Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Историческая справка про Плащаницу и Спас Нерукотворный

Читайте также:
  1. А ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРЕДПОСЫЛКА
  2. Аналитическая справка
  3. Аналитическая справка о посещении учебных занятий профессорско-преподавательского состава факультета
  4. Антиэволюционисты в Западной Европе и США: культурно-историческая, социологическая и историческая школы
  5. Библиографическая справка
  6. Библиографическая справка
  7. Ж. ИСТОРИЧЕСКАЯ ИСТИНА

ПРИЛОЖЕНИЕ

История Плащаницы. Это отрез льняной ткани, длиной в 4 метра, в которую было завернуто тело Христа после снятия Его с Креста. Плащаницей этой владели византийские императоры. Хранилась она в Лахерийском храме Пресвятой Богородицы, выносилась из алтаря по пятницам, и, по свидетельству очевидцев, на ней ясно можно было видеть Лик Господень. Об этом в 1202 г. писал летописец IV крестового похода Роберт Де Клори. В 1204 г., после взятия Константинополя крестоносцами, Святая Плащаница оказалась во Франции, где стала собственностью герцогов Савойских. Они перевезли ее в Италию, в город Турин, где она в дальнейшем и хранилась. Первого мая 1898 года, с разрешения церковных властей Святую Плащаницу сфотографировал М.Пиа, и к удивлению своему обнаружил, что темные пятна на плащанице оказались светлыми на фотографии, т.е. она явилась как бы негативом. После этого сенсационного открытия в течение нескольких лет физики, химики, историки, антропологи и художники исследовали сегменты ткани и саму Плащаницу.

И вот, 16 ноября 1901 года, председатель Французской Академии Наук от имени всего учёного общества признал её истинным полотном, покрывавшим тело Христа (как будто верующим людям нужно научное обоснование). Величайшая Христианская Святыня, которой поклоняются двадцать веков и бережно передают из поколения в поколение, историческая подлинность которой, к тому же, подтверждена экспертизой крупнейших и авторитетнейших ученых, казалось бы – что ещё? Что же не устраивает прогрессивных общечеловеков? Оказывается, сам облик Спасителя, отпечатавшийся на Святой Плащанице. Дело в том, что в последний раз её сфотографировал Г.Энри в 1931 году. Hа сильно увеличенном снимке проявилась идеально красивое благородное лицо и, по заключению антропологов, «однозначно принадлежащее к индоевропейскому типу». Сразу же после этих выводов Ватикан запретил съёмки Плащаницы.

История Спаса Нерукотворного. Современником Иисуса Христа был царь Авгарь, который правил в сирийском городе Эдессе. Тело его было поражено проказой. Узнав о чудесах, творимых Иисусом, он послал к нему своего живописца Ананию. Анания, придя в Иерусалим, пытался издали написать образ Христа. Спаситель, увидев его неудачные попытки, попросил принести воды и убрус (полотенце), затем умылся и вытер лицо убрусом, на котором отпечатался Его лик. Авгарь, получив Нерукотворный Образ, привезенный Ананией, выздоровел, и, украсив полотенце с Нерукотворным Образом Христа, установил его в нише над городскими воротами. При внуке Авгаря, который не признавал Христианскую веру, образ был заложен глиняной доской и замурован. Спустя много лет, во время нашествия персидского царя Хозроя I в 545 г., Епископу Евланию явилась Богородица и велела открыть Образ. И вот Нерукотворный Лик Спасителя вновь предстал перед всеми, но более того, чудесным образом он отпечатался и на глиняной доске, которой был накрыт. Город был спасен от неприятеля и с этого времени начинается поклонение Спасу Нерукотворному. В 944 году император Константин Багрянородный торжественно перенёс изображение из Эдессы в Константинополь. С этих пор Лик Христа списывался только с этих святынь, а именно – с плата и с глиняной доски. Список с плата называется Спас-Hа-Убрусе, а списанный с глиняной доски Спас-Hа-Черпии (тайне, керамике).

 

Автор: Николай Журавлев


[1]«áзъ пáче, обрѣ́занъ осмоднéвно, от рóда Изрáилева, колѣ́на Венiами́нова, Еврéинъ от Еврéй, по закóну фарисéй, по рéвности гони́хъ Цéрковь Бóжiю, по прáвдѣ закóннѣй бы́въ непорóченъ» (Послание Св. Апостола Павла к Филиппийцам 3:4–6. Синодальный перевод на современный Русский язык: «то более я, обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей, по ревности – гонитель Церкви Божией, по правде законной – непорочный»).

[2] родноверы, которые настроены анти-Христиански, клеймят Христианство «жидовской религией» – сами являются жидовствующими.

[3] Родины Пресвятой Богородицы

[4] Фигура Святой Анны приобрела значительное распространение в Германии, затрагивая широкие слои народа. Но затем она подверглась жесточайшим нападкам Мартина Лютера. И значительное число её изображений было уничтожено во время иконоборческого беснования лютеран в XVI веке.

[5] «земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая, народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет». (Евангелие Матфея 4:15–16). Галилея, от слов «Gelil haggoyim», буквально означает «языческую область».

[6] Синодальный перевод: «И как в начале жительства своего там они не чтили Господа, то Господь посылал на них львов, которые умерщвляли их. И донесли царю Ассирийскому, и сказали: “народы, которых ты переселил и поселил в городах Самарийских, не знают закона Бога той земли, и за то Он посылает на них львов, и вот они умерщвляют их, потому что они не знают закона Бога той земли”. И повелел царь Ассирийский, и сказал: “отправьте туда одного из священников, которых вы выселили оттуда; пусть пойдет и живет там, и он научит их закону Бога той земли”. И пришел один из священников, которых выселили из Самарии, и жил в Вефиле, и учил их, как чтить Господа. Притом сделал каждый народ и своих богов и поставил в капищах высот, какие устроили Самаряне, - каждый народ в своих городах, где живут они».

[7] Книга Левит 26:22, Книга Исход 23:29.

[8] 3-я Книга Царств 20:23

[9] 3-я Книга Царств 12:29.

[10] В оригинале цитаты «Толковой Библии» стоит слово «Иегова» (а должно было бы стоять Имя Яхве) ввиду того, что Кумранские свитки с Ветхим Заветом на древне-Еврейском языке (III век до Р.Х.) были открыты лишь в 1947 году – намного позже написания «Толковой Библии». Еврейский текст Ветхого Завета был известен лишь по масоретской редакции (II–X вв. после Р.Х.), в которой есть слово «Иегова». Ни в Кумранских свитках, ни в Септуагинте (III век до Р.Х.), ни в Церковно-Славянских Библиях слова «Иегова» нет. В Кумранских свитках Богъ именуется Яхве. А до открытия Кумранских свитков ошибочно считалось, что до Рождества Христова евреи именовали Бога «Иегова». Яхве – Богъ-Отец Господь Саваоф, Богъ Истинного Ветхого Завета и Христиан. Иегова – это «бог» талмудического иудаизма, но никак не Евреев до Рождества Христова, и уж тем более не Христиан.

Еврейское наименование Бога в Кумранских свитках (III век до Р.Х.) Адонаи Яхве
Греческое наименование Бога в Септуагинте (III век до Р.Х.) Кириос Теос
Русское наименование Бога Господь Богъ
Наименование Бога в масоретской редакции Ветхого Завета и талмудическом иудаизме (II–X вв. после Р.Х.) Адонаи Иегова (Иегова – искажённый вариант Имени Яхве)

 

[11] В Русской Православной Библии, как и в Вульгате, в названии исторической Книги Ездры стоит порядковый номер 1. Здесь же стоит порядковый номер 2 как в Септуагинте (в которой историческая Книга Ездры образует одно целое с Книгой Неемии).

