Читайте также:
|
|
Здравомыслящего человека, и незачем будет прибегать к холодному
Оружию. Ведь прежде чем вы кончите стрелять, один из вас...
-- Ко всем чертям! -- крикнул Колхаун, расстегивая сюртук.
Достав нож, он швырнул его в противоположный угол бара и
вызывающим голосом сказал: -- Для этой расфуфыренной птицы он
мне не нужен -- я покончу с ним первым же выстрелом!
-- Хватит еще времени поговорить, после того как вы
Докажете это на деле. И не воображайте, что ваши хвастливые
слова испугали меня... Скорее, джентльмены! Я должен положить
конец этому бахвальству и злословию!
-- Собака! -- свирепо прошипел "благородный южанин".--
Проклятая ирландская собака! Я отправлю тебя выть в твою
конуру! Я...
-- Стыдитесь, капитан Колхаун! -- прервал его майор при
Общем возмущении.-- Это лишние разговоры. Так держать себя в
Порядочном обществе непристойно. Потерпите минуту и тогда
Говорите, что вам вздумается... Теперь, джентльмены, еще
одно,-- сказал он, обращаясь к окружающим: -- надо взять с них
Обещание, что они не начнут стрелять до тех пор, пока мы все не
Уйдем отсюда.
Сразу возникли затруднения. Как начать дуэль? Простого
Обещания при столь разгоревшихся страстях было мало. По крайней
Мере, один из соперников вряд ли стал бы дожидаться разрешения
Спустить курок.
-- Начинать надо по сигналу,-- продолжал майор.-- И ни
Один из них не должен стрелять раньше. Может ли кто-нибудь
предложить, какой дать сигнал?
-- Мие кажется, что я могу,-- сказал рассудительный
Капитан Слоумен, выступая вперед.-- Пусть мистер Колхаун и
Мистер Джеральд выйдут вместе с нами. Если вы заметили, на
Противоположных концах этого бара есть двери с каждой стороны.
Обе совершенно одинаково расположены. Пусть они потом снова
войдут: один в одну дверь, а другой -- в другую, и начнут
Стрелять только тогда, когда переступят порог.
-- Замечательно! Как раз то, что надо,-- послышались
Голоса.
-- А что должно послужить сигналом? -- повторил свой
вопрос майор.-- Выстрел?
-- Нет, колокол гостиницы.
-- Лучше нельзя и придумать, великолепно! -- сказал майор,
Направляясь к одной из дверей, ведущих на площадь.
-- Майн готт32, майор!--закричал хозяин бара, выбегая
Из-за своей стойки, где до этого он стоял, совершенно оцепенев
от страха.-- Майн готт! Неужели же они будут стрелять в моем
баре? Ах! Они разобьют все мои бутылки, и мои красивые зеркала,
и мои хрустальные часы, которые стоили сто... двести долларов!
Разольют мои лучшие вина... Ах, майор! Это разорит меня. Что же
мне делать? Майн готт! Ведь это...
-- Не беспокойтесь, Обердофер,-- отозвался майор,
Останавливаясь.-- Я не сомневаюсь, что все ваши убытки будут
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 98 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Майор, хорошо понимая, что надежды на примирение почти нет. | | | Возмещены. Но, во всяком случае, вы сами должны куда-нибудь |