Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 18. Моё сердце ушло в пятки, когда Кэлам сообщил, что мне придётся сопровождать его при

 

Моё сердце ушло в пятки, когда Кэлам сообщил, что мне придётся сопровождать его при встрече с Аресом.

— Он хочет познакомиться с тобой. В конце концов, он ведь ничего не знал о твоём существовании. — Кэлам задумчиво взглянул на меня. — Он так постарел за последние несколько месяцев. Никогда не думал, что такое возможно. Когда я с ним разговаривал, он был совсем другим. Не знаю, смерть ли твоей матери или споры с Элином настолько его ослабили. Его было не узнать.

— Мне страшно, Кэлам. Что, если я ему не понравлюсь, что, если он не понравится мне? Он мой отец, но я не знаю, как вести себя по отношению к нему. В какой-то мере он тоже виноват во всей этой неразберихе, — обвинений в словах прозвучало больше, чем я хотела.

— Тебе он понравится, — заявил Кэлам без доли сомнения.

 

Три дня пролетели быстро. Что надевают на первую встречу со своим отцом? Особенно, когда этот отец водяной. Даже Амели сомневалась в моих попытках отыскать что-то подходящее. По большому счёту, я старалась выиграть время. Кэлам терпеливо ждал на кухне с Бри. В итоге я натянула джинсы, рубашку и накинула на плечи свитер. Волосы я собрала в хвостик.

Кэлам улыбнулся, когда я зашла на кухню.

— Ты выглядишь сногсшибательно, — шепнул он мне на ухо. Я ткнула его в рёбра, и Амели с огромным трудом удержалась от хихиканья.

Мы сели в машину и тронулись с места. Было ещё темно, но до тех пор, когда красное солнце поднимется в небе, оставалось недолго.

Кэлам и Арес выбрали уединённое место на пляже. Ни один человек не забредёт сюда в столь раннее время. Но что насчёт других водяных? На всякий случай, я решила держаться подальше от воды.

От волнения мне становилось холодно. Кэламу пришлось буквально тащить меня от машины к пляжу. Позже, увидев его, я была шокирована. Должно быть, раньше он был очень красивым мужчиной. Его черты всё ещё были правильными, но всё же глубокие складки проходили по его лицу. Лишь его серебряные глаза сияли с полной силой, хоть их и начинала затмевать светлая пелена. Кэлам всегда выглядел так по-человечески, что я зачастую забывала, кем он был на самом деле. Арес же выглядел, словно из другого мира.

Стоило ему нас увидеть, как на его лице появилась улыбка, и на одно короткое мгновение я увидела молодого человека, в которого влюбилась моя мама. Так же быстро, как этот образ появился, он исчез.

Арес присел на берег моря, и волны омывали его тело.

— Я не могу покинуть воду. — Он посмотрел на меня извиняющимся взглядом. Кэлам подошёл к нему и обнял. Я улыбнулась, присев на песке. Арес молча рассматривал меня. — Здравствуй, Эмма. Ты так похожа на свою мать. Я рад, что ты оказалась достаточно смелой, чтобы прийти вместе с Кэламом. Ты должна мне поверить, если бы я тогда знал, что Бренда ждёт ребёнка…

— Что бы ты тогда сделал? — Слова прозвучали резче, чем хотелось бы.

Он задумался, прежде чем мне ответить.

— Да, что бы я тогда сделал? — Арес беспомощно пожал плечами. — Ты должна понять, что я не видел другого выхода. Я думал, будет лучше, если я просто исчезну.

— Лучше для тебя, — обвиняя его, ответила я.

Он кивнул и замолчал.

Тогда Кэлам начал рассказывать всю историю с первого дня нашего знакомства. Пока он говорил, Арес ни разу не перебил его. Он задумчиво смотрел на море или рассматривал меня. Когда Кэлам закончил говорить, Арес молча посмотрел на нас.

