Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Исчезновением.

-- В этом не было ничего удивительного, кабальеро. Пуля,

Пущенная кем-то из вас, освободила меня от преследователей. Я

Увидела, что они повернули обратно, и решила продолжать свой

Путь.

Колхаун, по-видимому, не был особенно огорчен ее

Уклончивым ответом. Он еще не начинал разговор на интересующую

Его тему и не терял надежды добиться своего.

О чем он собирался говорить, нетрудно было догадаться,

Стоило лишь взглянуть, как он смотрел на лошадь Исидоры с видом

Не то знатока, не то жокея.

-- Я не говорю, сеньорита, что был одним из тех, кто

Удивился вашему внезапному исчезновению. Я решил, что у вас

Были на то свои причины. Ведь я видел, как вы мчались по краю

Обрыва, и, признаюсь, после этого не беспокоился о вас. Меня,

Как и всех остальных, поразило ваше изумительное уменье ездить

верхом. И что за лошадь у вас была! Казалось, что она летела, а

Не скакала. Если я не ошибаюсь, вы и сейчас на ней. Простите,

Что я спрашиваю вас о таких пустяках.

-- На ней? Дайте вспомнить... я езжу на многих. Да, мне

Кажется, вы правы. Да-да, конечно. Я вспоминаю, как она предала

Меня.

-- Предала вас? Как же так?

-- Даже дважды. В первый раз, когда приближался ваш отряд.

Во второй -- когда индейцы... ах, да, не индейцы, как мне потом

сказали! -- подкрадывались ко мне через заросли.

-- Но как же она вас предала?

-- Она заржала. Она не должна была этого делать. Ее

Достаточно долго учили, что этого делать нельзя... Ну ничего.

Как только я вернусь на Рио-Гранде, я больше на ней ездить не

Стану. Пусть возвращается на пастбище.

-- Простите меня, сеньорита, но, по-моему, это очень

Грустно.

-- Что грустно?

-- Что такой великолепный конь не будет больше ходить под

Седлом. Я многое дал бы, чтобы только обладать им.

-- Вы шутите, кабальеро! Что в нем особенного? Только что

Он немного красивее и быстрее других мустангов. У моего отца

Пять тысяч таких, и многие из них красивее и, без сомнения,

Быстрее его. Он, правда, вынослив и хорош для больших

Переездов, поэтому я и еду на нем сейчас -- я возвращаюсь домой

На Рио-Гранде. Если бы не это, я с удовольствием отдала бы его

Вам или любому, кому он так же сильно понравился бы... Стой

смирно, моя лошадка! Посмотри, вот человек, которому ты

Нравишься больше, чем мне.

Последние слова были обращены к мустангу, который,

Казалось, как и его хозяйка, с нетерпением ждал конца

Разговора.

Колхаун же, наоборот, хотел во что бы то ни стало

Продолжить этот разговор или, по крайней мере, закончить его не

Так.

-- Простите меня, сеньорита...--сказал он, принимая

Деловой вид, но с некоторой нерешительностью в голосе. -- Если

Вы так низко цените вашего серого мустанга, то я охотно


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Взведенным курком. | Глава LXXV. ПО СЛЕДУ | И индейцы. Он, пожалуй, не растерялся бы при встрече с отрядом | Но он ни словом, ни движением не попытался остановить | Не давала ему покоя, хотя он не терял надежды избавиться от | Искать потерянный след, но, несмотря на все свое искусство, он | Хорошо знакомая читателю широкая просека. | Таинственной путанице. Хотя кое-что и остается еще неясным, | Который его оставил,-- прямо в конюшню Каса-дель-Корво. | Человек не мог идти и полз. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Через мгновение Колхаун увидел перед собой Исидору| Обменялся бы с вами. Правда, моя лошадь не отличается красотой,

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)