Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 8. На остаток недели мне пришлось взять себя в руки, чтобы сконцентрироваться на уроках

 

На остаток недели мне пришлось взять себя в руки, чтобы сконцентрироваться на уроках. Я бы предпочла думать о Кэламе. Но, к сожалению, на этой неделе мы писали контрольные по математике, английскому и истории, так что каждый вечер я сидела над учебниками. Мне приходилось буквально заставлять себя выполнять каждое задание. К счастью, многие темы я уже проходила в Штатах, так что я не отставала.

Кульминацией недели была тренировка с командой пловцов. К сожалению, Кэлама я видела лишь издалека, и дальше короткого «привет» и улыбки мы не зашли. Валери постоянно вертелась вокруг него. Слепому было видно, насколько она от него без ума. Как по мне, с ней он был слишком вежлив и слишком явно сторонился меня. Я понятия не имела, почему, и всё же пыталась выглядеть расслабленной. Последнее, в чём я нуждалась, чтобы он подумал, будто я ревную и слишком привязалась к нему. Так что во время тренировки я держалась от него подальше. В свою очередь он тоже не предпринимал никаких попыток провести время со мной, что в конечном итоге меня разозлило. Почему он был абсолютно другим, когда мы оставались наедине?

Мистер Фоллен жёстко нас нагружал. Скоро должны были состояться первые соревнования. За это время я снова была в хорошей форме. В пятницу вечером, незадолго до конца тренировки, мистер Фоллен попросил нас с Кэламом проплыть друг против друга. Этого мне как раз не хватало. Зато остальные, радостно ликуя, начали делать ставки.

Большинство ставили на Кэлама. Я в ярости закусила губу. Естественно, я не была быстрее Кэлама, поэтому мне совершенно не было ясно, к чему это должно привести.

Мы подошли к стартовым тумбам. Я не смотрела на него. Одновременно мы нырнули в воду. Без лишних раздумий я поплыла кролем. Пятьдесят метров, поворот и ещё пятьдесят метров назад. Я коснулась рукой стенки бассейна и, фыркая, вынырнула из воды. Я развернулась и в этот момент увидела Кэлама, который подплыл только сейчас. Я озадаченно посмотрела на него. На краю бассейна мистер Фоллен, смеясь, бил себя по бёдрам.

— М-да, Кэлам, ты нашёл свою рекордсменку. Эмма была немного быстрее тебя.

Кэлам улыбнулся ему, не выглядя при этом под сильным впечатлением. Вокруг все взволнованно заговорили. Валери посмотрела на меня ещё мрачнее, чем обычно.

Мы вместе поплыли к дежурному по бассейну.

— Ты позволил мне выиграть, — с упрёком сказала я.

Он одарил меня удивлённым взглядом.

— С чего бы мне это делать? — Кэлам улыбнулся неотразимой улыбкой, и я почувствовала себя глупой. В самом деле, с чего бы это? Я схватила своё полотенце и побежала в раздевалку.

 

Впереди были ужасно долгие выходные. Мои единственные мысли вращались вокруг того, придёт ли Кэлам в понедельник. У меня не было желания ни делать огромное домашнее задние, которое нам задали, ни отправляться в поход, который предложил Итан.

Амели заворчала:

— Пап, ты же знаешь, что сегодня вечером мы все идём в паб. Там наконец-то играет хорошая группа. Я не хочу весь день карабкаться в горы и устать для сегодняшних танцев. Мы можем перенести поход? Пожалуйста.

— Окей. Я совсем забыл об этом. Вы пойдёте в паб вместе?

Танцы? Я подумала, что ослышалась. Об этом Амели мне ничего не рассказывала.

— Конечно, — ответила она. — Эйдан заедет за нами в семь.

— Эйдан? — Итан вскинул брови, однако воздержался от комментариев о сопровождении своей дочери.

Амели посмотрела на меня невинным взглядом, а я метнула из глаз молнии.

Когда мы пошли по своим комнатам, я накричала на неё.

— И что это значит — танцы? Можешь забыть об этом. Уж лучше я отправлюсь в поход. С тобой я не пойду. Весь вечер ты просидишь с Эйданом в уголке, а мне придётся скучать до смерти.