[12] «Население, поклоняющееся иным богам, нежели её правитель, признавалось политически неблагонадёжным, в любой момент могущим изменить своему монарху и перебежать на сторону противника, тем более, если он почитал тех же богов. Такими представлениями вызвана военная практика Римской империи насаждать культ гения Римского государства и императора во всех покоренных землях, параллельно с включением местных богов в общеримский пантеон или идентификацией местных богов с римскими, (например, Юпитер-Зевс, Гелиос-Аполлон-Митра, Венера-Афродита-Астарта и др.) (Библиографию темы см.: Махлаюк А.В. Армия Римской империи. Очерки традиций и ментальности. Нижний Новгород. 2000). Обвинения в социальной и политической неблагонадежности были одной из причин возникновения гонений на Христиан в Римской империи II–IV веков после Р.Х., не пожелавших поклоняться языческим богам, официально признанным в Римской державе покровителями государственного строя (Лебедев А. П. Эпоха гонений на христиан. Репринт. М. 1994. С. 58)» (Щедрина К.А. Царское счастье: (архетипы и символы монархической государственности). М.: ФОРУМ, 2006, с. 20).

[13] Вот и ответ на вопрос, почему Господь Иисус Христос проповедовал в синагогах (в Греческих подлинниках Евангелий стоит именно это слово συναγωγή):

«И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил. И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники. В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал: “оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий”. Но Иисус запретил ему, говоря: “замолчи и выйди из него”. Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него.

И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: “что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?” И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности в Галилее. Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном. Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней. Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им. При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.

И весь город собрался к дверям. И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос. А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился. Симон и бывшие с ним пошли за Ним и, найдя Его, говорят Ему: “все ищут Тебя”. Он говорит им: “пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедовать, ибо Я для того пришел”. И Он проповедовал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов» (Евангелие от Марка 1:39).

«И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране. Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем. И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать. Ему подали книгу Пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано: “Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу, проповедовать лето Господне благоприятное” [эта цитата Книги Св. Пророка Исаии приведена по Септуагинте, и имеет существенные расхождения с масорой, поэтому в Греческой и др. Православных Библиях между Ветхим и Новым Заветами есть противоречия, а в Латинской Вульгате, протестантских Библиях и «библиях» лже-Христианских сект противоречия есть – Н.Ж.]. И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него. И Он начал говорить им: “ныне исполнилось писание сие, слышанное вами”. И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: “не Иосифов ли это сын?” Он сказал им: “конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, тó, чтó, мы слышали, было в Капернауме”.

И сказал: “истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве. Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле, и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую; много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина”.

Услышав это, все в синагоге исполнились ярости и, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его; но Он, пройдя посреди них, удалился. И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние. И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью. Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом: “оставь; чтó Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас; знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий”. Иисус запретил ему, сказав: “замолчи и выйди из него”. И бес, повергнув его посреди синагоги, вышел из него, нимало не повредив ему. И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: “что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?” И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам.

Выйдя из синагоги, Он вошел в дом Симона; тёща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней. Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им. При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их. Выходили также и бесы из многих с криком и говорили: “Ты Христос, Сын Божий”. А Он запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос. Когда же настал день, Он, выйдя из дома, пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них. Но Он сказал им: “и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан”. И проповедовал в синагогах галилейских». (Евангелие от Луки 4:14–44). «В одной из синагог учил Он в субботу.

Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться. Иисус, увидев ее, подозвал и сказал ей: “женщина! ты освобождаешься от недуга твоего”. И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога. При этом начальник синагоги, негодуя, что Иисус исцелил в субботу, сказал народу: “есть шесть дней, в которые должно делать; в те и приходи́те исцеляться, а не в день субботний”. Господь сказал ему в ответ: “лицемер! не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведет ли поить?”» (Евангелие от Луки 13:10–15). «Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме» (Евангелие от Иоанна 6:59). Так что тот факт, что Господь Иисус Христос проповедовал в синагогах, не является доказательством Его еврейства. Могут возразить: «в синагоги не-евреев не пускают». Однако мы видим, что Христос, Сын Галилеянки, проповедовал в синагогах Галилейских (в которые, возможно, не пускали не-Галилеян), а не еврейских; а потом, Христос помимо человеческой имеет Божественную Природу с момента Своего Воплощения «от Духа Свята и Марии Девы» (Символ Веры, принятый II-м Вселенским Собором). А Бог Всемогущ, поэтому Христос мог зайти и в еврейскую синагогу, и силой Своей Воли подавить попытки препятствовать Ему. Тем более в вышеприведённой цитате Евангелия от Луки видно, когда Его хотели сбросить в пропасть – Он не позволил сделать этого с Собою, пройдя мимо Своих захватчиков. В вышеприведённых цитатах из Евангелий также видно, что Он изгонял бесов из бесноватых прямо в синагогах. Когда бы Он ни сказал, обращаясь к кому-либо «Следуй за мной», тот оставлял все и следовал за Ним, не помешкав, не спросив, почему. Если бы Он не имел Божественной Природы, а был бы обычным человеком, обладающим не большим авторитетом, чем у бродячего учителя праведности, как хочет убедить нас современное еврейство и их единомышленники в лице противников Православного Христианства, Его бы давно до смерти забили камнями, или сбросили в пропасть.

А вот что о еврейской синагоге как месте предстоящих мучений прорекает верным Сам Иисус Христос: «прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас, предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое» (Евангелие от Луки 21:12). В синагогах уже во время Иисуса Христа совершались убийства и мучительства Христиан, по свидетельству Св. Апостола Павла, который, обращаясь ко Господу, сказал: «Господи! им известно, что я верующих в Тебя заключал в темницы и бил в синагогах» (Книга Деяний Св. Апостолов 22:19) и «по всем синагогам многократно мучил их и принуждал хулить Иисуса» (Книга Деяний Св. Апостолов 26:11).

Так что претензии неоязычников-родноверов, талмудических иудеев и последователей ереси евионитства (эбиониства) в очередной раз оказались ложными. О ереси евионитства (эбиониства) будет сказано в конце этой главы. И опять-таки, следует отличать синагоги Ветхозаветного иудаизма от синагог талмудического иудаизма. Святые Отцы Церкви называли синагоги талмудического иудаизма «логовищем сатаны», «притоном мерзостей», «вертепом разбойников», «борделем».

Ещё могут привести в качестве аргумента обрезание Иисуса Христа (Евангелие от Луки 2:21). Но вот какой краткий и исчерпывающий ответ даёт Афонский монах Афанасий Карульский (Athanasios Karouliotis) в «Живой книге»:

«Иисус же Христос по плоти земного отца не имел, так как был зачат от Духа Свята. И признающие Христа евреем, тем самым автоматически возводят хулу на Духа Свята, которая не прощается "ни в сем веке, ни в будущем" (Мф.12:31–32).

Увлекающимся подобными дискуссиями следует это себе чётко уяснить. В Святом Евангелии нигде не говорится о национальности Спасителя. Ни Он Сам себя иудеем не называл, ни еврейские раввины, с Ним полемизировавшие, Его иудеем не признавали. В Евангелии от Иоанна (8:48) они даже спрашивали: "не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе?". Поэтому и назван Он в Писаниях Сыном Человеческим, то есть по плоти родственным всем людям, не взирая на их национальность.

В этой связи задают вопрос: почему же тогда Он был обрезан по иудейскому закону? — Потому что Он пришел исполнить закон. (Матф.5:17) То есть, прежде чем дать людям, бывшим не в состоянии исполнять законы Моисеевы, Свой Евангельский Закон Благодати, Господь за всех нас данные изначально Богом через Моисея законы исполнил "до йоты". А обрезание, как отметка богоизбранничества, в их число входило.