— Я почувствовал, что ты изменился, Кэлам. Я надеялся, ты поговоришь со мной, раз всё зашло так далеко. Но то, что с тобой случится то же самое, что и со мной? То, что судьба повторится… Если бы я не видел вас двоих, сидящих передо мной, я бы не поверил в это.

— Мы не знаем, что нам делать.

Арес кивнул.

— Элин не сообщил об этом инциденте. Это удивляет и пугает меня. Я видел его раны, но он не захотел говорить, откуда они. Боюсь, он замышляет что-то похуже. Он обвинит вас перед Большим Советом. Шансы, что ты будешь осуждён, там гораздо больше. Я не знаю, чем могу вам помочь, — сказал он, обращаясь к Кэламу. — Мы могли бы раскрыть тайну Эммы.

Кэлам раздражённо покачал головой.

— Это слишком опасно. Что, если они решат её убить? Полукровок не было столетиями. Ни в коем случае мы не будем этого делать.

— Ты должен сказать ей всю правду, — потребовал Арес.

Кэлам закачал головой.

— Не совершай ту же ошибку, что и я с её матерью, — интонация Ареса была пропитана горечью. — Вероятно, она бы поняла моё решение, если бы мне хватило мужества рассказать ей о нашем мире.

Кэлам продолжал сжимать свои губы. Я протянула свою руку к нему, но заметив, как он напрягся, я одёрнула её обратно, так и не коснувшись его. Что было ещё, чего я не знала?

— Подумай об этом. Это единственный совет, который я могу тебя дать. Другого выхода нет. — Затем Арес взглянул на меня своими серебряными глазами, в которых я узнала себя, и сказал: — Эмма, я не знаю, сможешь ли ты меня простить. Я очень сильно любил твою маму, но я не был достаточно храбрым, чтобы остаться с ней. И когда мне пришлось принимать решение, я выбрал путь, который показался мне правильным. У меня было обязательство перед моим народом. Я сделал её несчастной, и я сожалею об этом, — он замолчал. Когда Арес продолжил, его голос звучал нежно. — Я бы всё отдал за то, чтобы ещё раз поговорить с ней. Но когда я её нашёл, было слишком поздно.

— Ты видел её?

Арес посмотрел на море, и его пальцы медленно двигались по воде.

— В момент, когда она касалась воды, она могла слышать меня. Она звала меня. — Я смотрела на него с непониманием. — Мы можем слышать и находить наших возлюбленных, когда они находятся в воде независимо от того, где это. Я знал, что она никогда бы не зашла в воду добровольно, так как доктор Эриксон запретил ей это. Я также догадывался, что теперь ей не скрыться от Элина. — Он вскинул руки перед своим лицом. — Я не смог её спасти. Когда я нашёл Бренду, она была практически мертва. И она умерла на моих руках.

Поэтому она выглядела так умиротворённо.

— Я надеялся, что ты никогда не встретишь Кэлама.

Я не знала, что ответить на это.

— Ты не можешь признать меня своей дочерью?

— У нас король не стоит выше закона, напротив, он в первую очередь должен соблюдать его. Поэтому мой проступок был настолько предосудительным. Если бы Бренда не последовала за мной на озеро, тогда, возможно, всё было бы иначе. Должно быть, она была в шоке, увидев меня там. И кода Эджин заметила её, было слишком поздно. Я не вернулся обратно к людям в надежде, что это спасёт её. К сожалению, я был неправ. Эджин была умной и расчётливой женщиной. Он чувствовала, что моё сердце было занято. Она это не простила мне, и Элин вырос с её ненавистью.

— Не можешь ли ты распорядиться, чтобы Кэлам остался среди людей? — Я отказывалась сдаваться.

— Ты действительно хотел бы этого? — Арес взглянул на Кэлама, сидящего позади меня. Я не решалась смотреть на него во время этого вопроса. Когда Арес кивнул, я рассудила его ответ таким же. — Мне очень жаль, — прошептал он и взглянул на меня в последний раз. Затем он исчез в волнах.

Я не двигалась, и Кэлам крепко держал меня. Мы остались молча сидеть на пляже, пока солнце окончательно не поднялось над горизонтом. Потом Кэлам поднял меня с влажного песка, и мы направились к машине.