— Ну, пошли, — упрашивала она. — Папа не отпустит меня одну с Эйданом, но втроём… будет здорово, там полно людей.

— Ты могла бы сначала спросить меня, — проворчала я и исчезла в своей комнате, в то время как Амели убежала в свою.

Снова и снова я позволяю ей себя одурачить, это сводит с ума.

 

Сгущались сумерки, когда мы отправились пешком в паб. Как только мы оказалось вне досягаемой видимости от дома, Эйдан обвил руку вокруг талии Амели, и они оба захихикали. Я закатила глаза.

Почему я позволила себя уговорить? Я размышляла над тем, есть ли у меня ещё шанс отделаться от них, но передумала. Мне не хотелось портить вечер Амели, и я даже могла внести некое разнообразие.

Паб был заполнен людьми, а танцпол — не особенно большим. В конце зала Эйдан заметил за столом пару знакомых лиц. Они махнули нам рукой и сели ближе друг к другу, чтобы мы смогли уместиться. Большинство я знала из школы. Возможно, всё пройдёт даже мило.

— Что хочешь выпить? — спросил Эйдан, когда к столу подошла официантка.

— Колу, пожалуйста.

— Никакого пива? — Он вопросительно уставился на меня.

— Нет, лучше не надо. — Я покачала головой, но заметила, как Амели заказала себе пиво. Итану бы это не понравилось.

Музыка играла неплохая, и когда Марк, который сидел рядом со мной, пригласил меня на танец, я надеялась, что вечер будет не таким скучным, как я опасалась. С тех пор как его интерес ко мне поутих, он казался мне даже милым. Марк не был прямо-таки идеальным партнёром, но он прилагал все усилия, чтобы не наступить мне на ноги. Я вздохнула с облегчением, когда на следующей песне его сменил Тим. С ним танцевать доставляло одно удовольствие. Я едва ли успевала присесть и выпить, как меня снова кто-то тащил на танцпол.

Освободившись, я подошла к бару и пила колу, нерешительно думая о том, что должна делать. Амели совсем не выглядела так, как если бы она уже хотела домой. Я же за это время устала. Должно быть, уже полночь.

— Я всё думаю, потанцуешь ли ты и со мной тоже? — прошептал Кэлам совсем близко позади меня. Моё дыхание ускорилось. — Однако мне следует тебя предупредить, с твоей стороны это будет неумно.

— Вероятно, это было бы даже неразумно, но я бы могла рискнуть, — ответила я не поворачиваясь. Покалывание на моём затылке усилилось. Думаю, я чувствовала его дыхание.

— Очень, очень неразумно. — Я буквально видела улыбку на его губах.

Теперь я развернулась к нему. Его взгляд был непроницаемым, и внезапно я поняла, что он был прав насчёт своего предупреждения. Он притянул меня в свои руки, и мой пульс ускорился.

— Давай потанцуем. — Не дожидаясь дальнейших возражений, он потянул меня на танцпол. Здесь было слишком много людей. Он не смог бы освободить меня, даже если бы хотел. Так мы танцевали каждый последующий танец, тесно прижавшись друг к другу. Я чувствовала его руки на своей спине, его губы в моих волосах, и всё напряжение, которое я испытывала на протяжении прошедших недель в его близости, упало с моих плеч. Находиться рядом с ним было так естественно. Я желала, чтобы это никогда не заканчивалось.

К сожалению, группа была другого мнения, и музыка прекратилась для меня абсолютно внезапно. Я оглянулась по сторонам. Мы были одни в пабе. Лишь несколько людей стояло за барной стойкой, а группа складывала инструменты.

— Где все?

Кэлам рассмеялся.

— Сейчас два часа ночи.

— О, Боже! — вырвалось у меня. Как я могла забыть о времени? — Где Амели? Мы должны были быть дома не позднее часа.

— Она ушла с Эйданом час назад. Смею предположить, она не хотела нам мешать, или чтобы мешали ей. Зависит от того, с какой стороны посмотреть, — хитро ответил он.