Здесь необходимо обратить внимание на то, что, как уже в главе Тест на циркумцизию (камень преткновения для русских недонационалистов [так монах Афанасий Карульский называет неоязычников-родноверов – Н.Ж.]), отмечалось, если в Ветхом Завете Господь отметил обрезанием избранных Своих, то в последние времена обрезание стало отличительным знаком от Него отпавших».

Иисус Христос упразднил обрезание Таинством Святого Крещения: «Обрезание ничто и необрезание ничто, но всё в соблюдение заповедей Божиих» (1-е Послание Св. Апостола Павла Коринфянам 7:19), «Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания, потому что обрезание – мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся» (Послание Св. Апостола Павла Филиппийцам 4:2–3) как и кровавые жертвоприношения Своей Крестной Жертвой. Вот что пишет В.М. Ерчак:

«При Иване Грозном не мог существовать такой праздник, как «Обрезание Господне». В книге Адама Олеария «Описание путешествия в Московию» содержится глава «О Русских торжественных и праздничных днях и о том, как они слушают Слово Божие, а также о их церквах», в которой приведён перечень Православных праздников от Рождества Богородицы до Успения. «Обрезного» праздника там нет» (Ерчак В.М. Слово и Дело Ивана Грозного / Под ред. О.А. Платонова. – М.: Политкнига, 2015, с. 239–240)

[14] Щедрина К.А. Царское счастье: (архетипы и символы монархической государственности). М.: ФОРУМ, 2006, с. 20.

[15] Нечволодов А.Д. Сказания о Русской Земле. Ч. 1. СПб., 1913. С. 17–18.

[16] Маккавейские Книги, как и другие второканонические Книги Ветхого Завета, равно как и Новый Завет отвергаются талмудическим иудаизмом вплоть до уничтожения оных. Второканонических Книг Ветхого Завета нет в составе масоры – талмудической редакции Ветхого Завета, объявленной талмудическим иудаизмом «единственно верной» и «священной» (на самом деле – искажённой и урезанной). Протестанты также отвергают второканонические Книги Ветхого Завета, который переводят с масоры, хотя при этом они не отвергают Новый Завет. Второканонические Книги Ветхого Завета есть в Септуагинте (Греческом переводе Еврейского оригинала Ветхого Завета, уничтоженного талмудическим иуадизмом) и переводимых с неё Православных Библиях. Маккавейские Книги повествуют об исторических событиях:

1) Царствование Александра Македонского 336–323 гг. до Р.Х. (начало 1-й Маккавейской Книги);

2) Царствование Птолемея IV Филопатора 221–205 гг. до Р.Х. (3-я Маккавейская Книга);

3) 190–104 гг. до Р.Х. (1-я, 2-я и 4-я Маккавейские Книги).

[17] по-Гречески «Декаполис». Этот термин вышел из употребления во II веке после Р.Х., когда император Траян (53–117 гг. после Р.Х., правил с 98 года после Р.Х.) присоединяет провинцию Каменистая Аравия к Римской империи.

[18] В переводе с Греческого «Скифский город». Позже он стал называться Беф-Сан, а в настоящее время – Бейт-Шеан, и он находится в составе Израиля.

[19] Smith G. A. Historical Geography of the Hofy Hand. p. 602, 607.

[20] Вот что писал Русский Православно-Монархический мыслитель и публицист Василий Васильевич Розанов (1856–1919), к сожалению, впавший в маркионитскую ересь противопоставления Ветхого и Нового Заветов: «Между тем как «субботники», «иудействующие» есть и между коренными русскими. Не различают религии Моисеева закона от крови отцов Авраама, Исаака и Иакова (еврейство) и, зная, что Моисеев закон исповедовался И. Христом и матерью его равно как Иоакимом и Анною, родителями св. Девы из Назарета; не обращают внимания на то, что сам-то Назарет находился вовсе не в Иудее, населенной двумя коленами, составлявшими в эпоху независимости еврейского народа правоверное и чистое по крови Иудейское царство, а в Галилее, области, лежавшей на месте павшего за 720 лет до P. X. Израильского царства, в каковой евреев вовсе не осталось нисколько, не осталось до такой степени, что хотя эти жители Галилеи исповедовали Моисеев закон и даже были фанатично ему преданы (как и русские «иудействующие», даже фанатичнее евреев в их законе, — как мне передавали евреи)» (Розанов В.В. Был ли Христос Евреем по племени? http://pravaya.ru/ks/18296)

[21] Св. Прп. Иоанн Дамаскин. Два слова на Рождество Пресвятой Богородицы. Слово 1// Избранные слова святых отцев в честь и славу Пресвятой Богородицы. – Издание Русского на Афоне Пантелеимонова Монастыря. – СПб.: В Типографии А. И. Траншеля, 1869.

[22] Свт. Григорий Палама. Омилии. Беседа на спасительное Рождество Пренепорочныя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Марии.

[23] Авраам и его племянник Лот являются потомками Сима – семитами (среди которых евреи, арабы, сирийцы, моавитяне, аммонитяне, амаликитяне, вавилоняне, ассийрийцы и др.). Потомками Авраама являются евреи, а Лота – моавитяне и аммонитяне.

[24] Багдасаров Р.В. Русь – Новый Израиль. М., 1997.

[25] Синодальный перевод на современный Русский язык: «И полюбил царь Соломон многих чужестранных женщин, кроме дочери фараоновой, Моавитянок, Аммонитянок, Идумеянок, Сидонянок, Хеттеянок, из тех народов, о которых Господь сказал сынам Израилевым: «не входите к ним, и они пусть не входят к вам, чтобы они не склонили сердца вашего к своим богам»; к ним прилепился Соломон любовью. И было у него семьсот жен и триста наложниц; и развратили жены его сердце его.

Во время старости Соломона жены его склонили сердце его к иным богам, и сердце его не было вполне предано Господу Богу своему, как сердце Давида, отца его. И стал Соломон служить Астарте, божеству Сидонскому, и Милхому, мерзости Аммонитской. И делал Соломон неугодное пред очами Господа и не вполне последовал Господу, как Давид, отец его. Тогда построил Соломон капище Хамосу, мерзости Моавитской, на горе, которая пред Иерусалимом, и Молоху, мерзости Аммонитской. Так сделал он для всех своих чужестранных жен, которые кадили и приносили жертвы своим богам».

[26] Вот что пишет Блаж. Феофилакт Болгарский: «Говорит, что Дева обручена была мужу из дома Давидова, чтобы показать, что и она происходила из Давидова же рода; ибо был закон, чтобы обе половины (в браке) были из одного и того же рода и из одного и того же колена (Чис. 36, 6–9)».

[27] Вот что пишет Свт. Иоанн Златоуст: «Доказательства происхождения Иосифа и Девы от Давида […] Но откуда видно, спросишь ты, что Христос происходит от Давида? Если Он родился не от мужа, а от одной только жены, а родословия Девы у евангелиста нет, то почему мы можем знать, что Христос был потомком Давида? Здесь два вопроса: почему не дается родословия Матери, и почему именно упоминается об Иосифе, который нисколько не был причастен к рождению? По-видимому, последнее излишне, а первое требовалось бы. Что же нужно решить сначала? Вопрос о происхождении Девы от Давида. Итак, откуда мы можем знать, что она происходит от Давида? Слушай: Бог повелевает Гавриилу идти «к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома:и отечества Давидова» (Лк. 1:27). Чего же яснее этого хочешь ты, когда слышишь, что Дева была из дома и отечества Давидова? […] Итак, из сказанного ясно, что Дева происходила из рода Давидова. Теперь следует сказать, почему евангелист дал не Ее родословие, а Иосифа. Итак, почему же? У иудеев не было обычая вести родословие по женской линии; поэтому, чтобы соблюсти и обычай, и не оказаться при самом же начале его нарушителем, а с другой стороны - показать нам и происхождение Девы, евангелист, умолчав о Ее предках, и представил родословие Иосифа. Если бы он представил родословие Девы, это почли бы новшеством; если бы умолчал об Иосифе, мы не знали бы предков Девы. Итак, чтобы мы знали, кто была Мария, откуда происходила, и вместе не был нарушен обычай, евангелист представил родословие Ее обручника и показал, что он происходит из дома Давидова. А раз это доказано, тем самым доказано и то, что и Дева была из того же рода, потому что этот праведник, как я сказал выше, не допустил бы себе взять жену из чужого рода» (Творения иже во Святых Отца нашего Иоанна Златоуста, Архиепископа Константинопольского, Том 7, Книга 1, Беседы на Евангелие от Матфея, Беседа 2. СПб.: СПб Дух. акад., 1901).