Амели ждала меня.

— А теперь поторопись, нам нужно в школу.

Я пошла в свою комнату и, запихивая вещи в сумку, думала о том, как сейчас сконцентрироваться на школе. Я ощущала себя, словно между двух миров.

Амели сидела на нижней ступеньке с чашкой чая в руке. Услышав меня, она встала так быстро, что расплескала горячий чай по своей руке.

— Дерьмо, — выругалась она, вытирая руку о свои брюки. Я потрясла головой. Это однозначно не моя Амели. Она никогда не относилась к своим вещам так небрежно. Кажется, вся эта история сбила с толку и её.

Звонок оповестил о начале урока, когда мы ворвались в наш класс английского языка.

После школы я отправилась в дом пастора. Кэлам сидел с Софи в саду. Я села к ним и взяла себе печенье из тех, что были на столе.

— Кэлам? — позвала я через некоторое время. — Что Арес имел в виду? Что ещё ты должен мне рассказать?

Он молчал. Мы с Софи смотрели на него взглядом полным надежды. Я не была готова уступать. Я размышляла над этим целый день. Мне нужно знать всё, только так я смогу его понять.

Софи встала.

— Я принесу тебе чашку чаю. — Она настойчиво посмотрела на Кэлама. — Расскажи ей всё, Кэлам. Ты должен это сделать.

Обычно Софи не вмешивалась, если речь заходила о шелликотах. Впервые у меня создалось впечатление, будто она знает об этих вещах больше, чем успела продемонстрировать за последние недели. Я с благодарностью посмотрела ей вслед, когда она пошла на кухню укутанная в свой развивающийся пёстрый кафтан.

— Элин и я, мы как братья, — нерешительно начал Кэлам, после того, как Софи скрылась в доме. — Детьми мы были неразлучны. Элин, Амия и я были не разлей вода. Как приёмный сын Ареса, в нашем обществе я считался родным, так что с Элином мы были совершенно равны. Арес назначил меня своим наследником много лет назад. С тех пор Элин пытается этому помешать и повлиять на решение Совета в свою пользу. По сути, это было бы не так плохо, и для меня приемлемо уступить своё место, но Элин хочет войны с людьми, а я не могу быть в ответе за это. Война уничтожит наш народ. За время моего отсутствия Элину удалось собрать вокруг себя значительную толпу соратников. У Ареса не достаточно полномочий, чтобы усмирить его. На самом деле, я давно должен был вернуться и предстать перед выбором. Но мне не хватает духу оставить тебя, а это означает, что моя поддержка в клане рушиться. Они не понимают, что меня здесь держит. И если бы они знали, стало бы только хуже. — Голос Кэлам с каждым словом становился всё горче.

— Почему Элин так ненавидит людей?

— Есть много причин. Решение выбора партнёра, которое совершается ещё в детстве, неоспоримо и действительно на протяжении всей нашей жизни, если только один из партнёров не умирает.

Я по-прежнему находила это отвратительным, но не хотела подавать виду и кивнула.

— Ты можешь спокойно сказать, что это ужасно, — Кэлам улыбнулся мне. — Но в основном это работает на удивление хорошо, — добавил он, как бы извиняясь. — Во всяком случае, на момент, когда Арес встретил твою маму, он уже был обещан Эджин. Вернувшись, Арес взял её в жёны. Но Эджин знала, что он её не любит. Она видела твою мать на озере. Она возненавидела Ареса, и эта ненависть передалась Элину. Она снедала его изнутри. Эджин приказала ему убить твою мать, как только она войдёт в воду. Мы с Амией могли видеть, как Элин удаляется в свой тёмный мир. Но мы не могли ничего сделать. Он отдалился от нас.

— Но я думала, вы не растёте со своими родными родителями.