— Нам нужно идти. — Я лихорадочно начала искать свою куртку, но нигде не смогла её найти. На улице было прохладно. Кэлам положил руку на мою талию и притянул к себе. Мне сразу стало тепло. Мы молча шли по лугам. Перед входной дверью он взял меня в свои руки и прижался губами к моим волосам. Казалось, все мои мечты стали реальностью. Я посмотрела на него, надеясь на настоящий поцелуй, но он лишь провёл пальцем по моей губе и подоткнул в дом через дверь. Наши пальцы соприкасались, и всё моё нутро не хотело его отпускать.

— До понедельника, — прошептал Кэлам. Потом он ушёл. Я прислонилась к двери и закрыла глаза.

Бри вышла из зала в прихожую. Она выглядела сонной.

— Эмма, — воскликнула она. — Мы волновались!

— Кэлам проводил меня домой. Извини, что я опоздала.

— Всё прошло хорошо?

— Лучше не бывает.

— Теперь иди в кровать и выспись. — Она погладила меня по волосам, и я пошла в свою комнату. Я быстро надела одежду для сна, почистила зубы и забралась под одеяло. Тут я услышала тихий стук в дверь. Амели прокралась в мою комнату.

— Я не могу уснуть, — прошептала она. — Могу я лечь к тебе?

— Конечно, иди сюда.

Она уютно пристроилась рядом со мной под одеялом.

— Сегодня было здорово, правда? Ты всё ещё злишься на меня? — Она не дождалась моего ответа. — Ты уже когда-нибудь влюблялась по-настоящему, Эмма?

— Нет, до сих пор нет, — неуверенно ответила я. — Но я думаю… Я знаю, как бы это могло быть. — Я уставилась в потолок, думая о Кэламе.

Амели повернулась с улыбкой на губах.

— Я рада, что ты с нами, — пробормотала она. Потом она уснула.

Я тоже была рада… Даже очень.

Когда я проснулась следующим утром, солнце уже посылало тёплый свет в мою комнату, и занавески раздувались на ветру, пробирающемся в комнату. Осторожно, чтобы не разбудить Амели, я натянула на себя одеяло, которое она похитила во время сна, и удобно устроилась под ним. Я всё ещё жила прошлым вечером. Я улыбнулась при воспоминании, как он внезапно оказался позади меня, и пригласил на танец с этим странным замечанием…

Дальше мои мысли не зашли, так как Амели начала потягиваться и повернулась ко мне.

— Итак, ты и Кэлам, — начала она без промедлений. — Не пойми меня неправильно, Эмма, я лишь удивляюсь, почему он хочет быть именно с тобой. Особенно после того, как сначала он тебя не переносил.

Я пожала плечами и улыбнулась ей. Я точно понимала, что она имеет в виду. И для меня это было такой же загадкой.

— А как он на тебя смотрит, — сказала она и стёрла остатки сна с глаз. Прежде, чем мы смогли углубиться в эту часть вечера, она выпалила следующий любопытный вопрос: — Он наконец поцеловал тебя?

— Нет, — с явным сожалением призналась я.

— Что ж, это тоже вроде как странно. — Амели нахмурила лоб. — Большинство парней, которых я знаю, как правило, не могут ждать. Либо он идеальный джентльмен, либо… — рассуждала она с умным видом.

В этот момент в мою комнату ворвались Ханна и Эмбер и с громкими криками оккупировали мою кровать.

Питер остался стоять в дверях и, качая головой при виде этой суетни, сказал:

— Завтрак готов.

Я была уверена, что никто из этой троицы его не услышал, так как в тот самый момент Амели вытянула из-под моей головы подушку и начала битву подушками со своими сёстрами. После того как я разом накинула на всех троих своё одеяло, я предпочла исчезнуть в ванной и почистила зубы.

После завтрака Питер и Итан решили поехать на рыбалку. Они пригласили меня с собой, но сегодня был не тот день, когда я могла бездеятельно сидеть часами.

Возможно, побыть одной было даже хорошо, решила я и попросила Итана высадить меня где-нибудь по дороге, чтобы я могла спокойно порисовать. Я была в высшей степени творческого настроения. Сегодня мне удастся любая картина, в этом я уверена.

Я сложила принадлежности для рисования, мольберт и отыскала свой айпод. Проверила аккумулятор и плей-лист. Потом я засунула его в карман, надеясь, что аккумулятор продержится ещё немного. Питер и Итан ждали меня на кухне.

Бри приготовила мне с собой сэндвичи, яблоки и бутылку воды.