[28] Вот что пишет Св. Блаж. Иероним Стридонский: «Иосиф и Мария были от одного колена, поэтому согласно предписанию закона он должен был принять ее как близкую родственницу и быть записанным вместе с ней в Вифлееме, потому что они были происходящими из одного и того же колена. “По обручении Матери Его Марии с Иосифом” – Почему Он зачинается не просто от Девы, но от обрученной мужу? Во-первых, чтобы показать происхождение Марии через родословие Иосифа; во-вторых, чтобы Она не была побита камнями как будто прелюбодейка; в-третьих, чтобы во время бегства в Египет она могла иметь защиту в лице [мнимого] супруга. Мученик Игнатий указывает еще и четвертую причину, по которой Он зачат был от обрученной; это для того, говорит он, чтобы рождение Его было сокрыто от дьявола, чтобы дьявол считал Его родившимся от замужней жены, а не от Девы» (Творения иже во Святых Отца нашего Иеронима Стридонского. Часть 16. Четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. Киев, 1903).

[29] Гумилёв Л.Н. От Руси до России: очерки этнической истории. – М.: Айрис-Пресс, 2013, с. 110.

[30] Отца Чингисхана.

[31] Рашид ад-Дин. История Чингис-хана до восшествия его на престол. СПб. Т. ХІІІ. 1868, с. 49.

[32] Там же.

[33] Согласно Св. Праведному Иоанну Кронштадтскому, монголоидная раса – семиты.

[34] Следует упомянуть ещё о «противоречиях» в родословных Иосифа, приводимых Евангелистами Матфеем и Лукой. Вот что писал Св. Блаж. Иероним Стридонский: «По поводу этого места император Юлиан поставил нам на вид разногласие евангелистов, — именно: почему евангелист Матфей назвал Иосифа сыном Иакова, а Лука [евангелист] назвал его сыном Илия (Лк.3:23) (Heli); он не понимал, что по обычаю, описанному в Писаниях (non intelligens consuetudinem Scripturarum), один был отцом ему по природе, а другой — по благодати. В самом деле, ведь мы знаем заповедь, данную от Моисея по повелению Божию, о том, чтобы, если брат или родственник умрет бездетным, то другой брат или родственник должен взять его жену для восстановления семени брата или родственника своего (Втор.2). Об этом более подробно рассуждали Африкан, составитель летописей, и Евсевий Кесарийский в книгах: διαφωνίας εύαγγελίων» (Творения иже во Святых Отца нашего Иеронима Стридонского. Часть 16. Четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. Киев, 1903).

[35] Заметьте – сказано: не «и ты был с Иисусом Евреем», а «и ты был с Иисусом Галилеянином»!!! У евреев национальность определяется по матери. Таким образом, если бы Пресвятая Дева Мария была бы Еврейкой, то, соответственно, евреи Апостолу Петру сказали бы: «и ты был с Иисусом Евреем». Но евреи знали, что Пречистая Мать Иисуса Христа была Галилиеянкой, поэтому и сказали Апостолу Петру: «и ты был с Иисусом Галилеянином».

Нигде в Новом Завете Иисуса Христа не называют Евреем, и Он Сам Себя не называл Евреем. Иисуса Христа и 11 Апостолов в Новом Завете называют Галилеянами. А вот Св. Апостол Павел в Послании к Филиппийцам, как мы могли убедиться выше, сам о себе сказал, что он Еврей по национальности.

Исследователь еврейства Дуглас Рид сообщает: «Иисус Христос родился в Вифлееме Иудейском, однако лишь в силу того, что Мария прибыла туда из Галилеи для переписи, иудаисты оспаривают и это, считая это вставкой с целью подтверждения пророчества Михея о том, что Владыка Израиля произойдет из Вифлеема. И, наконец, Еврейская энциклопедия подчеркивает, что Назарет был родиной Иисуса Христа и, следовательно, все источники согласны с тем, что Он был Галилеянин, независимо от случайного места Его рождения. Галилея, где Он провел Свою жизнь, была политически совершенно отделена от Иудеи, имея своего собственного тетрарха. Для Иудеи она была «заграницей». Смешанные браки между жителями этих двух стран были запрещены, и еще до рождения Христа Симон Тарсис, один из Маккавейских князей, насильно переселил всех проживавших в Галилее иудеев обратно в Иудею. Другими словами, и по расе, и политически, галилеяне и иудеи были различными народами» (Рид Д. Спор о Сионе. // Приложение к журналу «Кубань». — Краснодар, 1991, № 2, с. 16. В этой статье Дугласа Рида, к сожалению, как ложка дёгтя в бочку мёда есть фактические ошибки, которые я не стал цитировать).

[36] Об особенностях галилейского наречия и неспособности галилеян произносить семитические гортанные звуки см. Renan E. Histoire generale et Systemecompare des langues semitiques, 1855; Мюллер М. Наука о языке. СПб, 1865.

[37] Эта пословица еще раз показывает, какие отношения сложились между иудеями и Галилеянами. В городе, скорее всего, часто возникали конфликты на расовой, национальной и религиозной почве. И, возможно, евреи получали достойный отпор, поскольку ненависть к Назарету они сохранили надолго, заявляя о своем неприятии его жителей и во время пришествия Господа Иисуса Христа (Евангелие от Матфея 21:11; 26:71).

[38] Страбон. География в 17 книгах. Л. 1964 г.

[39] см. Момизен Т. История Рима, М., 1949, с. 441–442, 452.

[40] см. Псалтирь 21:19. В Синодальном переводе Псалтири, выполненном с масоры, фраза выглядит так: «делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий». В переводе Павла Юнгерова, сделанного с Септуагинты, фраза звучит следующим образом: «Разделили ризы мои себе и об одежде моей метали жребий». В Церковно-Славянском переводе Елисаветинской Библии, сделанного с Септуагинты: «Раздѣли́ша ри́зы моя́ себѣ́, и о одéжди моéй метáша жрéбiй» – также, как и в цитате из Евангелия от Иоанна, в котором Апостол цитаирует Псалтирь по Септуагинте.

[41] Цит. по: Денисов Л. История Нерукотворенного образа Спасителя. СПб, 1894, с. 10; Голубцов А. П. Из чтений по церковной археологии и литургике. 1917, с. 190

[42] 2 аршина, 5 вершков.

[43] Да не смутится читатель подобной фразой, и да не сочтёт её в пользу «еврейства» или «семитства» Иисуса Христа. Скорее всего, это ошибка переводчика, ибо в Греческом языке слова, обозначающие синий (μπλε) и чёрный (μαύρο) цвета, похожи. И потом, Никифор Каллист Ксанфопул двлее пишет: «Словом Он походил во всем на Свою Пренепорочную Матерь», Которую он описывает с «злато видными» волосами.

[44] Νικηφόρος Κάλλιστος Ξανθόπουλος. Εκκλησιαστική Ιστορία. Цит. по: Денисов Л. История Нерукотворенного образа Спасителя. СПб, 1894, с. 10

[45] Цит. по: Бобров Ю.Г. Основы иконографии древнерусской живописи. СПб, 1995.

[46] Епифаний. Житие Андрея Первозванного.

