Читайте также:
|
|
1. В течение длительного времени наиболее важными соглашениями в области железнодорожного транспорта были Бернские конвенции о железнодорожных перевозках грузов и пассажиров (сокращенно - МГК (или СИМ) и МПК(или СИВ). В 1966 году было заключено Дополнительное соглашение к МПК об ответственности железных дорог при перевозках пассажиров. В 1980 году на конференции по пересмотру Бернских конвенций было принято новое Соглашение о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ). В нем участвуют 38 государств (большинство стран Европы, а также ряд стран Азии и Северной Африки).
КОТИФ объединяет международно-правовые нормы Бернских конвенций и Дополнительного соглашения 1966 года в едином основном соглашении, к которому имеются два приложения (А и В), содержащие нормы гражданско-правового характера об условиях международных железнодорожных перевозок. Приложение А, определяющее условия перевозок пассажиров, получило наименование Единые правила МПК. Приложение В содержит условия перевозок грузов, оно названо Единые правила МГК.
В Правилах определяются максимальные сроки доставки, порядок и размер ответственности железных дорог, условия возмещения убытков грузовладельцам. Регулирование железнодорожных перевозок, осуществляемое на основании КОТИФ, представляет собой пример унификации материально-правовых норм.
Единые правила МГК действуют только в отношении перевозок по определенным железнодорожным линиям, перечень которых устанавливают участники соглашения. Ставки провозных платежей определяются национальными и международными тарифами. Предусмотрены предельные сроки доставки грузов. Так, по правилам КОТИФ общие сроки доставки грузов составляют для грузов большой скорости 400 км, а для грузов малой скорости - 300 км в сутки. Вместе с тем за железными дорогами сохранено право устанавливать для отдельных сообщений специальные сроки доставки, и также дополнительные сроки при возникновении существенных затруднений в перевозках и других особых обстоятельств.
Предельный размер ответственности железных дорог в случае несохранности перевозимых грузов в КОТИФ определен в расчетных единицах Международного валютного фонда - СПЗ (17 СПЗ, или 51 старый золотой франк на 1 кг веса брутто).
Правила КОТИФ предусматривают, что причиненные просрочкой в доставке убытки возмещаются грузовладельцу в пределах трехкратных провозных платежей.
Хотя РФ не была участницей Бернских конвенций и КОТИФ, их положения, служебные инструкции и другие нормативные документы применялись и продолжают применяться при перевозках наших внешнеторговых грузов в страны Западной Европы и из этих стран в Россию.
2. В области железнодорожных перевозок для предприятий особое значение имеет Соглашение о международном грузовом сообщении (СМГС), участниками которого являются Россия, страны Восточной Европы, Монголия, Китай, КНДР и Вьетнам. Это Соглашение действует в редакции 1992 года и определяет порядок приема грузов к перевозке и условия его доставки и выдачи грузополучателям. Так же принято Соглашение о международном пассажирском сообщении (СМПС).
СМГС и СМПС, подобно Бернским конвенциям, содержат материально-правовые нормы, регулирующие форму, реквизиты и порядок составления транспортной документации, условия перевозок в международном сообщении (включая сроки доставки, определение провозных платежей, установление ценности грузов), порядок изменения договора перевозки, основания ответственности железных дорог. Помимо унифицированных материально-правовых норм, в Соглашениях имеются несколько коллизионных норм. Так, например, согласно СМГС, порядок приема груза к перевозке определяется по закону железной дороги отправления груза; условия выплаты штрафа при задержке груза определяются по закону железной дороги следования груза
Внешнеторговые грузы в страны - участницы соглашения отправляются на основании международной накладной, составленной по правилам, действующим в стране отправления. Но СМГС вводит к ним ряд дополнений, касающихся маркировки груза и оформления транспортных документов. В стране назначения груз выдается в соответствии с национальными правилами этой страны, однако и в этом случае СМГС содержит ряд дополнительных предписаний, в частности, специальные правила о порядке составления коммерческих актов при выявлении несохранности груза.
Грузы в зависимости от желания отправителя перевозятся малой или большой скоростью, причем сроки доставки определяются СМГС с добавлением времени на перегрузку грузов на пограничных железнодорожных станциях. Провозные платежи выплачиваются по национальным тарифам и в национальной валюте: за следование груза по дорогам отправления - отправителем, а по дорогам назначения - получателем груза.
Что касается провозных платежей за перевозку грузов по железным дорогам страны транзита, то в зависимости от условий поставки (базиса договора внешнеторговой купли-продажи) они вносятся отправителем или получателем груза по ставкам Международного транзитного тарифа (МТТ), валютой которого является швейцарский франк. Базис поставки должен определяться российскими предпринимателями с учетом этого обстоятельства.
Ответственность железных дорог за несохранность принятого к перевозке груза наступает при наличии вины, которая предполагается. Однако при особых обстоятельствах (исправность перевозочных средств, сопровождение груза проводником грузовладельца и др.) вина железных дорог должна быть доказана грузовладельцем. Возмещение за несохранный внешнеторговый груз выплачивается в пределах его действительной стоимости, которая определяется на основании внешнеторговой цены (при ответственности иностранных дорог) или же внутренней цены (при ответственности отечественных дорог).