— А теперь вон отсюда и хорошо повеселитесь! И следите за погодой, она не будет хорошей весь день, — кричала она нам вслед.

Я посмотрела на небо и обнаружила лишь безупречную голубизну. Типично, что она волнуется. Я качнула головой и забралась в машину к Итану.

Горный хребет, у которого меня высадили Итан и Питер, поднимался полого. Питер порекомендовал мне одно место. С вершины хребта был замечательный вид.

Поначалу я встречала нескольких туристов, но чем дольше я шла, тем уединённей становилось вокруг. Благодаря регулярным тренировкам по плаванию, я была в отличной форме и, несмотря на мои принадлежности для рисования, которые я тащила с собой, я неплохо продвигалась вперёд. С каждым шагом вид становился лучше. Вскоре вдали показалось побережье. Здесь наверху, в некотором отдалении от утёса, я поставила мольберт и начала рисовать.

Я настолько была погружена в работу и пленена красотой, окружающей меня, что не заметила, как поднялся ветер. Только когда мне по-настоящему стало холодно, и я с трудом могла держать кисть, я остановилась и посмотрела на небо. Оно выглядело нехорошо. Всё-таки Бри была права. Тёмно-синие облака сгущались над горами. С оглушительным шумом море разбивалось подо мной об утёсы. Мне нужно возвращаться.

Я молниеносно быстро сложила свои вещи, сильнее укуталась в куртку и побежала в направлении, в котором пришла. Ветер почти сбивал меня с ног, а дорога неумолимо тянулась в длину. Утром я просто шла, а теперь вынуждена признать, что я не знаю, как долго мне оставалось до подъёма. Ко всему прочему дорога начинала раздваиваться. У меня не было времени, чтобы размышлять над тем, какое направление выбрать, так что я побежала по спуску. Через некоторое время я обнаружила, что дорога снова поднимается вверх, и вдобавок становилось туманнее. Я рассердилась на саму себя. Почему я не взяла с собой этот проклятый мобильник? Потому что сигнал в Шотландии по большей части весьма скверный, ответила я на свой вопрос. Возвращаться было единственной возможностью. Я ужасно запыхалась, когда вернулась на перекрёсток. Я решила оставить свои вещи здесь, потому что нести их дальше у меня не было сил. Я спрятала всё под кустом, в надежде найти вещи позже. Еду и бутылку воды я положила в свой рюкзак. Дорога проходила близко вдоль утёса. Я знала, что идти по этой дороге в такой туман было неразумно. Но ветер становился сильнее.

Я помедлила, потом решила двинуться дальше в гору. Время от времени я клала камень, чтобы отметить место, которое я проходила. На тот случай, если я захочу вернуться. Сосредоточенно пробираясь на ощупь, я почти забыла о холоде, который меня окружал. Каждый шаг требовал полной концентрации. Повсюду были вытоптаны тропы, но я не знала, были они следствием животных или людей, не говоря уже о том, вели ли они куда-нибудь. Несколько раз я садилась на мокрую траву, чтобы отдохнуть. Но каждый раз я заставляла себя подниматься и следовать дальше. Тем временем я уже совершенно перестала ориентироваться. Я горячо надеялась, не оказаться на скале, с которой я бы не смогла уйти.

Я осторожно делала шаг за шагом с горы. Я посмотрела на часы — полшестого. Мне оставалось только надеяться, что Питер и Итан меня ищут и найдут.

Полностью вымотанная я наконец пришла к лесному заповеднику. Между стволов можно в некоторой степени защититься от ветра. Я не знала, что делать дальше. Найдёт ли меня здесь кто-нибудь? Дрожащими пальцами я открыла бутылку воды и попила. Потом я съела последний сэндвич. Он был липким, но это не играло большой роли. Урчание в моём желудке заглушало ветер.

Потом я начала ждать.

Несмотря на холод, я заснула. А проснулась, потому что кто-то кричал моё имя. Сбитая столку, я осмотрелась вокруг. Тут же обрушились воспоминания о случившемся. Я осторожно встала, но мои ноги не хотели меня слушаться.

— Я здесь, — прошептала я и попыталась повторить это громче. Внезапно рядом со мной оказался Кэлам. Он сверкнул на меня своими глазами и с облегчением притянул к себе.