[47] Св. Преподобный Феодор Студит (759—826)

[48] Никифор Каллист Ксанфопул. Письмо к Феофилу об иконах. Перевод текста помещён в Великих Четиих-Минеях митрополита Макария. М., 1868, сентябрь.

[49] В Кормчей книге (написанной с XI века) в Правиле 70 сказано «постится с жидами» вместо «постится с иудеями».

[50] Святитель Геннадий Новгородский и Св. Преподобный Иосиф Волоцкий жили в XV веке, когда на Русь проникла ересь жидовствующих, и они успешно с ней боролись. Св. Прп. Иосиф Волоцкий написал против жидовствующих великолепный фундаментальный труд-шедевр «Просветитель». А славным и последовательным продолжателем дела Святых Геннадия Новгородского и Иосифа Волоцкого по борьбе с жидовствующими был Святой Благоверный Царь Иоанн IV Грозный (при нём Св. Прп. Иосиф Волоцкий был обще-Церковно канонизирован, а труд «Просветитель» был одной из самых любимых книг Грозного Царя). Для борьбы с жидовством Царь создал Опричнину (своего рода Православную Инквизицию, боевой монашеский орден из подвижников благочестия, каждый день (!) Причащавшихся Святых Христовых Таин, поэтому были самыми Благодатными людьми на Руси, при помощи которой почти на корню выжег жидовскую заразу. Поэтому современные жиды и жидовствующие люто ненавидят Святых Геннадия Новгородского, Иосифа Волоцкого и Царя Иоанна Грозного, потому что те пресекли их фарисейство в корне. Поскольку Геннадий Новгородский и Иосиф Волоцкий обще-Церковно канонизированы, то современные жидовствующие могут только всеми силами предавать их имена забвению – далеко не в каждом Храме увидишь иконы этих Святых, и далеко не везде услышишь о них! Зато на Царя Иоанна Грозного – обще-Церковно не канонизированного, но являющегося местночтимым Святым (об этом свидетельствует сохранившиеся с XVII века десяток иконных изображений Царя с нимбом и Святцы Коряжемского монастыря) – твердят поклёпы вроде «убил сына и Святых Митрополита Филиппа, Корнилия Печерского», «многожёнец, 7-8 жён», «тиран-параноик-маньяк-душегубец-садист» и внушают, что это, дескать «доказанные» исторические «факты» (которые на самом деле давно опровергнуты подлинными историческими фактами); всеми силами пытаются запретить почитание Православным народом во Святых Царя Иоанна Грозного, на которое дали благословение Старцы, главным образом, прозорливый (!) Праведный Старец Николай (Гурьянов), бездоказательно клеймят почитание Грозного Царя «ересью», выдумали термин «самочинная канонизация». Бездоказательно клеймят, потому что это почитание ни на йоту не противоречит ни Библии, ни Правилам Святых Апостолов, ни Святым Отцам Церкви, ни Семи Вселенским Соборам. Ну а термин «самочинная канонизация» попросту рассчитан на несведующих людей, чтобы запугать их несуществующей «ересью-расколом-сектантством», ибо многовековую Православную Традицию местного почитания, которая предшествует обще-Церковному – всё это чёрным по белому написано в «Курсе Церковного Права». В противном случае этим лжеучителям придётся в «самочинные канонизаторы» и «еретики-раскольники-сектанты» записать, например, жену Князя Михаила Черниговского, которая первой стала почитать его во Святых. Так что эти борцы с «самочинной канонизацией» излагают латинско-папистский, но отнюдь не Православный взгляд. Термин «самочинная канонизация» применим лишь в том случае, когда по невежеству или сознательно неся вред Церкви начинают почитать во Святых не-Православных людей (вроде Ленина или Гитлера) или еретиков (вроде протоиерея Александра Меня) или Анафематствованных Церковью лиц (вроде еретика Льва Толстого).

[51] Я считаю, что Правила Святых Апостолов нужно печатать в конце полной Библии (переведённой с Александрийского Кодекса) в качестве приложения.

[52] Безобразов К., епископ. Водою и кровию и духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Париж – М., 2004. С. 114–117. Цит. по: Ерчак В.М. Слово и Дело Ивана Грозного / Под ред. О.А. Платонова. – М.: Политкнига, 2015, с. 143.

[53] Поскольку 21-й псалом содержит пророчество о Мессии, то Спаситель хотел впавшим в слепоту иудеям, продолжавшим хулить Его даже на Кресте, еще раз показать, что Он есть именно предреченный пророками Христос. Все, что происходило тогда на Голгофе с впечатляющими подробностями предсказано в этом псалме пророком Давидом: «Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою: "он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему"» (Псалтирь 21:8–9). Св. Евангелист Матфей рассказывает, что собравшиеся на казнь иудеи злословили Распятого теми же словами: «уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему» (Евангелие от Матфея 27:43). Псалмопевец пророчествует и о том, что Мессия будет распят озлобленными людьми, восставшими на Него: «Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои. Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище» (Псалтирь 21:17–18). Изумляет еще одна точность пророческого видения: «делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий» (Псалтирь 21:19). По свидетельству Евангелия: «Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий» (Евангелие от Иоанна 19:23–24).

Произнесенные на Кресте слова не дают основание говорить о чувстве одиночества и Богооставленности Распятого. В момент величайшего события всемирной истории – Искупления – Спаситель, взявший на себя грехи мира, произносит эти слова от лица всего человечества. Так изъясняют этот стих Святые Отцы. «Это говорит Спаситель от лица человечества, и, чтобы положить конец клятве и обратить Отчее лице к нам, просит Отца призреть, к Себе приложив нашу нужду; потому что мы были отвержены и оставлены за преступление Адама, ныне же восприняты и спасены» (Творения иже во Святых Отца нашего Афанасия Великого, Архиепископа Александрийского. Том 4. Толкование на Псалмы. Сергиев-Посад: Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1903).

[54] Кельтский аналог Одина.

[55] монашеский орден, основанный в 1534 году в Париже испанским дворянином Игнатием Лойолой и утвержден папой римским Павлом III в 1540 для борьбы с протестантской реформацией.

[56] Сочетание букв «о» и «у» в Греческом и Церковно-Славянском письме читается как «у», ни никак не «оу» – буква «о» не читается. Сравним: по-Гречески Ἰησοῦς, по Церковно-Славянски

[57] Вспомним, что иудеи называют Христиан ноцримами! А Михаил Булгаков для написания своего романа «Мастер и Маргарита» использовал Талмуд. Это так, к слову.

[58] В Латинской Вульгате первоканонические Книги Ветхого Завета переведены с еврейской масоры, а Книги Нового Завета – с Греческого подлинника. Поэтому в Ветхом Завете имя Иисус переведено как Иешуа, а в Новом Завете Иисус. В Греческой же Библии, Ветхий Завет которой – Септуагинта, имя Иисус одинаково и в Ветхом и Новом Заветах – Ἰησοῦς.

[59] это уже получатся ереси евионитства (эбионитства), арианства и несторианства.

[60] Господь Иисус Христос Псалтирь цитирует по Септуагинте, а не по масоретской редакции (которой во времена земной жизни Христа не было; а если бы и была, то такой урезанный и искажённый «Ветхий Завет» Христос и Апостолы всё равно бы не стали цитировать).

[61] Септуагинта – это перевод на древне-Греческий язык подлинника Ветхого Завета, сделанный в III–II веках до Р.Х. 72-мя Александрийскими толковниками из 12 колен Израилевых (отсюда и латинское название «Септуагинта» – «перевод 70-ти (72-х)»). Поскольку подлинник Ветхого Завета не сохранился, то Септуагинта является самым древним и самым надёжным первоисточником Ветхого Завета.

[62] Подлинник Нового Завета был написан Святыми Апостолами в I–II веках после Р.Х. на древне-Греческом – т.е. на языке Септуагинты и как продолжение Септуагинты.