В соответствии со ст. 7 Соглашения перевозка грузов оформляется накладной, состоящей из трех листов: оригинал накладной; лист выдачи груза; лист уведомления о прибытии груза.
Отправитель должен объявить в накладной ценность ряда грузов при предъявлении их к перевозке, например золота, серебра, а также изделий из них; драгоценных камней; ценных мехов; отснятых фильмов; картин; статуй. Железная дорога не обязана проверять правильность и достаточность документов, приложенных отправителем к накладной. При неправильном, неполном и неточном указании в накладной сведений и заявлений отправителя взыскивается штраф в пятикратном размере провозной платы. В случае перегруза вагона сверх его максимальной грузоподъемности отправитель выплачивает штраф в пятикратном размере провозной платы.
По прибытии груза на станцию назначения железная дорога обязана выдать груз, оригинал накладной и лист уведомления о прибытии груза получателю.
Железная дорога должна составить коммерческий акт, если во время перевозки или выдачи груза она производит проверку состояния груза, его массы или количества мест и если при этом будет установлена полная или частичная утрата груза, недостача массы, отсутствие накладной и т. д.
Раздел 4 Соглашения определяет порядок изменения договора перевозки. Право изменения договора перевозки принадлежит отправителю и получателю. Отправитель может произвести следующие изменения договора перевозки:
а) взять груз со станции отправителя;
б) изменить станцию назначения;
в) изменить получателя груза;
г) возвратить груз на станцию отправления.
Получатель вправе изменить станцию назначения груза в пределах страны назначения; изменить получателя груза. Однако изменение договора перевозки, которое приведет к делению груза на части, не допускается.
Соглашение (разд. У) подробно определяет виды и формы ответственности железных дорог. Железная дорога, принявшая груз к перевозке по накладной СМГС, ответственна за выполнение договора перевозки на всем пути следования груза до выдачи его на станцию назначения. Каждая последующая железная дорога, принимая к перевозке груз вместе с накладной, вступает тем самым в этот договор перевозки и принимает на себя возникающие по нему обязательства.
Железная дорога ответственна за просрочку в доставке груза и за ущерб, возникший вследствие полной или частичной утраты, недостачи массы, повреждения, порчи или снижения качества груза по другим причинам за время с момента принятия груза к перевозке до выдачи его на станции назначения.
Железная дорога освобождается от ответственности за полную или частичную утрату груза, уменьшение массы, повреждение, порчу или снижение по другим причинам качества груза, если они, например, произошли:
а) вследствие обстоятельств, железная дорога не могла предотвратить и устранение которых от нее не зависело;
б) вследствие ненадлежащего качества груза при его приемке к перевозке на станции отправления или вследствие особых естественных свойств груза, вызвавших его самовозгорание, поломку, ржавчину, внутреннюю порчу и т. д.;
в) по вине отправителя или получателя или вследствие их требований в силу которых нельзя возложить вину на железную дорогу.
Соглашение подробно регламентирует порядок и размеры возмещения за просрочку в доставке груза, снижения качества груза, а также при полной или частичной утрате груза (ст. 25 Выплата сумм возмещений и штрафов производится в валюте той страны, железная дорога которой производит выплату этих сумм.
Претензии и иски по договору перевозки могут быть предъявлены в течение 9 месяцев, за исключением претензий и исков о просрочке в доставке груза, для предъявления которых установлен двухмесячный срок.
На основании СМГС и дополняющего его МТТ возможны железнодорожные перевозки внешнеторговых грузов в страны Западной Европы и из них, хотя участниками СМГС они и не являются. Для этого при экспортных отправках в накладной СМГС в качестве получателя называется выходная железнодорожная станция страны СМГС, а в графе об особых заявлениях - конечный получатель в одной из стран Западной Европы. На основании такого указания пограничная станция выписывает новую железнодорожную накладную по форме КОТИФ, в котором участвуют железные дороги западноевропейских стран, и груз направляется конечному получателю. При отправках грузов в Россию из стран Западной Европы соответственно составляются сначала накладная КОТИФ, а затем на соответствующей пограничной станции - накладная СМГС.
3. Другим примером унификации правил в области международных железнодорожных перевозок является Соглашение о сотрудничестве в области технического переоснащения и обновления железнодорожного подвижного состава 1994г. Соглашение посвящено обеспечению устойчивого функционирования железнодорожного транспорта и не содержит норм, непосредственно регулирующих осуществление железнодорожной перевозки или заключения договора.
В Соглашении участвуют 12 государств, в том числе, и Российская Федерация (что является немаловажным, учитывая "игнорирование" Россией многих "транспортных" конвенций).
Соглашение включает всего 6 статей. Вместе с тем, сам факт принятия данного международного документа является важным. Появление Соглашения показывает стремление государств к созданию оснащенной технической базы железнодорожного подвижного состава.
4. Большинство вопросов, вытекающих из международных железнодорожных перевозок, решается посредством заключения соответствующих двусторонних соглашений о грузовом и пассажирском сообщении. Россия, не участвуя в универсальных международных конвенциях (МГК,МПК и КОТИФ), имеет двусторонние соглашения по вопросам железнодорожных перевозок со многими государствами (Болгарией, Венгрией, Финляндией, Турцией, Югославией и т.д.).
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 145 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Значение норм национального права | | | Международные морские перевозки. |