— Ты ужасно усложнила это для меня, Эмма. Мы ищем тебя несколько часов. — Качая головой, он посмотрел на меня. Его голос звучал озабочено.

Я попыталась ответить, но дрожь не прекращалась.

— Мне жаль, я заблудилась, — с трудом произнесла я, наслаждая теплом, которое он излучал.

— Пойдём, — сказал он. — Тебе нужно в тепло.

Я постаралась пойти, но мои ноги были ватными.

Когда Кэлам заметил, что я не в состоянии двигаться, с мягким рывком он взял меня на руки. Я хотела запротестовать, но ощущения были слишком хорошими. И мои зубы продолжали беспрерывно стучать.

— Так не пойдёт, — сообщил он через некоторое время скорее самому себе. Он с неохотой опустил меня и снял свою куртку. Потом, вопреки моим протестам, он помог мне её надеть.

— Тебе ведь тоже холодно, Кэлам. Тебе самому нужна куртка.

Кэлам тихо рассмеялся мне на ухо.

— Эмма, если бы понадобилось, я бы мог бежать полуголым сквозь шторм и не замёрзнуть. Можешь мне поверить, небольшой ветер ничего мне не сделает.

При этом представлении моё сердце автоматически забилось быстрее. Должно быть, он заметил предательские намёки моего тела, так как он снова тихо рассмеялся и прижал меня ещё крепче к себе.

— Воображала, — угрюмо пробормотала я, чтобы обыграть своё смущение. В его тёплой куртке и на его руках с каждой минутой мне становилось всё лучше.

Нам потребовалось некоторое время, чтобы добраться до машины. Питер побежал нам навстречу.

— Кэлам, ты нашёл её! Быстрей в машину с нами. — Он испугался, когда заметил мои синие замёрзшие руки и лиловые губы.

Кэлам устроил меня на заднем сидении и сел рядом со мной. Истощённо я положила свою голову на его грудь. Питер включил печку, позвонил Бри и взволновано заговорил что-то себе под нос.

Я была рада ощущать на себе руки Кэлама. Мне всё ещё было очень холодно. Я скользнула ладонями под его свитер. Заметив, как он вздрогнул, я хотела снова их убрать, но он взял меня только крепче.

— Судя по всему, ты превратилась в ледышку, — рассмеялся он, качая головой. — Как ты только туда забрела?

Дома мы оказались слишком быстро. С большой неохотой я отстранилась из его объятий. Я выбралась из машины, и пока мы шли к дому, он нёс меня дольше, чем я прошла бы пешком. Бри стояла в дверях с красными заплаканными глазами.

Тут же с огромным рвением она принялась меня согревать. Она отправила меня в горячую ванну. Потом принесла мои спортивные штаны, мой самый толстый свитер и тёплые носки.

Для Питера и Кэлама она заварила большой чайник чая, и я слышала, как она обоих попросила принести дров и разжечь камин.

С облегчением и радостью быть дома, я окунулась в ванну. При мысли, что мне пришлось бы провести всю ночь под открытым небом, даже в горячей воде по телу пробежала холодная дрожь. Тепло действовало замечательно. Внезапно я услышала голос Итана в прихожей. Амели забежала в ванную в куртке и ботинках, склонилась над ванной и обняла меня.

— Эмма, ты даже не представляешь, как мы волновались! Я так боялась, что ты упала с утёса. — Не веря своим словам, она покачала головой. — То, что Кэлам нашёл тебя… он невероятен. Выходи, мы ждём тебя в гостиной.

Я с неохотой вылезла из тёплой воды, надела тёплые вещи, которые мне принесла Бри, и высушила феном мокрые волосы. Потом я собрала их в конский хвост и пошла в гостиную. Уже в прихожей я услышала взволнованные голоса. Это всё мне стало вдруг неприятно. Только представить, если бы со мной действительно что-нибудь случилось.

Я стеснительно зашла в комнату. Лучше бы я провалилась сквозь землю. Но никто не смотрел на меня с упрёком, в каждом взгляде читалась только забота. Бри встала и повела меня к камину. Она посадила меня на диван прямо рядом с Кэламом. Он вручил мне в руки чашку горячего чая. Огонь с моей правой стороны и тепло Кэлама — с левой позаботились о том, что в пределах самого короткого времени мои щёки начали пылать. Лучше бы я надела что-нибудь полегче, но не при каких обстоятельствах я не хотела терять своё место рядом с Кэламом.