[63] Талмуд был написан раввинами на древне-Еврейском языке чуть позже появления Нового Завета и является сатанинской карикатурой на Новый Завет, сатанинской «альтернативой» Новому Завету. Также на рубеже I–II веков после Р.Х. раввины прибегли к порче Ветхого Завета – сильно урезали и исказили его, выбросив Книги, называемые в Православiи и латинстве второканоническими, а также мессианские места из остальных Книг – первоканонических. В результате появилась масора или масоретский текст – искажённый вариант Ветхого Завета на древне-Еврейском, принятый талмудическим иудаизмом в качестве «единственно священного» и «единственно подлинного». Фактически масора является сатанинской карикатурой на Ветхий Завет, сатанинской «альтернативой» Ветхому Завету.

[64] Св. Апостол Фома получил прозвище Близнец (по-Гречески «Дидим») за внешнее сходство с Иисусом Христом (Иафетическое, Галилейское, Арийско-Нордическое). Родом Фома был из Галилейского города Пансады и занимался рыбной ловлей, пока не встретился с Иисусом Христом.

Кстати, первый человек на Земле – непосредственно Богом сотворённый из праха земного Адам – до своего грехопадения имел такую же внешность, как у 30-летнего Иисуса Христа в Его земной жизни. Потому что Иисус Христос Второй Адам (1-е Послание Св. Апостола Павла Коринфянам 15: 45–47), Адам несогрешивший. Как мы знаем, Адам был создан по Образу и Подобию Божию. Известна внешность Второй Ипостаси Триединого Бога – Бога-Сына Иисуса Христа, потому что Он обрёл человеческую плоть. Внешность Бога-Отца и Святого Духа неизвестна – они являлись в разных образах (Бог Отец в виде Ангела, горящего куста, Ветхого Днями; Святой Дух в виде Ангела, голубя, языков пламени). Поэтому Адам был создан по Образу и Подобию Бога-Сына, человеческий облик Которого Господь провидел, ибо Сам пребывает в Вечности, вне времени и вне пространства. Иисус Христос был Распят на Голгофе над могилой Адама, и Его Кровь упала на череп Адама, смыв с него первородный грех.

[65] Тление – это боль, болезни, зловоние, смерть, разложение, распад.

[66] Даже будучи обручена с Иосифом! И никогда и ни с кем Она не делила ложе. «Рождество Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде, нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого» (Евангелие от Матфея 1:18). Вот как разъясняет эти строки Св. Блаж. Иероним Стридонский: «Только Иосифом, а не другим кем-либо она найдена была имеющей во чреве; он, конечно, по праву законного супруга, знал все, что касается его будущей жены. Когда же говорится: “Прежде чем они сошлись”, то из этого не следует, что они сошлись потом: Священное писание показывает здесь на то, чего не было. “Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. Но когда он помыслил это,— се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал” (Мф.1:19—20) – Если тот, кто вступает в связь с блудницей, становится с ней одним телом (1Кор.6:16) и если в законе предписано, чтобы не только виновные [во грехе], но и соучастники в совершении его были ответственны за преступление (Лев.5:1–2), то каким образом Иосиф, скрывая [или намереваясь скрыть] преступление жены, называется в Писании праведным? Это – свидетельство в пользу Марии, потому что Иосиф, зная ее непорочную чистоту и удивляясь происшедшему, покрыл молчанием то, тайны чего он не постигал […] “И принял Иосиф жену свою, и не знал Ее, и вот, Она родила Сына Своего, первенца” (Мф. 1:24–25) – На основании этого места некоторые проводят нечестивейшую мысль, что Мария имела и других детей, потому что будто бы Он не назывался бы первородным, если бы не имел братьев «[или»: первородным называется только тот, кто имеет братьев]. Но (cun) Священное Писание имеет обыкновение называть первородным не того, после которого были другие братья, а того, кто родился первым». (Творения иже во Святых Отца нашего Иеронима Стридонского. Часть 16. Четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. Киев, 1903).

А вот что пишет Святитель Иоанн Златоуст: ««и не знал Ее» до тех пор пока (или пока, доколе) «как наконец Она родила Сына Своего первенца» (Мф.1:25). Здесь евангелист употребил слово «до тех пор пока»; но ты не подозревай из того, будто Иосиф после познал ее. Евангелист дает этим только знать, что Дева прежде рождения была совершенно неприкосновенною» (Творения иже во Святых Отца нашего Иоанна Златоуста, Архиепископа Константинопольского, Том 7, Книга 1, Беседы на Евангелие от Матфея, Беседа 5. СПб.: СПб Дух. акад., 1901)

«Для чего Богъ допустил, чтобы Мария была обручена, и вообще, зачем Он дал людям повод подозревать, что Иосиф познал ее? Для того чтобы она имела защитника в несчастьях. Ибо он заботился о ней во время бегства в Египет и спас ее. Вместе с тем она была обручена и для того, чтобы скрыть ее от дьявола. Дьявол, услыхав, что Дева будет иметь во чреве, наблюдал бы за ней. Итак, для того, чтобы лжец был обманут, Приснодева обручается Иосифу. Брак был только по виду, в действительности же его не было» (Блаж. Феофилакт Болгарский).

[67] Свт. Григорий Палама. Беседы. Т. 1. М., 1994, с. 139—140

[68] Свщмч. Игнатий Антиохийский (Богоносец). Послание к Ефесянам, 7

[69] Свт. Григорий Палама. Слово на Благовещение.

[70] Свт. Амвросий Медиоланский. О девственницах.

[71] Творения иже во Святых Отца нашего Иоанна Златоуста, Архиепископа Константинопольского, Том 7, Книга 1, Беседы на Евангелие от Матфея, Беседа 5. СПб.: СПб Дух. акад., 1901. Выделено мной – Н.Ж.

[72] Св. Прп. Максим Грек. Догматические сочинения. XXIV. Против хулителей Пречистой Божией Матери.

[73] Свт. Филарет (Дроздов), Митрополит Московский. Пространный Христианский Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви. Варшава, 1930.

[74] «пусть знает, что он уже не Авраамова дщерь» (Творения иже во Святых Отца нашего Ефрема Сирина, часть 6-я, Толкования на книгу пророчества Иезикиля. Сергиев Посад: Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1901. В последующих сносках ограничусь кратко: «толкование Св. Прп. Ефрема Сирина», подразумевая ссылку на эту книгу – Н.Ж.).

[75] В Септуагинте нет слова «Адонаи», хотя Книга Пророка Иезекииля в Церковно-Славянских переводах Библии переведена с Септуагинты, слово «Адонаи» взято из еврейского масоретского текста («Адонаи Иегова») – поскольку, когда делались Церковно-Славянские переводы, Кумранские свитки с до-масоретскими текстами Ветхого Завета ещё не были тогда открыты. В еврейском до-масоретском тексте Ветхого Завета, сохранившемся в Кумранских свитках стоит «Адонаи Яхве». В Септуагинте оба Имени – Адонаи и Яхве – переведены как «Кириос» («Господь»). И там, где в Кумранских свитках стоит «Адонаи Яхве», а в Церковно-Славянском «Адонаи Господь», в Септуагинте стоит «Кириос Кириос» – Имя «Кириос» повторяется два раза подряд. Видимо, во избежание тавтологии («Господь Господь») переводчики на Церковно-Славянский взяли еврейское именование Бога Адонаи, которое переводится с еврейского как «Господь». Комментарий мой – Н.Ж.

[76] «Поелику Иудеи величались, что отцом имеют Авраама; то Богъ говорит: корень ваш такой же, как корень Хананеев. Ибо чада Авраамовы творят и дела Авраамовы» – толкование Св. Прп. Ефрема Сирина.

[77] «и сама ты родилась в нечистоте, и предки твои в нечистоте же пребывали» – толкование Св. Прп. Ефрема Сирина.

