Читайте также:
|
|
женой. Да, но согласна ли она? Я думаю, все зависит от этого.
-- Я полагаю, дядя, это в большой мере зависит от вас. Вы
Отец и можете уговорить ее.
-- Я в этом не уверен. Она не из тех, кого можно
Yгoворить. И ты, Кассий, знаешь это не хуже меня.
-- Я знаю только одно: что я твердо решил обзавестись
Семьей и хотел бы, чтобы хозяйкой Каса-дель-Корво стала Лу, а
Не какая-нибудь другая женщина.
Эти грубые слова больно ранили Вудли Пойндекстера. В
Первый раз ему дали понять, что он больше не хозяин
Каса-дель-Корво. Хотя это был только намек, он прекрасно его
Понял.
Ему снова представились плантации, рабы, богатство, видное
Положение в обществе, и -- бедность с ее невзгодами и
Унижениями.
Бедность казалась ему отвратительной, хотя и не более
Отвратительной, чем стоявший перед ним человек -- его
Племянник, который хотел стать его сыном.
Добро в сердце Пойндекстера уступило злу. Он обещал помочь
Племяннику разрушить счастье своей дочери.
-- Лу!
-- Что, отец?
-- У меня к тебе просьба.
-- Какая, отец?
-- Ты знаешь, что твой двоюродный брат Кассий любит тебя.
Он готов умереть за тебя, и больше того -- он хочет на тебе
Жениться.
-- Но я не хочу выходить за него замуж. Нет, отец! Лучше
умереть! Самонадеянный негодяй! Я предвижу, что это значит. И
он передает мне свое предложение через тебя! Так скажи ему, что
Я готова бежать в прерию и зарабатывать свой хлеб охотой на
диких лошадей, только бы не стать его женой! Передай ему это.
-- Подумай сначала, дочка. Ты, наверно, не знаешь...
--...что мой двоюродный брат -- твой кредитор? Я знаю
Это, дорогой отец. Но я знаю также, что ты -- Вудли
Пойндекстер, а я -- твоя дочь.
Этот намек попал в цель. Гордость плантатора снова
проснулась, и он ответил:
-- Милая моя Луиза! Как ты похожа на мать! А я сомневался
в тебе. Прости меня, моя гордая девочка! Забудем прошлое. Решай
Сама. Ты вольна отказать ему.
Глава LXXXV. ДОБРЫЙ КУЗЕН
Луиза Пойндекстер воспользовалась свободой, которую
Предоставил ей отец. Не прошло и часа, как она наотрез отказала
Колхауну.
Он уже в третий раз делал ей предложение. Правда, два
Первых раза он говорил иносказательно.
Это было в третий раз, и ответ должен быть последним.
Он был прост. Она коротко сказала: "Нет", и выразительно
прибавила: "Никогда".
Она говорила прямо, не стараясь смягчить свои слова.
Колхаун выслушал ее без удивления. Вероятно, он ожидал отказа.
Ни один мускул не дрогнул на его лице, он не побледнел и
Не обнаружил никаких признаков отчаяния, естественного в такую
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Богачом. Этим он был обязан случаю. Вполне естественно, что | | | Минуту. Он стоял перед красавицей кузиной, словно ягуар, |