— Эмма, куда ты бежала? — спросил доктор Эриксон, который вернулся домой вместе с Итаном.

— Сегодня утром я шла по тропе, было так прекрасно, что я не обращала внимания на дорогу, не говоря уже о времени. — Я извиняясь пожала плечами. — Когда стало холодней, и поднялся ветер, я пошла назад по той же дороге, ну, во всяком случае, я думала, что это та же дорога. Но, судя по всему, я ошиблась.

Кэлам утешая обвил руку вокруг меня. Я прислонилась к нему и в этот же момент заметила напряжённое лицо доктора Эриксона.

— Это большая удача, что Кэлам нашёл тебя, — медленно сказал он. — Мы хотели уже сдаться и известить полицию. Это граничит с чудом, что он вообще искал тебя там. Ты отклонилась от правильного пути очень далеко…

Все уставились на Кэлама, но он сделала вид, что не заметил этого.

— Никто не знает остров так хорошо, как он. Это даже жутко, как во время наших путешествий Кэлам находит правильную дорогу без единой помощи. Погода в горах может резко меняться. Это было неправильно с нашей стороны, отпускать тебя одну. Честно говоря, я даже не думал, что ты поднимешься так высоко. — Питер покачал головой. — В будущем ты пойдёшь только со мной.

— Или со мной, — шепнул Кэлам мне на ухо незаметно для других.

Раздался звонок в дверь, и я удивилась, кто же ещё меня искал. Это была Софи, которая стояла в дверях с большой кастрюлей супа. Только сейчас я заметила, какой была голодной.

С грехом пополам, мы уместились за большим столом на кухне. Кэлам не отходил от меня ни на шаг. Бри и Амели быстро накрыли на стол, пока Софи разогревала суп и нарезала свежий хлеб. Когда я захотела встать, чтобы помочь, Кэлам опустил меня обратно на стул.

— Сегодня ты не отходишь от меня ни на шаг, — хитро заметил он. — Кто знает, что ещё с тобой может случиться. — Он покачал головой и попытался подавить смех.

С возмущением я заметила, как он обменялся недвусмысленным взглядом с Питером. Тот держал себя под контролем не так хорошо и начал тихо хихикать. Я оскорблённо скрестила руки на груди.

Еда была удивительно вкусной, и после того как Бри, словно фокусник достала на десерт шоколадный торт, вечер стал идеальным. К счастью, все решили больше не разговаривать о моих приключениях, так что беседа за столом была куда занимательней, чем в гостиной.

— Теперь мне нужно выпить виски, — тяжело вздохнул Итан и с приглашением посмотрел на доктора Эриксона. Тот поцеловал Софи в щёку и пошёл вслед за Итаном в гостиную. Питер скользнул за ними двумя, а мы, женщины, убирали хаос на кухне. Кэлам убирал со стола вместе со мной. Похоже, он и в самом деле решил не сводить с меня глаз.

— Ты спокойно можешь пойти к остальным, — сказала я.

— Никаких шансов, я останусь с тобой. Ты можешь упасть по ошибке в раковину.

— Очень смешно.

Он улыбнулся и точно знал, что, когда он вот так смотрел на меня, я не могла долго злиться.

Мы пили наш эспрессо в гостиной перед камином. Но я всё меньше была в состоянии следить за разговором. Снова и снова мои глаза закрывались.

Кэлам посмотрел на меня с заботой и обвил свою руку вокруг меня. Я прижалась к его груди и уснула. Я даже не заметила, как он отнёс меня в кровать и укрыл одеялом. Только когда его губы коснулись моего лба, я проснулась. Его синие глаза были очень близко.

— До завтра, — тихо сказал он, настойчиво глядя на меня. — И больше никаких глупостей. — На его губах снова появилась эта неотразимая улыбка.

Редактор и оформитель: Антонова Анастасия
Переводчик: Анастасия Галкина
Переведено для группы: http://vk.com/e_books_vk

 

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Аннотация | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 7| Глава 9

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)