«Хотя и Стефан, первый мученик за евангелие, сказал к неистовствующему народу: жестоковыйнии и необрезаннии сердцы, вы присно Духу Святому противитеся (Деян. 7:51), и хотя мы можем землю ханаанскую, как корень Иерусалима и род его, понимать применительно к тому, что в Египте был призван народ и жил там долгое время (ибо Хам, отец Ханаана, быль родоначальником ефиопского племени); однако мы должны сказать, что земля египетская служит корнем Иерусалима по причине сходства злодеяний. Поэтому и отец его называется Аморреем, что значит λαλούμενος то есть тот, о котором много говорят. И мать твоя хеттеянка, то есть ἐξιστῶσα: которая или сама неистовствует или других вовлекает в безумие. Ибо всяк, творяй грех, от диавола родился (ср. Иоанн. 8, 34). Посему и во всем мире пользуется известностию имя этого древнего отца и многие вовлекаются им в безумие» (Творения иже во Святых Отца нашего Иеронима Стридонского, Толкования на пророка Иезекииля. Книга 4. Киев, 1886, 1912. В последующих сносках ограничусь кратко: «толкование Св. Блаж. Иеронима Стридонского», подразумевая ссылку на эту книгу – Н.Ж.).

«Пророк мог сказать об Иерусалиме, что он происхождения ханаанского, на том основании, что первоначально он был ханаанским, именно иевусейским городом; да и колено Иудино с самого начала приняло в себя много не израильских элементов. Но выражение имеет не столько этнографический, сколько религиозный смысл и относится к народу в целом: все религиозные и нравственные склонности у Израиля таковы, как будто он был ханаанского происхождения; он духовный сын Ханаана; ср. Ис. I:10; Ин. VIII:44. Пророк Иезекииль здесь предвосхищает Иоанна Крестителя и Спасителя в борьбе с еврейской гордостью благочестивыми предками, особенно Авраамом, следы которой хотя не такие сильные, как во время Христа, указывает напр., Иез XXIII:27» («Толковая Библия» А.П. Лопухина, том 6).

[78] В масоретской «редакции» Ветхого Завета: «не отрѣ́заша ти́ пýпа» – «пупа твоего не отрезали». Комментарий мой – Н.Ж.

[79] «Положим, что в пустыне не было ни соли, ни пелен, ни всего прочего, чтобы помочь тебе этим, но даже и око матери твоей не пощадило тебя» – толкование Св. Прп. Ефрема Сирина.

«Нежные тела младенцев, когда они еще удерживают теплоту чрева и первым криком свидетельствуют о начале многотрудной жизни, повивальные бабки обыкновенно обтирают солью, чтобы они были более сухими и укреплялись. Затем Иерусалим, родившись от худых родителей, не получил никакого вкуса (sароris), никакого ухода. Но кои возрождаются во Христе, тем говорится: вы, есте соль земли (Матф. 5:13), и апостолом заповедуется им: слово ваше да бывает всегда во благодати солию растворено (Колосс. 4, 6). Поэтому и мудрые обыкновенно называются salsi (остроумными, собственно: осоленными), а безрассудные — insulsi (беcтолковыми, собств. неосоленными). […] Естественно, что когда не отсутствует уход родителей, то у родившихся детей прежде всего обрезывается пуп; затем они омываются водою для очищения от крови; в третьих, мокрота детских тел осушается чрез присоединение соли; в четвертых, нежные тела младенцев повиваются пеленами по двум причинам — чтобы чрез пелены не отекало тело, осушаемое солью, но сохранялось [в надлежащем состоянии] и укреплялось, и чтобы воспрепятствовать искривлению весьма нежных членов. Поэтому и тела варваров стройнее тел римлян. Ибо до второго и третьего года они постоянно обвиваются пеленами. Но не таков Иерусалим, у которого не был обрезан пуп и не были обвязаны сосцы и который не был осолен солью и повит и укреплен детскими пеленами» – толкование Св. Блаж. Иеронима Стридонского.

«Кроме диэтетического, он мог иметь и символическое значение, служа выражением пожелания здоровой бодрости новорожденному или указывая на вступление его в завет с Богом, который Ветхий Завет называется иногда "заветом соли" (Лев II:13; Чис XVIII:19; 2 Пар XIII:5). Что касается смысла этой аллегории по отношению к Израилю, то надо заметить, прежде всего, что в притче не каждая частность должна иметь символическое значение и заключать какую-либо мысль. Так и в этом изображении первоначальной судьбы Израиля может заключаться лишь та общая мысль, что Израиль на первых порах своей истории, напр., во время египетского рабства, был беспомощнее, чем другие народы, и если б его не взял под свое попечение Богъ, то погиб бы, как брошенный на произвол судьбы ребенок. Может разуметься здесь и то время, когда Израиль был еще семейством Иакова, едва не погибшим от голода» («Толковая Библия» А.П. Лопухина, том 6).

[80] «Господь указывает на жестокое рабство в Египте, и на бесчеловечное повеление Фараоново, и говорит: хотя видел Я тебя в уничижении твоем, когда подобна ты была изверженному из матернего чрева несовершенному плоду, смешанному в крови своей: однако же не возмутилась тобою душа Моя; но благословил тебя» – толкование Св. Прп. Ефрема Сирина.

[81] «т.е. овладела крепостями и городами амморейскими, и наследовала их» – толкование Св. Прп. Ефрема Сирина.

В масоретской «редакции» Ветхого Завета нет фразы «вошла в города городов», которая есть в Септуагинте: «εἰσῆλθες εἰς πόλεις πόλεων». Как видим, Св. Прп. Ефрем Сирин толковал Книгу Пророка Иезекииля по Септуагинте (которой отдавали предпочтение подавляющее большинство Святых Отцов Церкви). Комментарий мой – Н.Ж.

[82] «И возросла ты, и соделалась отроковицею» – толкование Св. Прп. Ефрема Сирина.

«Благопристойным образом обозначается зрелость, когда получают полноту или выпрямляются сосцы и вырастают волосы. И хотя она была готова к браку и обладала красотою тела, однако не имела покрова одежд и покровительства Божией помощи. Кто не имеет одежды Христовой, тот наг. Кто не облекся во утробы щедрот, благости, смиренномудрия, целомудрия, кротости, долготерпения, (Кол. 3:12), тот лежит на земле и красота его обезображивается стыдом и наготою» – толкование Св. Блаж. Иеронима Стридонского.

[83] В масоретской «редакции» Ветхого Завета нет слова «дщери». Комментарий мой – Н.Ж.

[84] В Синодальном переводе, Книга Пророка Иезекииля, как и остальные первоканонические Книги Ветхого Завета, переведена с масоры, поэтому стоит фраза «пупа твоего не отрезали», которой нет в Септуагинте. Вместо фразы «пупа твоего не отрезали» в Септуагинте стоит «не обязáша сосéцъ твои́хъ» («οὐκ ἔδησαν τοὺς μαστούς σου»).

[85] «Новорожденные девочки и теперь на Востоке часто подкидываются, а у древних арабов они зарывались заживо: Коран LXXXVIII, 8» («Толковая Библия» А.П. Лопухина, том 6).

[86] «Как будто случайно и потому что пришлось идти тем местом, Богъ нашёл Израиля; это человекообразное представление заключает ту мысль, что Богъ не имел никакой нужды в этом народе (вопреки народному мнению, что слава Божия неотделима от судьбы Израиля) и никакого основания искать его. – "В кровях твоих" – в кровотечении от не удаления пуповины, гибельном для едва пробивавшейся жизни. – "В кровях твоих живи". Несмотря на кровотечение, живи. Божественное "живи" стоит в резкой противоположности с намерением родителей дитяти. Повторение выдвигает величие этого дела Божия» («Толковая Библия» А.П. Лопухина, том 6).

