Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Exercise 36. Translate the dialogues.

Читайте также:
  1. A. Read and translate the text.
  2. A. TRAINING EXERCISES
  3. A. TRAINING EXERCISES
  4. Act as an interpreter. Translate the description of N-type and P-type- semiconductors given by your group mates from English into Russian.
  5. Act out the dialogues.
  6. Additional Language Exercises
  7. Additional Language Exercises

1.

– Хто сьогодні виконує головні ролі?

– У програмі написано, що Ромео грає якийсь француз. Я не знаю його. А Джульєтту – сестра мого друга.

– Я думав, що вона співачка.

– Іноді вона співає в опереті. І танцює також. Поквапимося! Світло ось-ось погасне.

2.

– Ну як, тобі сподобалась п’єса?

– Дуже. Постановка блискуча, я вважаю, та й гра чудова. А ти як думаєш?

– Якби Маєнко не захворів, було б краще. Кажуть, він неперевершений у ролі інспектора.

– Не знаю… Цей молодий актор також чудово грав, особливо в останньому акті. Сюжет, безумовно, трішки абсурдний.

– Ну, це ж звичайний комедійний детектив.

3.

– Я не знала, що є п’єса з такою назвою.

– Так, вона поставлена за романом. Але вони дещо змінили.

– Що змінили?

– Все відбувається у великому місті, а не у палаці. Твір нібито модернізували.

4.

– У вас є квитки на сеанс о восьмій?

– Так, залишилось кілька гарних місць. Скільки вам потрібно?

– Чотири, і хотілося б у 15 ряду у центрі, якщо це можливо.

– На жаль, 15 ряд увесь розпродано. Але я можу запропонувати чотири гарних місця у десятому.

– Добре. Ми їх беремо.

5.

– Я втомилася від опери та балету. Хочеться драму для різноманітності.

– Зараз у місті є декілька нових постановок у різних театрах. Тебе більше тягне подивитись комедію чи трагедію? Або сучасну сюрреалістичну виставу?

– У мене настрій подивитися щось класичне.

– Тоді краще підемо до Шекспирівського Королівського театру. Вони зараз якраз у нас на гастролях.

– Але я не настільки добре володію англійською…

– Тоді перечитай п’єсу перед виставою. Мені здається, варто спробувати подивитись «Комедію помилок». Це буде чудова мовна практика!

6.

– Може, підемо у кіно. Я втомилась від сидіння дома.

– Гарна ідея! Але давай сьогодні підемо до театру опери та балету. У мене для тебе сюрприз. Бабуся подарувала нам білети на балет «Лебедине озеро».

– Ой, молодець бабуся! А які місця?

– Ложа бельетажу.

– Чудово. Балет краще дивитись трішки згори. Гарно було б, як би вони були ще й у центрі.

– Нам пощастило. У нас майже центральна ложа, і ряд перший.

– Ура! Вже біжу одягатися.

– Тільки не дуже довго. Мені хотілося б зайняти наші місця до того, як піднімуть завісу.

 

 

Exercise 37. Try the following essay topics. Use the words and expressions from this unit as extensively as possible. The key principles of your essays should be the following: 1) give reasons for your answer; 2) support your arguments with examples and relevant evidence, using your own ideas, knowledge, experience; 3) your answers should be directly and clearly organized and signposted, for example by starting each paragraph by explaining its purpose, so that your argument should be like an arrow from the first paragraph to the last; 4) plan your answer because the more you practice planning your essays, the easier they get.

1. What kinds of plays do you enjoy, and why? Use specific examples to explain your answer.

2. The plays you like say a lot about the kind of person you are. How far do you agree with this? Use specific reasons and examples to support your answer.

3. Some people feel the private lives of directors, actors, playwrights and other well-known people should remain private; others say there are good reasons why they should not. Discuss both these views and give your opinion.

4. Describe your favorite playwright’s techniques. Use specific examples.

5. Write a drama scene of your own between two or three people. When you have finished, exchange your works with your partners for the latter to write a short essay explaining the principles on which the scene is written, such as the reasons for one’s choice of material, your use of language, types of dialogues, the peculiarities of all the basic elements of drama.

 


Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 124 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Costumes and make-up | Exercise 7. Fill in the blanks with the following words and phrases and translate the text. | Classical and Hellenistic Greece | Exercise 10. Give Ukrainian equivalents. | Plot, action, and conflict | TOPICAL VOCABULARY | Exercise 26. A. Say what they do. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Contemporary Theatre in Britain| Мета навчального курсу

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)