Читайте также:
|
|
Розділ I. МОДЕРНА ПРОЗА
В українському літературному просторі місце Ольги Кобилянської типово маргінальне. Цьому не суперечить навіть те, що впродовж 20 ст. вона періодично опинялася в центрі культурних дискусій та інтелектуальних рефлексій, а її твори ставали об'єктом аналізу з боку найвпливовіших українських критиків і соціологів культури. Відповідно, ядром її образотворення стає трансгресія (перехід) поза межі традиційних означень і панівного (центрального) дискурсу. При цьому власна біографія письменниці стає моделлю її феміністичної нарації, а жіноче «я» - основною темою літературної творчості та ключем для осмислення сенсу і місця «іншого» у модерному культуротворенні. Відтак, аналізуючи жінку як суб'єкт у межах патріархальної культури, Кобилянська, символічно кажучи, прийшла до нового трактування її (жінки)
Народжена на Буковині, в горах неподалік Кімполунгу, Кобилянська почала писати німецькою мовою і лише згодом перейшла на українську.
Як відомо, українська мова була рідною для батька Кобилянської, з походження гербового шляхтича, що пізніше належав до так званих «твердих» русинів-москвофілів. Мати Марія, з німецько-польського роду Вернерів, свого часу свідомо прийняла «матірню мову» чоловіка.
Загалом у творчості Кобилянської материнський образ стане архетипним для осмислення «природних» і «обраних» ідентифікацій жінки.
Вона буде постійно наголошувати на особливій культурній ролі матері («справдешньої Марії») не лише у власному житті (свою «поетичну жилку» «унаслідувала по мамі» (т. 5, с. 219), так само як «наклін до містики - по моїй мамі й бабуні» (т. 5, с. 243), - зізнавалася Кобилянська), але також у вихованні дітей «чесними людьми й громадянами» держави. При цьому письменниця прагне узгодити й гармонізувати національно-культурну місію жінки-виховательки та її біологічну функцію і «тяжкий обов'язок» - «стати жінкою і матір'ю» (т. 5, с. 229,228).
І все ж «природна» і «культурна» місія жінки у творчості самої Кобилянської не виглядали такою мірою згармонізованими, як це прагне показати письменниця на прикладі своєї матері.
У її творчості меланхолія дістає ще й національний підтекст, оскільки основною темою письменниці стає формування модерної української свідомості та розрив із романтичною народницькою культурософією.
Відтак конструктивною основою її культурних моделей стала ідея модерної української нації. При цьому письменниця стверджувала устами своїх героїнь ідею жіночої емансипації як умову розвитку модерної нації і модерної культури. «Мої ідеали були: бачити свій народ сильним, на рівні з іншим народом, культурним, жінок гідними репрезентантками його, і силою.
Творчість Кобилянської стала відправним пунктом українського модернізму. їй присвятили свій програмний збірник «За красою» «молодомузівці», Остап Луцький назвав її першою символісткою. «Ви вказували, - підкреслював він, -на забутий шлях, що проводить далеко поза ті буденні межі; в прекрасних симфоніях слова, повних таємного чару, лучили те, що дасться зрозуміти змістом, з тим, що можна тільки відчути».. Виступаючи носієм «нової» моралі, культивуючи тип «нової» людини, модерне мистецтво, твердили вони, стає будівничим «нових» цінностей. І творчість Кобилянської з її індивідуалізаційним устремлінням стає моделлю творення нової культури.
Кобилянська була близькою, навіть інтимною товаришкою Осипа Маковея, Лесі Українки, Остапа Луцького, Христини Алчевської, а також духовною повіреною Василя Стефаника, Миколи Євшана, що також пояснює особливе місце Кобилянської в українському модернізмі.
У власній творчості вона розгорнула основні психоідеологічні моделі, характерні для модернізму, такі як естетизм, індивідуалізм, мітологізм, фемінізм. Та, може, найважливішими естетико-творчими принципами виявилися її автобіографічність та відкритість у зображенні жіночої чуттєвості, включно з сексуальними пере версіями.
Чи не кожен з модерних українських митців на схилі минулого віку розв'язував дилему: визнати право на власну суб'єктивність та її виявлення у тексті чи покладатися на імпер-сональність зображуваного людського досвіду, на вигадку і творчу фантазію. Модерністська література мала справу з новим «людським» змістом - не нормативним, але часто соціально й культурно табуйованим і вкрай суб'єктивним. Від романтичної метафізики та реалістичного побут опису модернізм переходив до психологізму
і психологічних експериментів з людиною і «людським, занадто людським», як визначив цю сферу Ніцше. Саме суб'єктивність морально-естетичних цінностей виразно відзначає перехід від літератури позитивістської до власне модерністської.
Дата добавления: 2015-07-14; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Регіонального управління | | | Розділ II. ОБРАЗИ |