— Связь с нашими родителями остаётся сильной. Но, тем не менее, Эджин умерла, когда Элин был слишком молод для наших отношений. Она была поймана рыбаком. Он замучил её до смерти. Для Элина это было слишком, и он поклялся отомстить за свою мать. С тех пор он живёт лишь этой целью. Должно быть, он подкараулил твою мать. Я не знаю, как он это сделал. Эта авария его рук дело.

Я испуганно уставилась на Кэлама, качая головой.

— Нет, этого не может быть. Она утонула, потому что была без сознания.

— Эмма, ты должна понимать, насколько мы опасны для тебя. Он нашёл её и убил. Доктор Эриксон пытался её защитить и предостерёг, запретив заходить в водоёмы, но это не помогло. Элин всего лишь выжидал нужный момент.

Я недоверчиво встряхнула головой.

— Если ты вернёшься, ты будешь связан с Амией? — вопрос тяжело сорвался с моих губ. Но сейчас я хотела знать всю правду. И я уже знала ответ прежде, чем он мне его дал.

— Да. Если я вернусь, я возьму Амию в жёны. — И как будто всё было недостаточно сложно, он добавил: — Она младшая сестра Элина.

Я застонала.

— Я всегда буду любить только тебя, — шепнул Кэлам мне на ухо. Это ничего не упрощало.

— Я не понимаю, почему Элину удаётся подорвать авторитет Ареса. Мне казалось, благополучие клана для вас на первом месте. Но в этом случае речь идёт о личной мести Элина.

Кэлам кивнул.

— Ты права. Но дело в гораздо большем. Наш народ вымирает, медленно, но верно. Всё больше наших детей появляются на свет искалеченными и неспособными жить долго. Мало кто из них достигает юности. — Я посмотрела на Кэлама, но он избегал моего взгляда. Нерешительно он продолжил говорить: — Моря и озёра больше не безопасны для нас. Люди уничтожают нашу среду обитания. Вода становится всё грязнее, а пища — несъедобной. Шум кораблей нарушает связь наших мыслей, смрад выхлопных газов нарушает наше обоняние. Всё чаще некоторые из нас теряют чувство ориентации. Из-за страха перед огромными рыболовными сетями, наши дети не могут исследовать моря. Есть ещё много всего, что ухудшает нашу жизнь. И не только мы страдаем от этого, но и все живые существа в воде. Вспомни хотя бы о китах. Таковы аргументы Элина, чтобы привести наш народ к войне против людей. Даже я должен признать, что его способ весьма убедительный.

— И другого пути нет?

— Если тебе что-то придёт на ум, можешь поделиться со мной. Мы думаем над этим уже долгое время, — Кэлам улыбнулся печальной улыбкой.

Я никогда не задумывалась о таких вещах. Конечно, я знала, что мы, люди, виноваты во многих бедах, но я надеялась, что всё встанет на свои места. Что люди в будущем образумятся. Что я могу сделать? Мне было стыдно за это. Слышать, как Кэлам говорит о вымирании своего народа, расстраивало меня, но выход из этой ситуации не приходил мне в голову. Всё же я решилась пойти в наступление.

— Вы могли бы показаться. Если бы люди знали, что существуют другие чувствующие и мыслящие создания, так похожие на нас, тогда бы всё изменилось.

— Мы так не считаем, Эмма. За все эти годы люди причинили нам много страданий. И не только нам, но и всем другим существам. Вы даже не остановитесь перед себе подобными. За годы, что я живу с вами, я видел многое, что меня испугало…

— И, несмотря на всё это, ты остался?!

— Да, несмотря на всё это… Потому что ваш мир невероятно разнообразен. Это захватывает меня. Ваша музыка различает так много звуков и тонов. Ваши книги, в которых всё новые истории побуждают к жизни, а каждый человек неповторим. Для меня это был удивительный опыт.

То, что он внезапно заговорил в прошлом, испугало меня. Я закусила губу и молчала.

— Но ваше разнообразие в жестокости и ваша неспособность учиться на собственных ошибках вызывают опасения. Должно многое измениться, прежде чем мы решим открыть вам наше существование…

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 17| Глава 19

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)