надеюсь, ваше платье не испортилось, оно же такое дорогое. Приглашаю вас к нам в гости – мы переезжаем в новый дом и теперь мы будем жить у Грега. Его дом больше, чем ваша квартира.

Целую,

Кати.

PS: Вам привет от моего друга Тоби. Он сказал, что однажды он тоже облил свою рубашку апельсиновым соком, а пятно так и не отстиралось. Так что его маме пришлось эту рубашку выбросить. Она тоже была белая. К счастью, его рубашка была не такая дорогая, как ваше платье.

 

У вас входящее сообщение от: АЛЕКС

Алекс: Привет! Что делаешь?

Фил: Да вот брожу по сети уже несколько часов, пытаюсь отыскать родную выхлопную трубу на форд «мустанг» 1968 года. Вот как ты думаешь, реально найти оригинальный значок и двухцветные кожаные сиденья на «корвет» 1978 года?

Алекс: Ну… наверное, нет?

Фил: Вот именно. Ладно, вряд ли тебе это интересно. Как все прошло с Рози? Тишины больше не было?

Алекс: Брось, Фил.

Фил: Хе-хе. Так что у нее за приятель?

Алекс: Нормальный. Ничего особенного. Я бы хотел видеть Рози не с таким человеком.

Фил: Ты хочешь сказать, что он – не ты.

Алекс: Нет, я не это хочу сказать. Он не из тех, кого можно назвать душой компании.

Фил: А он должен быть душой компании?

Алекс: Мне казалось, Рози нужен именно такой человек.

Фил: Зато он, может быть, в каком-то смысле сдерживает ее.

Алекс: Может быть, и так. Он вежливый, дружелюбный, но о себе почти ничего не рассказывает. Я так и не смог его растормошить. Он из тех людей, у кого нет собственного мнения, он готов согласиться с чем угодно. Его сложно раскусить. Впрочем, они с Салли быстро нашли общий язык.

Фил: Тогда, может быть, проблема не в нем, а в тебе.

Алекс: Спасибо, Фил, ты всегда знаешь, как меня подбодрить.

Фил: Именно поэтому ты и обсуждаешь со мной все свои проблемы.

Алекс: Видимо, да. Как Маргарет, как дети?

Фил: Отлично. Мэгги подозревает, что она снова беременна.

Алекс: Господи, что – еще один?

Фил: Ааа, одним больше, одним меньше…

Алекс: Так держать, Фил.

Связь с АЛЕКС прервана.

 

От кого Алекс

Кому Рози

Тема Переезжаешь к Грегу?

Итак, ты переезжаешь к Грегу. Салли получила на днях письмо от Кати, но почему-то не позволила мне его прочитать. Сказала только, что они нашли общий язык. Я рад, что бы это ни означало.

Что касается Грега, он показался мне довольно милым. Правда, я не ожидал увидеть рядом с тобой именно такого человека. Слишком уж он скрытный и молчаливый. И к тому же, он намного старше тебя. Сколько ему… 37? А тебе 27. Десять лет, Рози. Каково тебе будет, когда он превратится в дряхлого старика, а ты будешь все такой же молодой и красивой? Каково тебе будет смотреть в его потускневшие глаза и целовать высохшие морщинистые губы? Каково будет видеть по утрам его бледные варикозные ноги? Каково будет ходить с ним по магазинам, в глубине души постоянно беспокоясь – выдержит ли все это его слабое сердце? Тебе стоит над этим задуматься, Рози.

 

У Вас входящее сообщение от: РОЗИ

Рози: Ты что, принимаешь наркотики???!

Алекс: Ага, знаешь, есть такие маленькие розовые таблеточки…

Рози: Ну так сделай что-нибудь, ты же врач. В общем, друг мой, как я поняла из твоего якобы-смешного-и-совер-шенно-недвусмысленного ответа, Грег тебе не понравился. Но мне, честно говоря, порядком надоели твои ехидные комментарии. Если уж мы решили говорить начистоту, я совершенно не переношу Салли. Вуаля!

Я ненавижу Салли, а ты ненавидишь Грега. Мы можем больше это не скрывать. Я переезжаю к нему на следующей неделе. У нас все замечательно. Мы счастливы как дети. Я никогда в жизни не была так влюблена. И т. д. и т. п. Так что хватит морочить мне голову, смирись с тем, что Грег теперь никуда не денется из моей жизни. Ты понимаешь меня?

Связь с АЛЕКС прервана.

 

Рози, Кати и Грег!

Счастливого Рождества и с Новым годом! Целуем,

Алекс,

Салли и маленький Джош

 

Алекс, Салли и маленький Джош!

Примите наши наилучшие пожелания в Новом году!

С любовью,

Кати,

Рози и Грег

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава З | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 13| Глава 15

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)