[87] В такой соблазн впал немецкий доктор Православного богословия Альфред фон Фогельвейде, труды и статьи которого печатает «Опричное Братство во имя Св. Прп. Иосифа Волоцкого». Парадокс: Альфред фон Фогельвейде имеет степень доктора богословия, умнейший и начитанный человек, ревнитель Православiя, противник жидовствующих (в том числе и Александра Меня), однако я обнаружил в его статьях, по меньшей мере, две меневские ереси: 1) отрицание введения во Храм Пресвятой Богородицы, 2) отрицание авторства Пятикнижия Пророка Моисея (Фогельвейде соглашается с меневской гипотезой о том, что Пятикнижие написали пять разных авторов, хотя при этом не указывает, что такой взгляд исходит от Александра Меня).

[88] Первыми, кто приписал Христу и Его учению еврейские корни были иудеи Евион и Керинф (I в. от Р.Х.). Эти люди также отрицали Божественную Природу Иисуса Христа. От имени Евиона (Эбиона) и произошло название ереси – евионитство (эбионитство), которая была самой ранней из всех ересей после Рождества Христова. Евиониты (эбиониты) отвергали Послания Св. Апостола Павла, проклинали Св. Апостола Павла и других Апостолов, клеймили их отступниками, и даже отрицали их Апостольство не только за признание Божественной Природы Иисуса Христа и наименование Его Господом, но ещё и за то, что те несли Христианство неевреям, не принуждая их прежде к принятию иудаизма, признавали авторитет исключительно своего апокрифического «евангелия» (так называемого «евангелия от евреев», которое представляет собой подвергшееся чистке и правке Евангелие от Матфея, в котором, в частности, опускали повествование о Рождестве Спасителя). Последователи этой ереси придерживались тех сторон Моисеева закона, которые Господь Иисус Христос упразднил – обрезания, соблюдения субботы. Хорошо хоть согласились с упразднением Иисусом Христом кровавых жертвоприношений.

Можно выделить два течения в этой ереси: 1) признававших Мессианство и Божественную Природу Иисуса Христа (ортодоксальные). Именно такого течения придерживается латинская лжецерковь с «непогрешимыми» папами римскими во главе; 2) отрицавших (неортодоксальные). У последних наблюдаются элементы ересей гностицизма, дуализма и характерно сохранение обрезания, обрядовых омовений, субботы, синагоги. Второе течение, разумеется, осуждалось даже латинской лжецерковью.

Аргументы против евионитов содержат Послания Св. Апостола Павла, труд Оригена «О Началах» (II в. от Р.Х.), трактат Вселенского Учителя Православiя Свт. Иоанна Златоуста «Против иудеев» (III в. от Р.Х.), Слово Иллариона, митрополита Киевского «О законе и благодати» (XI в. от Р.Х.) и многие другие.

Евионитство осуждено как Церковью (за перечисленные выше ереси), так и талмудическим иудаизмом (за признание Иисуса Христа праведником и Пророком). Богослов Ф. Ф. Брус заметил, справедливо что евиониты считали себя мостом между Церковью и Кагалом, сочетая в себе элементы как Христианства, так и иудаизма. Поэтому евионитство – это иудео-христианство, жидо-христианство.

[89] Здесь надо отметить: Христианский Богъ – это не безликий Абсолют светской философии, и не «бог» талмудических иудеев (Иегова-Шехина), придерживающихся строгого монотеизма, выразившемся в антитринитаризме; Богъ Христиан – Троица! Его троичность состоит в том, что в Нем Три Лица (Ипостаси): Отец, Сын и Святой Дух. Все три – Отец, Сын и Святой Дух – Единый Богъ!

[90] Догмат шестисот тридесяти святых отец четвертаго вселенскаго собора, Халкидонскаго. О двух естествах во едином Лице Господа нашего Иисуса Христа.

[91] Это утверждение официально принято II Ватиканским собором у латинян; провозглашалось протоиереем Александром Менем; а также слетело с уст Патриарха Алексия II во время его экуменического общения с иудеями, что является подпадением под Анафему Правил Святых Апостолов №№7, 65, 70, 71.

[92] Галилеяне и Самаряне были прозелитами Ветхозаветного (не талмудического!) иудаизма, на которых еврейские фанатики иудаизма смотрели как на «бедных родственников». Ошибка состоит в том, что считается само собой разумеющимся, что этот прозелитизм идентифицирует их с еврейской расой. Они бы возмутились этому обвинению, как и другие не-евреи.

[93] Группа учёных во главе с Ричардом Нивом исследовала череп израильтянина, умершего приблизительно в 1 веке после Р.Х. Ричарду Ниву хватило того факта, что найденный человек был евреем, и жил приблизительно в одно время с Иисусом Христом, хотя нет никакой уверенности, что этот израильтянин хотя бы отдалённо напоминал христианского Спасителя. Для воссоздания формы лица, цвета глаз и кожи Иисуса Христа они использовали компьютерные технологии, глину, симулятор кожи и исторические данные о евреях того времени.

На основании таких скудных и сомнительных данных был сделан вывод, что Иисус был человеком с широким крестьянским лицом, тёмной оливковой кожей, короткими курчавыми волосами и большим носом. Следует отметить, что это исследование имеет весьма отдалённое отношение к научному методу, и не выдерживает критики (https://traditio.wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%98%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81%D0%B0_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0_%D0%A0%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%BC_%D0%9D%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%BC).

 

[94] А также Св. Благоверные Цари-Великомученики Иоанн Грозный, ПавелI, Николай II. – Н.Ж.

[95] Антиминсов В., свящ. Антисемитизм и его корни// Плоды экуменического дерева. Экуменическое движение в экклезиологическом аспекте// Обличительное богословие. Т. 32. – М., 2005, с. 317 – 318. Выделено мной – Н.Ж.

[96] Даже такой враг Христианства как Юлиан Отступник не додумался до того, до чего додумались талмудические иудеи в I–II веках после Р.Х. при написании своего Талмуда, а также современные жиды и жидовствующие (враждебные Православному Христианству силы) – он не говорил «Ты слеп, и не твой Еврейский Бог возвратит тебе зрение», «Ты победил, Еврей!», но сказал: «Ты слеп, и не твой Галилейский Бог возвратит тебе зрение», «Ты победил, Галилеянин!». Современным неоязычникам стоит взять на заметку, что их предшественник Юлиан Отступник был более компетентен и грамотен, чем они.

[97] т.е. тексты Священного Писания Ветхого Завета – разумеется, Септуагинты и Кумранских свитков.

[98] Чемберлен Г.С. Явление Христа // Чемберлен Г., Коннер Д. Христос не еврей, или Тайна Вифлеемской звезды. – М.: Алгоритм, 2012, с. 64.

[99] Там же, с. 6. В этой цитате видны эмоции и философствование автора, которыми пронизано всё его сочинение, которое вряд ли можно отнести к научно-исследовательскому.

[100] Греческая Православная Церковь почитает IV Константинопольский или Софийский Собор 879—880 гг., восстановивший Свт. Патриарха Фотия на Константинопольском престоле и анафематствовший любые изменения Никео-Константинопольского Символа веры, единодушно признаёт как Восьмой Вселенский (каковым он и был де-факто по своему составу и характеру принятых решений). Русская Православная Церковь хоть и признаёт авторитет этого Собора, но считает его Поместным, а не Вселенским, насчитывая таким образом Семь Вселенских Соборов. Лично у меня есть наклонности согласиться с Греческой Православной Церковью в этом вопросе и признать данный Собор Восьмым Вселенским.

[101] хотя он не Святой – из-за полуарианских взглядов он не канонизирован Вселенской Церковью. Но у он ценен как историк.

[102] Розанов В.В. Был ли Христос Евреем по племени? http://pravaya.ru/ks/18296

[103] http://barkashov.net/leader/christ.php.


Дата добавления: 2015-11-26; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.053 сек.)